.
.
ProaceVerso_es_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Consejos de conducción 192Arranque-Parada del motor, llave simple, llave con mando a distancia 195Arranque-Parada del motor 198 "Smart Entry & Start System" 198Freno de estacionamiento 201Hill start assist control (HAC) 202Caja manual de 5 velocidades 203Caja manual de 6 velocidades 203Indicador de cambio de marcha 204Caja de velocidades automática 205Caja de velocidades pilotada 210Stop & Start 214Pantalla virtual 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221Limitador de velocidad 225Regulador de velocidad 228Adaptive Cruise Control 232Forward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert 247Sistema de vigilancia de ángulos muertos 249Ayuda al estacionamiento 252Cámara de marcha atrás, retrovisor interior 254Cámara visión trasera 180º 255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Depósito de carburante 261Sistema anticonfusión de carburante diésel 262Cadenas para nieve 264Enganche de un remolque 265Modo economía de energía 266Accesorios 267Barras de techo/Galería de techo 268Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 269C ap ó 271Motor diésel 272Revisión de los niveles 273Controles 276AdBlue® y sistema SCR (diésel) 278
Triángulo de preseñalización (almacenamiento) 282Caja de herramientas 282Kit de reparación provisional de neumáticos 285Cambio de una rueda 291Cambio de una lámpara 298Cambio de un fusible 311Batería de 12 V 316Remolcado 320Inmovilización por falta de carburante (diésel) 322
Dimensiones 323Motorizaciones 324Masas 324Elementos de identificación 327
ConducciónInformación práctica
En caso de avería
Características técnicas
Urgencia o asistencia 328Toyota Pro Touch with navigation system 331To y o t a P r o To u c h 419Toyota Radio Bluetooth 473
Audio y telemática
Índice alfabético
Índice
4
ProaceVerso_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Exterior
Tapón, depósito carburante 261-262Sistema anticonfusión de carburante 262-263Avería de carburante, cebado diésel 322
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258-260Neumáticos, presión 259 -260, 327Sistema ESC 159 -161ABS, REF 159 -160CDS, ASR 161Toyota Traction Select 161, 162-163Cadenas para nieve 264
Puertas delanteras 65Depósito de AdBlue® 278 -281Caja de herramientas 282-284
Encendido automático de las luces 147Conmutación automática de las luces de carretera 151-152Indicador de dirección 146Reglaje manual de la altura de los faros 153Cambio de una lámpara delantera 298-304Lavafaros 156
Skyview® 120Accesorios 267-268
Apertura del capó 271
Llave 45llave, mando a distancia 45-50Cambio de una la pila, reinicialización 51Smart Entry & Start System 52- 62Cambio de la pila, reinicialización 62Arranque-parada del motor 198-200- Llave, mando a distancia- Smart Entry & Start SystemCierre /apertura desde el interior 64Alarma 83-85
Road Sign Assist 221-224Forward Collision warning 239-242Autonomous emergency braking 242-24 4
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 269Bar r ido automátic o 155 -15 6Desempañado, deshelado delantero 131
Faros antiniebla 145, 299, 304Luces diurnas 147, 300Alumbrado estático de intersección 15 0
Ayuda delantera al estacionamiento 252-253Remolcado 320-321
Vista general
7
ProaceVerso_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
64
68-71190158
258-260216 Bloqueo/desbloqueo del interior
Puerta(s)
lateral(es)
corredera(s) eléctrica(s)
Seguro
eléctrico para niños
Señal
de emergencia
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
Neutralización del Stop & Start
Neutralización
del sistema CDS/ASR 161
Reglaje del volante 87Cla xon159
Pantalla virtual 218 -219
Puesto de conducción (continuación)
Mando del limpiaparabrisas 154 -156Ordenador de a bordo 38 - 40
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Limitador de velocidad 225-227Regulador de velocidad 228 -231Adaptive cruise control 232-238
Cuadro de a bordo 13 - 14Testigos luminosos 15-28Temperatura del agua 29Indicador de mantenimiento 29- 31Indicador de nivel de aceite 32Indicadores de autonomía
AdBlue® 33-35Cuentakilómetros36Indicador de cambio de marcha 204Reóstato de iluminación 37Ordenador de a bordo 38 - 40Reglaje de la fecha y de la hora 44Driver Attention Alert 247-248
Elevalunas eléctricos 86Reglaje de los retrovisores eléctricos 141
Toyota Traction select 161, 162-163Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137 -139Alarma83 -85Reglaje manual de la altura de los faros 153Lane Departure Alert 245 -246Sistema de vigilancia de ángulos muertos 249-251Conmutación automática de las luces de carretera 151-152
Ajuste fecha/hora (pantalla táctil) 44Ajuste fecha/hora (autorradio) 44Visión trasera 255 -257Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221 -224, 227, 230, 234Forward collision warning 239 -242Autonomous emergency braking242-244Neutralización del Stop & Start 216
Mando de alumbrado 144 -147Indicadores de dirección 146
.
