5118-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Si les lampes témoins du système ABS et du système de freinage
restent toutes les deux allumées
Arrêtez immédiatement votre véhicule dans un endroit sécuritaire et contac-
tez votre concessionnaire Toyota. Le véhicule deviendra très instable pen-
dant le freinage et le système ABS pourrait ne pas fonctionner; cela pourrait
provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Lorsque la lampe témoin de la direction assistée électrique s’allume
Le volant peut présenter une très grande résistance.
Lorsque les opérations pour manœuvrer le volant présentent une plus
grande résistance qu’à l’habitude, agrippez le volant fermement et manœu-
vrez-le en utilisant plus de force qu’à l’habitude.
■
Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes. Les négliger pour-
rait provoquer une perte de contrôle du véhicule susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule dans un endroit sécuritaire dès que possible.
Réglez la pression de gonflage des pneus immédiatement.
●Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume même après le
réglage de la pression de gonflage des pneus, vous avez sans doute
une crevaison. Vérifiez les pneus. Si vous avez une crevaison, rempla-
cez le pneu crevé par le pneu de secours et faites réparer le pneu
crevé par le concessionnaire Toyota le plus proche.
●Évitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration
des pneus du véhicule pourrait vous faire perdre la maîtrise de la
direction ou des freins.
■En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas s’acti-
ver immédiatement.
5128-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
AVERTISSEMENT
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté),
devrait être vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gon-
flage recommandée par le fabricant du véhicule et indiquée sur la
plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
(étiquette d’information sur la charge et les pneus). (Si votre véhicule
est équipé de pneus dont les dimensions sont différentes de celles indi-
quées sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gon-
flage des pneus [étiquette d’information sur la charge et les pneus],
vous devrez déterminer la pression de gonflage adéquate pour ces
pneus.)
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été doté
d’un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS-système
témoin de basse pression des pneus) qui active un témoin de basse
pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus) lorsqu’au
moins un de vos pneus est sous-gonflé de manière significative. En
conséquence, lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus) s’allume, vous devez vous arrêter et
vérifier vos pneus le plus rapidement possible, puis les gonfler à la pres-
sion adéquate. Conduire avec un pneu sous-gonflé de manière signifi-
cative entraîne sa surchauffe et peut provoquer une défaillance du
pneu. Le sous-gonflage augmente aussi la consommation de carburant,
réduit la durée de vie de la bande de roulement du pneu et peut avoir
une incidence sur la tenue de route et sur la capacité de freinage du
véhicule.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le
conducteur est responsable de maintenir une pression de pneus adé-
quate, même si le sous-gonflage n’a pas atteint un niveau suffisant pour
déclencher le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus).
5168-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
Indique que la charge de la batterie hybride (bat-
terie de traction) a baissé, car le véhicule a été en
position de changement de vitesse N pendant un
certain tempsUn avertisseur sonore retentit également.
Faites redémarrer le système hybride
lorsque vous faites démarrer le véhicule.
Indique une défaillance du système de com-
mande de changement de vitesse
Dans ce cas, il se peut que le mécanisme de
verrouillage de stationnement ne fonctionne
pas. Lorsque vous garez le véhicule, choisis-
sez une surface plane et engagez correcte-
ment le frein de stationnement. Il se peut
également qu’il soit impossible de désactiver le
contacteur d’alimentation. Si cela se produit,
engager le frein de stationnement permettra de
désactiver le contacteur. Un avertisseur sonore
retentit également.
Faites vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
Indique une défaillance du système hybride
Un avertisseur sonore retentit également.
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un
endroit sécuritaire et contactez votre
concessionnaire Toyota.
Indique que la charge de la batterie hybride (bat-
terie de traction) est faible
Un avertisseur sonore retentit également.
Lorsque vous arrêtez le véhicule, passez
en position de changement de vitesse P. La
batterie ne sera pas chargée en position de
changement de vitesse N.
Indique que la position de changement de vitesse
a été changée et que le système de gestion du
démarrage a été actionné tout en enfonçant la
pédale d’accélérateur
Un avertisseur sonore retentit également.
Relâchez momentanément la pédale
d’accélérateur.
Message d’avertisse-
mentDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
5188-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
Indique une défaillance du système LDA (sys-
tème d’avertissement de sortie de voie avec
contrôle de la direction)Un avertisseur sonore retentit également.
Faites vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
Les conditions de fonctionnement du capteur de
la caméra (température, etc.) ne sont pas rem-
plies.
Lorsque les conditions de fonctionnement
du capteur de la caméra (température, etc.)
sont remplies, les systèmes suivants
deviennent disponibles.
• PCS (système de sécurité préventive)
• Système LDA (système d’avertissement de
sortie de voie avec contrôle de la direction)
• Fonction automatique des feux de route
Indique que le système est provisoirement indis-
ponible en raison de la défaillance d’un capteur
autre que le capteur de la caméra
Un avertisseur sonore retentit également.
Désactivez le système LDA (système
d’avertissement de sortie de voie avec
contrôle de la direction), patientez un
moment, puis activez de nouveau le sys-
tème LDA (système d’avertissement de
sortie de voie avec contrôle de la direc-
tion).
De la saleté, de la pluie, de la condensation, de la
glace, de la neige, etc., se trouvent sur le pare-
brise devant le capteur de la caméra.
Les systèmes suivants seront provisoirement
inutilisables.
