249
6
Conduite
Avec / Sans autoradio
Activation / Neutralisation
F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'allume, le système est
activé.
F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'éteint, le système est
désactivé.
Pour activer le système :
Pour désactiver le système : L’activation ou la neutralisation de la fonction se
fait par le menu de configuration du véhicule.
Anomalie de
fonctionnement
Avec écran tactile
Dans le menu Conduite
, activez/désactivez
" Franchissement de ligne ".
Contactez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé. Le voyant de ce bouton clignote.
La touche clignote et un défaut apparaît.
Selon l'équipement de votre véhicule : La détection peut être perturbée :
- si les marquages au sol sont
usés et peu contrastés avec le
revêtement de la route,
- si le pare-brise est sale,
- dans certaines conditions
météorologiques extrêmes :
brouillard, fortes averses, neige,
ombres, fort ensoleillement et
exposition directe au soleil (soleil
rasant la route, sortie de tunnel, ...).
ou
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 24915/07/2016 16:24
250
Conduite
Driver Attention Alert
Le système se réinitialise si l’une des
conditions suivantes est remplie :
- moteur tournant, le véhicule est immobilisé depuis plus de 15 minutes,
- le contact est coupé depuis quelques minutes,
- la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa porte est ouverte.
Dès que la vitesse du véhicule est
inférieure à 65 km/h, le système se met
en veille.
Le temps de roulage est de nouveau
comptabilisé dès que la vitesse est
supérieure à 65 km/h.
Ces systèmes ne peuvent, en aucun
cas, remplacer la vigilance du
c o n d u c t e u r.
Ne prenez pas le volant si vous êtes
fatigué. Le système déclenche une alerte dès
qu’il détecte que le conducteur n'a
pas fait de pause après deux heures
de conduite à vitesse supérieure à
65
km/h.
Il est recommandé de faire une pause dès que
vous vous sentez fatigué ou au minimum toutes
les deux heures.
Selon version, la fonction comporte le système
"Avertisseur de temps de conduite" seul ou
complété par le système
"Driver Attention
Alert” .
Avertisseur de temps de
conduite
Avec autoradio
Dans le menu " Personnalisation -
Configuration ", activez/désactivez " Détection
d'inattention ".
Activation / Neutralisation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se
fait par le menu de configuration du véhicule.
Cette alerte est traduite par l’affichage d’un
message vous incitant à faire une pause,
accompagné d’un signal sonore.
Si le conducteur ne suit pas cette
recommandation, l’alerte est répétée toutes les
heures jusqu’à l’arrêt du véhicule. Dans le menu de paramétrage du véhicule,
activez/désactivez "
Détection d'inattention ".
Avec écran tactile
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 25015/07/2016 16:24
251
6
Conduite
À l’aide d’une caméra placée sur le haut du
pare-brise, le système évalue l'état de vigilance
du conducteur en identifiant les écarts de
trajectoire par rapport aux marquages au sol.
Cette fonction est particulièrement adaptée sur
voies rapides (vitesse supérieure à 65 km/h).
Driver Attention Alert
Selon version, le système "Avertisseur de
temps de conduite" est complété par le
système "Driver Attention Alert” ".
Le système ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Ne prenez pas le volant si vous
êtes fatigué ou sous l'emprise de
médicaments provoquants une
somnolence. Dès que le système estime que le
comportement du véhicule traduit un certain
seuil de fatigue ou d'inattention du conducteur,
il déclenche le premier niveau d'alerte.
Après trois alertes de premier niveau, le
système déclenche une nouvelle alerte avec le
message "
Faites une pause ! ", accompagné
d’un signal sonore plus prononcé. Dans certaines conditions de conduite
(chaussée dégradée ou par vent fort),
le système peut émettre des alertes
indépendamment de l'état de vigilance
du conducteur.
Le système peut être perturbé ou ne
pas fonctionner dans les situations
suivantes :
- mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la
chaussée, chutes de neige, forte
pluie, brouillard dense, ...),
- éblouissement (feux d’un véhicule
roulant en sens inverse, soleil
rasant, reflets sur chaussée
mouillée, sortie de tunnel,
alternance d’ombres et de
lumières, ...),
- zone du pare-brise située devant la caméra : encrassée, embuée,
givrée, enneigée, endommagée ou
recouverte d’un autocollant,
- marquages au sol absents, usés, masqués (neige, boue) ou multiples
(zones de travaux, ...),
- faible distance avec le véhicule qui
précède (marquages au sol non
détectés),
- routes étroites, sinueuses, ...
Le conducteur est alors averti par le message
"
Soyez vigilant !", accompagné d’un signal
sonore.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 25115/07/2016 16:24
254
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
Faites-le vérifier par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.Le système peut être passagèrement
perturbé lors de certaines conditions
climatiques (pluie, grêle...).
En particulier, rouler sur route mouillée
ou passer d’une zone sèche à une zone
mouillée peut remonter de fausses
alertes (par exemple, présence d’un
nuage de gouttelettes d'eau dans
l’angle mort interprété comme un
véhicule).
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige.
Veillez à ne pas masquer la zone
d'avertissement, située sur les
rétroviseurs extérieurs, ainsi que les
zones de détection, situées sur les
pare-chocs avant et arrière, par des
étiquettes adhésives ou autres objets
;
ceux-ci risqueraient d'entraver le bon
fonctionnement du système.
Selon l'équipement de votre véhicule :
Avec écran tactile
Dans le menu Conduite
, activez/désactivez
" Surveillance d’angles morts ".
En cas d'anomalie, ce(s) témoin(s)
c lignote(ent).
Le voyant de ce bouton clignote et un
message apparaît, accompagné d'un
signal sonore.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de
remorquage avec un dispositif
d'attelage homologué par Toyota.