Vista general
20
Te s t i g oEstadoCausaAcciones/Observaciones
Pisar el frenofijoEs necesario pisar el pedal del freno.Con la caja de velocidades automática o pilotada, pise el pedal del freno, con el motor en marcha, antes de destensar el freno de estacionamiento, para desbloquear la palanca y sacar la posición P o N.Si se intenta destensar el freno de estacionamiento sin pisar el pedal del freno, este testigo permanece encendido.
Pisar el embraguefijoEn modo STOP del Stop & Start, no puede cambiarse a modo START debido a que el pedal de embrague no se está pisando a fondo.
Si su vehículo va equipado con una caja manual, es necesario desembragar completamente para que el motor pueda pasar a modo START.
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
fijo, acompañado de una señal sonora y un mensaje
La presión de una o varias ruedas es insuficiente.Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.Este control debe efectuarse preferentemente en frío.Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una o varias ruedas.Para más información relativa a la Detección de Ty r e Pressure Warning System (TPWS), consulte el apartado correspondiente.
+parpadeo y luego fijo, acompañado del testigo Service.
La función presenta un fallo de funcionamiento: el control de la presión de los neumáticos ya no está garantizado.
Compruebe la presión de los neumáticos lo antes posible.Pongase en contacto con su distribuidor autorizado de Toyota o Reparador Autorizado, u otro debidamente cualificado.
Instrumentación de a bordo
21
ProaceVerso_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Te s t i g oEstadoCausaAcciones/Observaciones
Forward collision warning / Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection
intermitenteEl sistema se activa.El sistema frena brevemente para reducir la velocidad de colisión frontal con el vehículo que le precede.
fijo, acompañado de un mensaje y una señal sonora
El sistema presenta un fallo.Pongase en contacto con su distribuidor autorizado de Toyota o Reparador Autorizado, u otro debidamente cualificado.
fijo, acompañado de un mensaje.El sistema se neutraliza (desactivación a través del menú).Para más información sobre el Sistema de For ward collision warning / Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection, redirijase a la sección correspondiente.
Diesel par ticle Filter (DPF)fijo, acompañado de una señal sonora y un
mensaje de riesgo de saturación del filtro de partículas
Inicio de saturación del filtro de partículas.En cuanto las condiciones de circulación lo permitan, regenere el filtro circulando a una velocidad superior
a 60 km/h hasta que se apague el testigo.
fijo, acompañado de una señal sonora y un mensaje de nivel de aditivo del filtro de partículas demasiado bajo
Nivel mínimo del depósito de aditivo.Lleve inmediatamente el depósito a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo llenen.
Antibloqueo de las ruedas (ABS)fijoFallo del sistema antibloqueo de las ruedas.El vehículo conserva una frenada clásica.Conduzca con cuidado a una velocidad reducida y pongase en contacto con un Distribuidor autorizado de Toyota o Reparador Autorizado, u otro debidamente cualificado.
1
Instrumentación de a bordo
42
Menú Conducción
Las funciones que se pueden configurar se detallan en la siguiente tabla.Para más información relativa a una función de ayuda a la conducción, consulte el apartado correspondiente.