• PCS (système de sécurité préventive)
• Système LDA (système d’avertissement de sortie de voie avec contrôle de la direction)
• Fonction automatique des feux de route
Désactivez le système, enlevez la saleté, la
pluie, la condensation, la glace, la neige,
etc. du pare-brise, puis activez de nouveau
le système.
Message d’avertisse-
mentDétails/Opérations à effectuer
(Jaune)
(Jaune)
(Jaune)
(Jaune)
5198-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
8
En cas de problème
Indique une défaillance du système de sécurité
préventiveUn avertisseur sonore retentit également.
Faites immédiatement vérifier le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
Indique une défaillance de la pression d’huile
moteur
Un avertisseur sonore retentit également.
Contactez immédiatement votre conces-
sionnaire Toyota.
Indique une défaillance du système de gestion du
démarrage
Un avertisseur sonore retentit également.
Faites immédiatement vérifier le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
Indique une défaillance du système de priorité
des freins
Un avertisseur sonore retentit également.
Faites immédiatement vérifier le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
Indique que le système hybride a surchauffé
Ce message peut s’afficher lorsque vous roulez
dans des conditions de conduite difficiles et la
puissance du système hybride peut diminuer
provisoirement afin de protéger le système.
(Par exemple, lorsque vous gravissez une côte
longue et abrupte ou que vous gravissez une
côte abrupte en marche arrière.)
Un avertisseur sonore retentit également.
Arrêtez-vous et vérifiez. ( P. 559)
Message d’avertisse-
mentDétails/Opérations à effectuer
5208-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
Indique une défaillance de la fonction automa-
tique des feux de routeUn avertisseur sonore retentit également.
Faites vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
Indique que la pédale d’accélérateur et la pédale
de frein sont enfoncées simultanément, et que le
système de priorité des freins est en fonction.
Relâchez la pédale d’accélérateur, puis
appuyez sur la pédale de frein. ( P. 161)
On a appuyé sur le contacteur de la fonction
automatique des feux de route alors que les feux
de croisement étaient allumés.
Allumez les feux de route avant d’appuyer
sur le contacteur de la fonction automa-
tique des feux de route.
Indique que depuis la désactivation du système
VSC (dispositif de contrôle de la stabilité du véhi-
cule), le système de freinage à action préventive
est arrêté.
Activez le système VSC. ( P. 272)
Indique que le PCS (système de sécurité préven-
tive) est provisoirement indisponible
Lorsque les conditions s’améliorent, le
système reprend son fonctionnement. Si
cet élément s’affiche en permanence, faites
vérifier le véhicule par votre concession-
naire Toyota.
Indique que le PCS (système de sécurité préven-
tive) est provisoirement indisponible
Lorsque les conditions s’améliorent, le
système reprend son fonctionnement. Si
cet élément s’affiche en permanence, faites
vérifier le véhicule par votre concession-
naire Toyota.
Message d’avertisse-
mentDétails/Opérations à effectuer
5218-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
8
En cas de problème
Indique qu’une pièce du capteur PCS (système
de sécurité préventive) est sale, couverte de
glace, etc.
Enlevez toute saleté, glace, etc.
Moment de la vérification ou du remplacement de
la batterie hybride (batterie de traction).
Faites immédiatement vérifier la batterie
hybride (batterie de traction) par votre
concessionnaire Toyota.
Le redémarrage du système hybride sera bientôt
désactivé.
Si vous continuez à utiliser le véhicule
dans cet état, il vous sera bientôt impos-
sible de faire redémarrer le système
hybride. Faites immédiatement vérifier la
batterie hybride (batterie de traction) par
votre concessionnaire Toyota.
Indique qu’il est impossible de faire redémarrer le
système hybride.
Contactez immédiatement votre conces-
sionnaire Toyota.
Tentative de changement de la position de chan-
gement de vitesse alors que la tension de la bat-
terie de 12 volts était faible.
Un avertisseur sonore retentit également.
Maintenez le système hybride en fonction
pendant environ 15 minutes ou plus pour
recharger la batterie de 12-volts.
Le système hybride ne démarre pas : Faites
démarrer le système hybride en suivant la
procédure “Si la batterie de 12-volts est
déchargée” ( P. 553).
Le message s’affiche fréquemment : La
batterie de 12-volts se détériore peut-être.
Si cela persiste, la batterie de 12-volts peut
se décharger. Faites vérifier la batterie de
12-volts par votre concessionnaire Toyota.
Message d’avertisse-
mentDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
5238-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
8
En cas de problème
Tentative de changement de la position de chan-
gement de vitesse pour D alors que le véhicule
recule. Un avertisseur sonore retentit également.
La position de changement de vitesse est pas-
sée automatiquement à N.
Arrêtez le véhicule, puis changez la posi-
tion de changement de vitesse.
Tentative de changement de la position de chan-
gement de vitesse pour R alors que le véhicule
avance.
Un avertisseur sonore retentit également.
La position de changement de vitesse est pas-
sée automatiquement à N.
Arrêtez le véhicule, puis changez la posi-
tion de changement de vitesse.
Indique que le contacteur de position P a été
actionné pendant que le véhicule était en mouve-
ment.
Un avertisseur sonore retentit également.
La position de changement de vitesse est pas-
sée automatiquement à N.
Pour passer en position de changement de
vitesse P, arrêtez complètement le véhicule
et appuyez sur le contacteur de position P.
Pour continuer à conduire, passez en posi-
tion de changement de vitesse D ou R.
Message d’avertisse-
mentDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)