78
ProaceVerso_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Asegúrese de que nada ni nadie impida el cierre o la apertura correctos de las puertas.Preste atención a los niños durante las maniobras de las puertas.
Si la opción " Acceso manos ocupadas bloqueo automático " está seleccionada en el menú del vehículo, y una vez se haya cerrado la puerta, verificar que el vehículo se ha bloqueado.En efecto, el bloqueo no se efectuará:- Si el contacto está puesto.- si una de las puertas o el portón
trasero está abierto,- Si un mando a distancia "sistema Smart Entry & Start" es el interior del vehículo.Si realiza varios gestos y no tienen efecto, espere unos segundos antes de volver a comenzar.La función se desactiva automáticamente en caso de lluvia intensa o acumulación de nieve.En caso de no funcionamiento, compruebe que el mando a distancia no está expuesto a ninguna fuente de contaminación electromagnética (smar tphone...).La función puede verse alterada si se utiliza una prótesis de pierna.Esta función no puede funcionar correctamente si el vehículo va equipado con una rótula de enganche de remolque.
La puerta lateral puede abrirse o cerrarse de manera intempestiva cuando:- El vehículo va equipado con una rótula de enganche de remolque.- Engancha o desengancha y remolque.- Monta o desmonta un portabicicletas.
- Carga o descarga bicicletas de un portabicicletas.- Desmonta o levanta algo detrás del vehículo.- Se acerca un animal al paragolpes.- Lava el vehículo.- Se realiza un mantenimiento en el vehículo.- Cambia una rueda.Para evitar un funcionamiento intempestivo, aleje la llave de la zona de detección o desactive la función a través del menú de configuración del vehículo.
Apertura y cierre
268
ProaceVerso_es_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
En la Toyota también podrá adquirir productos de limpieza y de mantenimiento (exterior e interior) - incluidos los productos ecológicos de la gama "Toyota" -, productos de puesta a nivel (líquido lavaparabrisas, etc.), rotuladores de retoque y aerosoles de pintura del color exacto del vehículo, recargas (botes para el kit de reparación provisional de neumáticos, e t c .) .
"Multimedia"
Soporte smartphone, soporte de tablet o soporte de navegador semiintegrados, gama de autorradios y de navegadores portátiles, registrador de conducción, kit manos libres Bluetooth, lector de DVD, soporte multimedia, ayudas a la conducción, sistema de localización del vehículo...
Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a un taller cualificado que disponga de la información técnica, la competencia y el material adecuado equivalente al que la Toyota le puede o f r e c e r.
Barras de techo/Galería de techo
Para instalar las barras de techo transversales, utilice las fijaciones previstas para ello:F Abra las tapas de fijación de cada barra.F Coloque las fijaciones y bloquéelas una a una en el techo.F Asegúrese de que las barras de techo estén correctamente fijadas (moviéndolas).F Cierre las tapas de fijación de cada barra.Las barras pueden intercambiarse y adaptarse en cada par de fijación.
Para instalar una galería de techo, utilice las fijaciones previstas para ello:F Coloque la galería frente a sus fijaciones y bloquéelas en el techo.F Asegúrese de que la galería esté correctamente fijada (moviéndola).
Consulte la legislación nacional para respetar la reglamentación relativa al transporte de objetos más largos que el vehículo.
Peso máximo autorizado en cada punto de fijación para una altura de carga que no supere los 40 cm: 25 kg.Peso por tamaño de vehículo:- Compacto (L1) con 8 puntos: 200 kg- Estándar (L2) y largo (L3) con 10 puntos: 250 kgSi la altura sobrepasa los 40 cm, adapte la velocidad del vehículo en función del per fil de la vía, para no deteriorar la galería o las barras de techo ni las fijaciones en el techo.