TeclaFunción correspondienteComentarios
Inicialización de Tyre Pressure Warning System (TPWS)
Reinicialización de Tyre Pressure Warning System (TPWS).
Vigilancia ángulos muertosActivación/Neutralización de la función.
Sistema Stop and Star tNeutralización/Activación de la función.
o
Lane Departure AlertActivación/Neutralización de la función.
Conmutación automática de las luces de carreteraActivación/Neutralización de la función.
Instrumentación de a bordo
43
ProaceVerso_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TeclaFunción correspondienteComentarios
Configuración del vehículoPara desactivar/activar una función, pulse en OFF/ON.Para modificar una configuración (duración del alumbrado, ...) o acceder a la información complementaria, pulse en el pictograma de la función.
Acceso a otras funciones configurables.Seleccione o deseleccione las pestañas en la parte inferior de la pantalla para visualizar las funciones deseadas.- Alumbrado- "Faros direccionales" (Activación del limpiaparabrisas trasero asociada a la marcha atrás)- "Alumbrado de acompañamiento" (Activación de la alerta de riesgo de colisión)- "Alumbrado de acogida": activación/neutralización del alumbrado de acogida exterior.- "Iluminación ambiental": activación/neutralización de la iluminación ambiental del vehículo.- Acceso- "Acceso manos ocupadas": Activación / desactivación de la apertura motorizada y el cierre de las puertas laterales con el sistema Kick-activated side doors opening system,- "Locks your vehicle after the motorized closing of a side door, using hands-free access": Activación / desactivación del bloqueo de su vehículo después del cierre motorizado de las puertas laterales con el sistema Kick-activated side doors opening system,- Asistencia (ayuda a la conducción)- "Limpialuneta asociado a la marcha atrás": activación/neutralización del limpialuneta que se activa al introducir la marcha atrás- "Indicación velocidad recomendada": Activación / desactivación del Road Sign Assist, lo que permite un ajuste de velocidad que ha de darse al control de crucero o el limitador de velocidad.- "Alerta de riesgo de colisión y frenada auto": Activación / desactivación del for ward collision warning.- "Detección de falta de atención": Activación / desactivación de la alerta atención del conductor.
DiagnósticoRecapitulativo de las alertas activas.
Ayuda al estacionamientoActivación/Neutralización de la función.
Configuración límites de velocidadMemorización de los umbrales de velocidad para el regulador de velocidad o el regulador de velocidad adaptativo.
1
Instrumentación de a bordo
239
ProaceVerso_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Forward collision warning and
Autonomous emergency braking system
with Pedestrian Detection
Condiciones de
funcionamiento
El sistema Autonomous emergency braking
funciona:
-Entre 5 y 140 km/h en los casos devehículos en movimiento.-En el caso de un vehículo inmóvil, hasta80 km/h.-En el caso de un peatón, hasta 60 km/h.-Si los cinturones de seguridad de lospasajeros están abrochados.-Si la aceleración no es importante.-Si no se circula por una curva cerrada.
El sistema For ward collision warning
permite que el conductor será adver tido de
que su vehículo está en riesgo de colisión
con el vehículo de delante o de un peatón
en su carril de tráfico.
El sistema Autonomous emergency
braking inter viene después de la aler ta si
el conductor no reacciona con suficiente
rapidez y no funcionan los frenos del
vehículo.
Contribuye, sin acción del conductor, a
evitar una colisión o a limitar su gravedad
reduciendo la velocidad del vehículo. Estos sistemas utilizan un radar situado en el
paragolpes delantero y una cámara situada en
la parte superior del parabrisas.
Estos sistemas están diseñados para
mejorar la seguridad de conducción.
El conductor debe vigilar
permanentemente el estado de la
circulación respetando el código de
circulación.
Estos sistemas no sustituyen la
vigilancia del conductor. El sistema Forward collision warning
sólo
funciona:
-Con un vehículo matriculado situadoen el mismo sentido de circulación, en
movimiento o parado
-Con lo peatones-A partir de 7 km/h (y se desactiva a 5 km/h)
6
Conducción