
6488-2. Teendők szükséghelyzetben
kijelzőn megjelenő ü zenet utasításait és 
váltson a sebességváltóval.
lHa egy gépjármű rész nyitott/csukott 
állapotával kapcsola tos vagy feltöltés 
szükségességét jelző kép vagy üze-
net jelenik meg 
Ellenőrizze az alkatrészt, amelyet a 
többfunkciós információs kijelző vagy a 
figyelmeztető lámpa jelez, majd 
végezze el a szüks éges műveleteket, 
például csukja be az ajtót vagy végezze 
el a feltöltést.
nHa egy üzenet azt jelzi, hogy ellen-
őriztesse a gépjárművet bármely 
hivatalos Toyota márkakereskedés-
ben, szervizben vagy más, megbíz-
ható szakembernél
A többfunkciós információs kijelzőn 
megjelenő rendszer vagy alkatrész 
meghibásodott. Azonnal ellenőriztesse 
a gépjárművet hivata los Toyota márka-
kereskedéssel, szerv izzel vagy más, 
megbízható szakemberrel. 
nHa a megjelenő üzenet azt jelzi, 
hogy nézze meg a Kezelési útmuta-
tót
lHa az alábbi üzenetek jelennek meg, 
kövesse a hozzájuk tartozó utasításo-
kat.
• „Engine Coolant Temp High” (A motor- hűtőfolyadék hőmérséklete magas) 
( 682. o.)
• „Exhaust Filter Full” (Kipufogógáz- szűrő megtelt) ( 454. o.)
lHa a következő üzenetek jelennek 
meg, az meghibásodásra utalhat.
Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet 
hivatalos Toyota márkakereskedéssel, 
szervizzel vagy más, megbízható 
szakemberrel. A gépj árművel történő 
továbbhaladás veszélyes lehet.
• „Charging System Malfunction” (Töl-
tésrendszer meghibásodás)
• „High Transmission Fluid Temp”  (Magas sebességváltó-folyadék 
hőmérséklet) (automata sebességvál-
tóval felszerelt g épjárművek) (összke-
rékmeghajtású modellek) • „Transmission Oil Temp. High” 
(Sebességváltó-folyadék hőmérsék-
let magas) (Multidrive-val felszerelt 
gépjárművek)
• „Smart Entry & Start System  Malfunction” (Intelligens nyitási és 
indítórendszer meghibásodás)
lHa a következő üze netek jelennek 
meg, az meghibásodásra utalhat.
Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet 
hivatalos Toyota már kakereskedéssel, 
szervizzel vagy más, megbízható 
szakemberrel.
• „Oil Pressure Low” (Alacsony  olajnyomásszint)
• „Braking Power Low” (Alacsony fék- erő)
nHa a „Shift to P when Parked” (Par-
koláskor váltson P helyzetbe) üze-
net jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a 
vezető ajtaját kinyitották, miközben a 
motorindító gomb nem volt OFF (kikap-
csolva) helyzetben, és a sebességváltó 
kar nem P-ben volt.
Kapcsolja a sebességváltó kart P hely-
zetbe.
nHa az „Auto Po wer OFF to 
Conserve Battery” (Automatikus 
kikapcsolás akkumulátor-kímélés 
céljából) üzenet jelenik meg
Az automatikus kikapcsoló funkció 
kikapcsolta a feszültségellátást.
Következő alkalommal, amikor beindítja 
a motort, növelje finoman a motor fordu-
latszámát, és tartsa ezen a szinten kb. 5 
percig az akkumuláto r feltöltése céljá-
ból.
nHa az „Engine Oil Level Low Add or 
Replace” (Motorolajszint alacsony. 
Töltse fel vagy cserélje le) üzenet 
jelenik meg
A motorolaj mennyisége túl alacsony 
lehet. Ellenőrizze a m otorolajszintet, és 
szükség esetén töltsön be motorolajat. 
Ez az üzenet jelenhet meg, ha a gépjár-
művel lejtőn áll meg. Álljon a gépjármű-
vel vízszintes felületre, és ellenőrizze, 
hogy az üzenet ismét megjelenik-e. 

6828-2. Teendők szükséghelyzetben
1Biztonságos helyen álljon meg a 
gépjárművel, és kapcsolja ki a 
légkondicionáló berendezést, 
majd állítsa le a motort.
2 Ha gőz fúj ki:
Óvatosan nyissa fel a motorház-
tetőt, miután a gőzszivárgás 
megszűnt.