Información práctica
333
12:13
23 °C531 kHz
ProaceVerso_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Selección de la fuente de audio (según versión):- Emisoras FM/DAB*/AM*.- Smartphone a través de MirrorLinkTM.- Llave USB.- Reproductor multimedia conectado mediante la toma auxiliar ( jack, cable no incluido).- Teléfono conectado mediante Bluetooth* y difusión multimedia Bluetooth* (streaming).
* Según equipamiento.
Acceso directo: Mediante las teclas táctiles situadas en la banda superior de la pantalla táctil, se puede acceder directamente a la selección de la fuente de audio y a la lista de emisoras (o a los títulos, según la fuente), a las notificaciones de mensajes, a los emails, a las actualizaciones de la cartografía y, según los servicios, a las notificaciones de navegación.
En caso de calor intenso, el volumen sonoro se puede limitar para preservar el sistema. Este puede ponerse en vigilancia (apagado completo de la pantalla y corte del sonido) durante un tiempo mínimo de 5 minutos.La vuelta a la situación inicial se realiza cuando la temperatura en el habitáculo baja.
A través del menú "Ajustes", puede crear un per fil relativo a una sola persona o a un grupo de personas que tengan puntos comunes, con la posibilidad de configurar una multitud de ajustes (memorización radio, ajustes audio, historial de navegación, favoritos de los contactos...), la aplicación de los ajustes se realiza automáticamente.
.
Audio y telemática
334
ProaceVerso_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Mandos en el volante
Multimedia (pulsación breve): cambiar de fuente multimedia.Teléfono (pulsación breve): descolgar el teléfono.Llamada activa (pulsación breve): acceder al menú teléfono.Teléfono (pulsación prolongada): rechazar una llamada entrante, colgar una llamada en curso; si no se está realizando ninguna llamada, acceder al menú teléfono.
Disminución del volumen.
Comandos de voz:Pulsación breve, comandos de voz del sistema.Pulsación prolongada, comandos de voz del smartphone a través de sistema.Cortar el sonido/Restablecer el sonido.
Radio (rotación): búsqueda automática de la emisora anterior/siguiente.Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente, desplazamiento por las listas.Pulsación breve: validación de una selección. Sin selección, acceder a las memorias.
Radio: mostrar la lista de emisoras.Multimedia: mostrar la lista de pistas.Radio, pulsación continua: actualizar la lista de emisoras captadas.
Aumento del volumen.
Audio y telemática
335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kH z
FM/87.5 MHz
87.5MH z 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kH z12:13
23 °C
ProaceVerso_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Menús
Reglajes
Radio MultimediaNavegación
conectada
Conducción
Conectividad
Teléfono
Configurar un perfil personal y/o configurar el sonido (balance, ambiente, etc.) y la pantalla (idioma, unidades, fecha, hora, etc.).
Permite seleccionar una fuente de audio, una emisora de radio y mostrar las fotografías.Permite configurar el guiado y seleccionar el destino.Utilizar los servicios disponibles en tiempo real según el equipamiento.
Activar, desactivar, configurar algunas funciones del vehículo.
Permite ejecutar algunas aplicaciones de su smartphone a través de MirrorLinkTM .Comprobar el estado de las conexiones Bluetooth y Wi-Fi.
Permite conectar un teléfono mediante Bluetooth®, consultar mensajes, emails y enviar mensajes rápidos.
.
Audio y telemática
359
ProaceVerso_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Por seguridad, dado que requiere una atención especial por parte del conductor, se prohíbe utilizar el smartphone durante la conducción.Las manipulaciones se deben realizar con el vehículo parado.
Servicios de navegación conectados
Los principios y las normas están en constante evolución. Para que el proceso de comunicación entre el smartphone y el sistema funcione correctamente, le recomendamos que actualice el sistema de explotación del smar tphone así como la fecha y la hora del smar tphone y del sistema.
Los servicios propuestos en navegación con conexión son los siguientes.Un pack de servicios de conexión:- El tiempo- Gasolineras- Aparcamiento- Tr á f i c o- POI búsqueda local.Un pack Zona de peligro.
Activar la función Bluetooth del teléfono y asegurarse de que se detecta (ver apartado "Conectividad").
