156
Éclairage et visibilité
Commande d'essuie-vitre
Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent
directement par le conducteur.
Programmation
Votre véhicule peut comporter également
certaines fonctions paramétrables :
- balayage automatique pour l'essuie-vitre
avant,
- essuyage arrière au passage de la marche arrière.
Essuie-vitre avant
Commande de sélection de la cadence de
balayage : relevez ou baissez la commande sur
la position désirée.
Modèle avec balayage manuel
(intermittent)
Modèle avec balayage AUTO
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
Balayage au coup par coup (appuyez
vers le bas ou tirez brièvement la
commande vers vous, puis relâchez).
Ou
Balayage automatique (appuyez
vers le bas, puis relâchez).
Balayage au coup par coup (tirez
brièvement la commande vers
vo u s).
Ne faites pas fonctionner les essuie-
vitres sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifiez
que les balais des essuie-vitres ne sont
pas collés au pare-brise avant de les
faire fonctionner.
En conditions hivernales, éliminez la
neige, la glace ou le givre présent sur
le pare-brise, autour des bras et des
balais d’essuie-vitres et sur le joint du
pare-brise avant de faire fonctionner les
essuie-vitres.
Proace_fr_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016.indd 15615/07/2016 16:20
158
Éclairage et visibilité
En cas de neige ou de givre important
et lors de l'utilisation d'un porte-vélos
sur le coffre, désactivez l'essuie-vitre
arrière automatique. Par défaut, cette fonction est activée.
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuie-
vitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche automatiquement.
Dans le menu de paramétrage du véhicule,
activez/désactivez " Essuie-vitre arrière en
recul ".
Avec autoradio
Dans le menu " Personnalisation -
Configuration ", activez/désactivez " Essuie
vitre AR en marche AR ".
Avec écran tactile Activation / Neutralisation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se
fait par le menu de configuration du véhicule.
F Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-
vitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Les lave-projecteurs ne s'activent que lorsque
les feux de croisement sont allumés et le
véhicule roulant .
En éclairages diurnes, pour activer les
laves-projecteurs, positionnez la commande
d'éclairage sur feux de croisement.
Lave-vitre avant et lave-
projecteurs
Sur les véhicules équipés de l'air
conditionné automatique, toute action
sur la commande de lave-vitre entraîne
la fermeture momentanée de l'entrée
d'air pour éviter l'odeur à l'intérieur de
l'habitacle.
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de lave-
projecteurs, lorsque le niveau mini
du réservoir est atteint, ce témoin
s'affiche au combiné, accompagné
d'un signal sonore et d'un message.
Il s'affiche à la mise du contact ou à chaque
action sur la commande, tant que le réservoir
n'est pas rempli.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir,
le réservoir de lave-vitre / lave-projecteurs.
Proace_fr_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016.indd 15815/07/2016 16:20
162
Sécurité
Système d'antiblocage des
roues (ABS) et répartiteur
électronique de freinage
(REF)
En cas de freinage d'urgence,
appuyez très for tement sans jamais
relâcher l'effort. En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
L'allumage de ce témoin fixe indique
un dysfonctionnement du système
ABS.
Le véhicule conserve un freinage
classique. Roulez prudemment à une
allure modérée.
L'allumage de ce témoin, couplé
au témoin STOP et au témoin
ABS, accompagné d'un signal
sonore et d'un message, indique un
dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage (REF).
L'arrêt est impératif dans
les meilleures conditions de
sécurité.
Dans les deux cas, faites vérifier
dès que possible le système par un
concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et
équipé.
Contrôle de traction
intelligent
Si votre véhicule en est équipé, il dispose d'un
système d'aide à la motricité sur la neige : le
contrôle de traction intelligent .
Cette fonction détecte les situations de
faible adhérence pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le contrôle de traction
intelligent régule le patinage des roues
avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire de votre véhicule.
Sur route avec faible adhérence,
l'utilisation de pneumatiques neige est
fortement conseillée.
Proace_fr_Chap05_securite_ed01-2016.indd 16215/07/2016 16:22
163
5
Sécurité
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS) et antipatinage de roue
(ASR)
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
Dès qu'ils détectent un problème d'adhérence
ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le
fonctionnement du moteur et des freins.Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser le système CDS
pour faire patiner les roues et retrouver de
l'adhérence.
Mais il est conseillé de réactiver le système dès
que possible.
Anomalie de fonctionnement
Réactivation
F Appuyez sur ce bouton. F Tournez la molette sur cette position.
Ou
Le voyant du bouton ou de la molette
s'allume : le système CDS n'agit plus sur le
fonctionnement du moteur. Le système se réactive automatiquement après
chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
Mais en dessous de 50 km/h, vous pouvez
réactiver manuellement le système. F Appuyez sur ce bouton.
Ou
F Tournez la molette sur cette
position.
Le voyant du bouton ou de la molette s’éteint. Le système CDS offre un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ne
doit pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à
rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement du système est
assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques
et les procédures de montage et
d'intervention du réseau Toyota.