Ha nem fúj ki gőz:
Óvatosan nyissa fel a motorház-
tetőt.
VIGYÁZAT!
lMiután az akkumulá tor tartóján, az 
érintkezőkön vagy egyéb, akkumu-
látorral kapcsola tos alkatrészen 
dolgozott, mindig mosson kezet.
lNe engedjen gyermekeket az akku-
mulátor közelébe.
nAz akkumulátor cseréjekor
Az akkumulátorcseré vel kapcsolatos 
további részletekért vegye fel a kap-
csolatot bármely hivatalos Toyota 
márkakereskedéssel, szervizzel vagy 
más, megbízható  szakemberrel.
nA gépjármű károsodásának meg-
előzése érdekében (kézi kapcso-
lású sebességváltóval felszerelt 
gépjárművek)
Ne próbálja a gépjárművet behúza-
tással vagy betolással elindítani, mert 
túlhevülhet a hármas hatású katalizá-
tor, és tűzveszélyessé válhat.
FIGYELEM
nIndítókábelek használatakor
Az indítókábelek csatlakoztatásakor 
ügyeljen arra, hogy azok be ne akad-
janak a hűtőventilátorokba vagy a 
motor hajtószíjába.
Ha túlmelegszik a gép-
jár mű
Az alábbiak azt jelezhetik, hogy 
a gépjármű túlmelegedett.
 A motorhűtőfolyadék-hőmér-
sékletkijelző mutatója ( 124. 
o., 128. o.) a pirossal jelzett 
tartományba ér, vagy a hibrid 
rendszer teljesítményének 
csökkenése tapasztalható. 
(Például a gépjárműsebesség 
nem nő.)
 „Engine Coolant Temp High 
Stop in a Safe Place See 
Owner’s Manual” 
(Motorhűtőfolyadék hőmérsék-
let magas, Álljon meg bizton-
ságos helyen és nézze meg a 
kezelési útmutatót) üzenet 
jelenik meg a többfunkciós 
információs kijelzőn.
 Gőz szivárog a motorháztető 
alól.
Korrekciós eljárások 

6848-2. Teendők szükséghelyzetben
8Ellenőrizze, hogy az „Engine 
Coolant Temp High Stop in a 
Safe Place See Owner’s 
Manual” (Magas motor-hűtőfo-
lyadék hőmérséklet Álljon meg 
biztonságos helyen Lásd a 
kezelési útmutatót) üzenet meg-
jelenik-e a többfunkciós informá-
ciós kijelzőn.
Ha az üzenet nem tűnik el:
Álljon meg a gépjárművel és 
lépjen kapcsolatba bármely 
hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más, 
megbízható szakemberrel.
Ha nem jelenik meg az üzenet:
Ellenőriztesse a gépjárművet a 
legközelebbi hivatalos Toyota 
márkakereskedésben, szerviz-
ben vagy más, megbízható 
szakemberrel.
VIGYÁZAT!
nHa gépjárműve mo torháztetője 
alatt folytat ellenőrzést
Tartsa be az alábbi biztonsági óvin-
tézkedéseket.
Ellenkező esetben súlyos sérülést, 
például égést szenvedhet.
lHa gőz szivárog a motorháztető 
alól, ne nyissa fel, amíg a gőzszi-
várgás meg nem szűnik. A motortér 
nagyon forró lehet.
lTartsa távol kezeit és ruházatát 
(különösen a nya kkendőt, kendőt 
vagy sálat) a ventilátoroktól és a 
szíjaktól. Ellenkező esetben keze 
vagy ruházata beszorulhat, ami 
súlyos sérülést okozhat.
lNe csavarja le a hűtőfolyadék 
feltöltőtartályának zárósapkáját, ha 
a motor és a hűtő forró. Magas 
hőmérsékletű gőz  vagy hűtőfolya-
dék fújhat ki.
FIGYELEM
nMotor-hűtőfolyadék utántöltése-
kor
Lassan töltsön be  hűtőfolyadékot, 
miután a motor megf elelően lehűlt. 
Ha a hideg hűtőfolyadékot túl gyorsan 
tölti be a forró motorba, akkor az 
károsodhat.
nA hűtőrendszer károsodásának 
megelőzése érdekében
Tartsa be az alábbi biztonsági óvin-
tézkedéseket:
lKerülje el a hűtőfolyadék idegen 
anyagokkal (mint pl. homokkal vagy 
porral stb.) történő szennyeződé-
sét.
lNe használjon semmilyen hűtőfo-
lyadék-adalékot.