Conecte el cable USB.El smartphone está en modo carga cuando está conectado mediante el cable USB.
Cuando aparece el logo "TOMTOM TR AFFIC", los servicios se encuentran disponibles.
Para acceder a la navegación, puede utilizar la conexión proporcionada por el vehículo con el smartphone como módem.Activar y configurar la compartición de conexión del smartphone.Restricción de utilización:- En MirrorLinkTM, la compartición de conexión se limita al modo de conexión USB.
La calidad de los servicios depende de la calidad de la red.
Seleccionar una red Wi-Fi encontrada a través del sistema y conectarse (ver apartado "Conectividad").
Conexión USB
Conexión red aportada por el usuario
Conexión Bluetooth
Conexión Wi-Fi
Para asegurase de que los Servicios de navegación se encuentran conectados, por favor asegúrese de crear una cuenta de Toyota en my.toyota.eu.
.
Audio y telemática
370
1
ProaceVerso_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Conexión Bluetooth®
Procedimiento desde el sistemaCompartición de la conexión
Pulse en Teléfono para visualizar la página primaria.
Seleccione " Conexión Bluetooth ".
Seleccione " Buscar ".Aparece la lista del (o de los) teléfono(s) detectado(s).
En caso de que la conexión falle, se recomienda desactivar y volver a activar
la función Bluetooth del teléfono.
Es obligatorio activar el per fil " Datos Internet móvil " para la navegación con conexión (en caso de que el vehículo no vaya equipado con los servicios "Llamada de urgencia y de asistencia") después de haber activado previamente la compartición de conexión de su smartphone.
El sistema le propone conectar el teléfono con 3 per files:- En " Teléfono " (kit manos libres, teléfono únicamente).- En " Streaming " (streaming: reproducción inalámbrica de los archivos de audio del teléfono).- En " Datos Internet móvil ".
Seleccione el nombre del teléfono deseado en la lista.Pulse en " Validar ".
Seleccione uno o varios perfiles.
Seleccione " OPCIONES " para acceder a la página secundaria.
Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del
autorradio se deben realizar con el vehículo parado y el contacto puesto.
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del sistema
en la lista de los dispositivos detectados.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión del teléfono.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que está "visible para todos" (configuración del teléfono).
Para finalizar la vinculación, al margen del procedimiento que haya escogido, desde el teléfono o desde el sistema, confirme y valide el mismo código en el
sistema y en el teléfono.
Según el tipo de teléfono, le solicitará que acepte o no la transferencia de la
agenda y de los mensajes.
Audio y telemática
371
11
7
8
ProaceVerso_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Conexión Wi-FiCompartición de conexión Wi-Fi
Para protegerse de posibles intrusiones piratas y asegurar al máximo el conjunto de los sistemas, se recomienda utilizar un código de seguridad o una contraseña compleja.La conexión Wi-Fi y la compartición de
la conexión Wi-Fi son exclusivas.
Pulse en " Validar ".
Pulse en Validar para lanzar la conexión.
Pulse en Conectividad para mostrar la página primaria.
Conexión red para el Wi-Fi del smartphone.Creación de una red local Wi-Fi por el sistema.
Pulse en Conectividad para visualizar la página primaria.
Pulse en " OPCIONES " para acceder a la página secundaria.Pulse la tecla " OPCIONES " para acceder a la página secundaria.
Seleccione " Conexión red Wi-Fi ".Seleccione " Compartir la conexión Wi-Fi ".
Y/O
Seleccione la pestaña " Seguro ", " No seguro " o " Memorizado ".Seleccione la pestaña " Activación " para activar o desactivar la compartición de la conexión Wi-Fi.
Seleccione la pestaña " Ajustes " para cambiar el nombre de la red del sistema y la contraseña.Utilizando el teclado virtual, marque la " Clave " red Wi-Fi e introduzca la " Contraseña".
Seleccione una red.
.
Audio y telemática