Après un impact, faites vérifier le
système par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et
équipé.L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran, indique un
dysfonctionnement du système.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé pour faire vérifier le
système.
Proace_fr_Chap05_securite_ed01-2016.indd 16315/07/2016 16:22
170
Sécurité
Airbags
Système conçu pour contribuer à renforcer
la sécurité des occupants, (sauf aux places
centrales des rangs 2 et 3, si votre véhicule en
est équipé), en cas de collisions violentes. Les
airbags complètent l'action des ceintures de
sécurité équipées de limiteur d'effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
- en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à
mieux protèger les occupants du véhicule
(sauf aux places centrales des rangs 2 et
3, si votre véhicule en est équipé) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations. Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera
plus.
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée et d'un bruit, dus à l'activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags
peut entraîner une légère diminution
de la capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Zones de détection de choc
A.
Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Proace_fr_Chap05_securite_ed01-2016.indd 17015/07/2016 16:22
196
Conduite
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Risque d’incendie !
Le système d’échappement de votre
véhicule étant très chaud, même
plusieurs minutes après l’arrêt du
moteur, ne vous garez pas ou ne
laissez pas le moteur tournant dans des
endroits où au dessus des matériaux
inflammables sont présents : herbes,
feuilles, etc ...
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position
N ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
Important !Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
- vérifiez que la profondeur d’eau n’excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
- désactivez la fonction Stop & Start,
- roulez aussi lentement que possible sans caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
- ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le m o t e u r.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
contactez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 19615/07/2016 16:24
200
Conduite
F Tournez la clé jusqu'à la position 2, mise
du contact, pour activer le dispositif de
préchauffage du moteur.
F Attendez l'extinction de ce témoin au combiné puis
actionnez le démarreur en
tournant la clé jusqu'à la
position 3 jusqu'au démarrage du
moteur, sans accélérer. Dès que
le moteur démarre, lâchez la clé. Le témoin ne s'allume pas si le
moteur est déjà chaud. Dans
certaines conditions climatiques,
il est recommandé de suivre ces
préconisations :
- En conditions tempérées, ne faites
pas chauffer le moteur à l'arrêt mais
démarrez immédiatement et roulez
à régime modéré.
- En conditions hivernales, à la mise du contact, la durée d'allumage
du témoin de préchauffage est
prolongée, attendez son extinction
avant de démarrer.
- En conditions hivernales très sévères (par température
inférieure à -23°C), pour garantir le
bon fonctionnement et la longévité
des éléments mécaniques de
votre véhicule, moteur et boîte
de vitesses, laisser le moteur
tourner pendant 4 minutes avant
de démarrer le véhicule.
Ne laissez jamais tourner le moteur
dans un local fermé sans aération
suffisante : les moteurs thermiques
émettent des gaz d'échappement
toxiques, tels que du monoxyde de
carbone. Danger d'intoxication et de
mort. Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact.
Attendez quelques instants avant
de redémarrer. Si après quelques
tentatives le moteur ne démarre
pas, n'insistez pas : vous risqueriez
d'endommager le démarreur et le
m o t e u r.
Appelez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 20015/07/2016 16:24
203
6
Conduite
La présence de la télécommande
du système "Smart Entry & Start
System" est impérative dans la zone de
reconnaissance.
Ne sortez jamais du véhicule
avec le moteur tournant et avec la
télécommande sur soi.
Si la télécommande est sortie de la
zone de reconnaissance, un message
s'affiche.
Déplacez la télécommande dans
la zone afin de pouvoir démarrer le
m o t e u r.Si l'une des conditions de démarrage
n’est pas appliquée, un message
s'affiche au combiné. Dans certains
cas, il est nécessaire de manoeuvrer
le volant tout en appuyant sur le
bouton "START/STOP" pour aider
au déverrouillage de la colonne de
direction, un message vous en avertit. Si le véhicule n'est pas immobilisé, le
moteur ne s’arrêtera pas.Arrêt
F
Immobilisez le véhicule.
F Avec la télécommande dans la zone de reconnaissance,
appuyez sur le bouton
"START/STOP ".
Le moteur s'arrête et la colonne de direction se
verrouille.
Mise du contact
(sans démarrage)
Contact mis, le système passera
automatiquement en mode économie
d'énergie pour maintenir un niveau de
charge suffisant de la batterie. Avec la clé électronique de "Smart
Entry & Start System" à l'intérieur
du véhicule, l'appui sur le bouton
"START/STOP", sans aucune action sur les
pédales , permet la mise du contact.
Cela permet également d'activer les
accessoires (exemples : radio, éclairage...).
F Appuyez sur le bouton "START/STOP", le combiné s'allume mais
le moteur ne démarre pas.
F Appuyez de nouveau sur le bouton, pour couper le contact
et permettre le verrouillage du
véhicule.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
-
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par Toyota peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par Toyota
sont munis de deux fixations situées en
dessous du siège.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 20315/07/2016 16:24