Lavage à haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
placez pas la lance à moins de 30 cm
des capteurs, sinon il y a un risque de
les détériorer.
ou
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 25415/07/2016 16:24
259
6
Conduite
Vision arrière 180
Ce système permet de visionner sur l’écran les
alentours proches de votre véhicule à l'aide de
caméras situées à l'arrière du véhicule. Les
capteurs de recul situés dans le pare-chocs
arrière et /ou avant complètent l’information sur
la vue de dessus du véhicule (partie droite).
En complément de la vue de dessus du
véhicule (partie droite), plusieurs type de vue
peut être affichée (partie gauche) :
- vue arrière standard,
- vue arrière à 180°,
- vue zoom arrière reconstituée.
Principe de reconstitution
d’image
Le système affiche la vue contextuelle (partie
gauche) ainsi qu'une vue de dessus du
véhicule dans son environnement proche.
Par défaut, le mode AUTOmatique est activé.
Dans ce mode, le système choisit la meilleur
vue à afficher (standard ou zoom) en fonction
des informations transmises par l’aide au
stationnement.
La vue à 180° est disponible uniquement par
les menus.
L'affichage disparaît au-delà d'environ
10 km/h.
La fonction se désactive
automatiquement environ 7 secondes
après le retrait de la marche arrière ou
à l'ouverture d'une porte ou du volet de
coffre. Ce système est une aide visuelle qui
ne peut, en aucun cas, remplacer la
vigilance du conducteur.
Les images, fournies par les caméras,
peuvent apparaître déformées par
l’environnement (conditions extérieures,
mode de conduite, ...).
La présence de zones d'ombre,
en cas d'ensoleillement, ou des
conditions d'éclairage insuffisantes
peuvent assombrir l'image et réduire le
contraste.
Le système, à l’aide de la caméra arrière,
enregistre les alentours du véhicule lors de la
manoeuvre. Une image du dessus de votre
véhicule dans son environnement proche est
reconstituée (représentée entre les crochets
bleus) en temps réel au fur et à mesure de la
manoeuvre.
Cette représentation permet de faciliter
l’alignement de votre véhicule lors de
stationnement et de visualiser l’ensemble des
obstacles à proximités.
Cette vue reconstruite s'efface
automatiquement si le véhicule reste immobile
trop longtemps.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 25915/07/2016 16:24
262
Conduite
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques. Le système Tyre Pressure Warning
System (TPWS)
ne remplace pas la
vigilance du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
La pression de gonflage des pneus
définie pour votre véhicule se trouve sur
l’étiquette de pression de gonflage des
pneus.
Pour plus d'informations sur les
Éléments d'identification, repor tez-
vous à la rubrique correspondante.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez
0,3 bar aux valeurs indiquées sur
l'étiquette.
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des
chaînes à neige.
Roue de secours
La roue de secours en acier n’est pas
équipée d’un capteur de pression des
pneus.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 26215/07/2016 16:24
263
6
Conduite
Tyre Pressure WarningRéinitialisation
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée aux
conditions d'utilisation du véhicule
et conforme aux préconisations
inscrites sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
Le tyre pressure warning n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Le système T yre pressure warning ne
prévient pas si la pression est erronée
au moment de la réinitialisation.
Elle se traduit par l'allumage fixe de
ce témoin, accompagné d'un signal
sonore et, selon équipement, de
l'affichage d'un message.
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.
F Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F Arrêtez-vous dès que les conditions de circulation le permettent. F En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage rapide de pneumatique ou la
roue de secours (selon équipement),
ou
F si vous disposez d'un compresseur, par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatiques, contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques,
ou
F s'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique. Ne vous
contentez pas d'un seul contrôle visuel. L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
La demande de réinitialisation du système
s'effectue contact mis et véhicule à l'arrêt.Les nouveaux paramètres de pression
enregistrés sont considérés par le
système comme valeurs de référence.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 26315/07/2016 16:24
267
7
Informations pratiques
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont compatibles avec les
biocarburants conformes aux standards actuels
et futurs européens pouvant être distribués à
la pompe :L'utilisation de carburant B20
ou B30 respectant la norme
EN16709 est possible avec votre
moteur Diesel. Toutefois, cette
utilisation, même occasionnelle,
nécessite l'application stricte
des conditions particulières
d'entretien, appelées "Roulages
sévères".
Pour plus d'informations,
contactez un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou
tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour remplir le réservoir lentement.
Afin d'assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l'embout du
jerrican sans le plaquer directement
contre le volet du détrompeur.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant être
différents selon les pays, la présence du
détrompeur peut rendre le remplissage du
réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à l'étranger,
nous vous conseillons de vérifier auprès du
réseau Toyota si votre véhicule est adapté
au matériel de distribution pour le pays dans
lequel vous vous rendez.
L'utilisation de tout autre type de (bio)
carburant (huiles végétales ou animales
pures ou diluées, fuel domestique...)
est formellement prohibée (risques
d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
Seule l'utilisation d'additifs carburants
Diesel respectant la norme B715000 est
autorisée.
- Gazole respectant la norme
EN590 en mélange avec un
biocarburant respectant la
norme EN14214 (incorporation
possible de 0 à 7% d'Ester
Méthylique d'Acide Gras),
- Gazole respectant la norme EN16734 en mélange avec
un biocarburant respectant la
norme EN14214 (incorporation
possible de 0 à 10% d'Ester
Méthylique d'Acide Gras),
- Gazole paraffinique
respectant la norme
EN15940 en mélange avec
un biocarburant respectant la
norme EN14214 (incorporation
possible de 0 à 7% d'Ester
Méthylique d'Acide Gras).
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd 26715/07/2016 16:25