Page 364 of 631
3625-9. Téléphone Bluetooth®
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)■
Autre méthode d’affichage de l’écran “Paramètres
messagerie”.
Affichez l’écran du téléphone. ( P. 337)
Sélectionnez .
Sélectionnez “Paramètres”.
Sélectionnez “Paramètres messagerie”.
Affichez l’écran “Paramètres téléphone/messages”. ( P. 352)
Sélectionnez “Paramètres affichage téléphone”.
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez configurer.
Changez l’affichage des
appels entrants.
“Plein écran” : Lorsqu’un appel
est reçu, l’écran du mode mains
libres est affiché et vous pouvez
l’utiliser.
“Déroulant” : Un message
s’affiche en haut de l’écran.
Activez/désactivez l’affichage
du message de fin du trans-
fert de l’historique/des
contacts.
■Pour retourner aux paramètres par défaut
Sélectionnez “Par défaut”, puis “Oui”.
Paramètres d’affichage du téléphone
1
2
3
4
1
2
3
1
2
Page 368 of 631

3665-9. Téléphone Bluetooth®
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
Dans d’autres situations
L’état de la connexion Bluetooth® s’affiche en haut de l’écran chaque fois
que le contacteur d’alimentation est placé en mode ACCESSORY ou ON.
L’affichage de la confirmation de connexion est activé sur ce système.
Désactivez l’affichage de la confirmation de connexion sur ce sys-
tème. ( P. 333)
Malgré tous vos efforts, le symptôme persiste.
Le téléphone cellulaire est trop éloigné du système.
Rapprochez le téléphone cellulaire du système.
Il est probable que le symptôme soit causé par le téléphone cellulaire.
Éteignez le téléphone cellulaire, retirez la batterie, réinstallez-la,
puis rallumez le téléphone cellulaire.
Activez la connexion Bluetooth
® du téléphone cellulaire.
Arrêtez le logiciel de sécurité du téléphone cellulaire, puis fermez
toutes les applications.
Avant d’utiliser une application installée sur le téléphone cellulaire,
vérifiez soigneusement sa provenan ce et la façon dont son fonc-
tionnement pourrait nuire à ce système.
Page 369 of 631

367
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
5-10. Bluetooth®
5
Système audio
Bluetooth®
■Lorsque vous utilisez le système audio Bluetooth®
●Il est possible que le système ne fonctionne pas dans les conditions sui-
vantes.
• Si le lecteur audio portatif est éteint
• Si le lecteur audio portatif n’est pas connecté
• Si la batterie du lecteur audio portatif est faible
● Il pourrait y avoir un délai si la c onnexion d’un téléphone cellulaire est éta-
blie pendant la lecture audio Bluetooth
®.
● Selon le modèle du lecteur audio portatif connecté au système, il se peut
que le fonctionnement diffère légèrem ent et que certaines fonctions ne
soient pas disponibles.
■ Lorsque vous utilisez le système mains libres
●Le son du système audio est coupé pendant un appel.
● Si vous parlez en même temps, il est possible que votre interlocuteur vous
entende difficilement et vice-versa.
● Si le volume de l’appel reçu est trop élevé, un écho peut être audible.
Si le téléphone Bluetooth
® est trop près du système, la qualité sonore et
l’état de la connexion pourraient se détériorer.
● Il est possible que vous n’entendiez pas votre interlocuteur dans les cas sui-
vants :
• Lorsque vous roulez sur des routes non pavées
• Lorsque vous conduisez à grande vitesse
• Si une glace est ouverte
• Si le climatiseur est dirigé directement sur le microphone
• Si le réseau du téléphone cellulaire produit des interférences
■ Le système ne fonctionnera pas dans les conditions suivantes
●Si vous utilisez un téléphone cellulaire qui n’est pas compatible avec
Bluetooth
®
●Si le téléphone cellulaire est éteint
● Si vous n’êtes pas dans une zone de couverture cellulaire
● Si le téléphone cellulaire n’est pas connecté
● Si la batterie du téléphone cellulaire est faible
● Lorsque les appels sortants sont contrôlés, en raison d’un trafic important
sur les lignes téléphoniques, etc.
● Lorsqu’il est impossible d’utiliser le téléphone cellulaire
● Lorsque les données des contacts sont transférées depuis le téléphone cel-
lulaire
Page 378 of 631

3765-11. Utilisation du système de commande vocale
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
La fonction Mobile Assistant (Assistant mobile) activera le mode Siri®
Eyes Free d’Apple à l’aide des contacteurs au volant. Pour faire fonc-
tionner Mobile Assistant (Assistant mobile), un téléphone cellulaire
compatible doit être enregistré et connecté à ce système par
Bluetooth
®. ( P. 324)
Maintenez enfoncé jusqu’à
ce que vous entendiez les
signaux sonores.
Vous ne pouvez utiliser Mobile
Assistant (Assistant mobile)
que lorsque l’écran suivant est
affiché.
Pour annuler Mobile Assistant
(Assistant mobile), sélectionnez
“Annuler”, appuyez sur sur le
volant, ou maintenez enfoncé
sur le volant.
Pour relancer Mobile Assistant (Assistant mobile) et lui donner d’autres
commandes, appuyez sur sur le volant.
• Mobile Assistant (Assistant mobile) ne peut être relancé que lorsque le système a répondu à une commande vocale.
• Après avoir reçu des commandes téléphoniques ou musicales, la fonc- tion Mobile Assistant (Assistant mobile) prendra fin automatiquement afin
de traiter l’opération demandée.
■
Réglage du volume de Mobile Assistant (Assistant mobile)
Vous pouvez régler le volume de Mobile Assistant (Assistant
mobile) en utilisant le bouton “PWR VOL” ou les contacteurs de
volume sur le volant. Le volume de Mobile Assistant (Assistant
mobile) et celui des appels téléphoniques sont synchronisés.
Mobile Assistant (Assistant mobile)
1
2
Page 408 of 631
406
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
■Si les écrans pare-soleil du toit panoramique ne se ferment pas normale-
ment
Effectuez les opérations suivantes.
Arrêtez le véhicule dans un endroit sécuritaire.
Les écrans pare-soleil du toit panoramique étant arrêtés, maintenez le côté
“CLOSE” du contacteur enfoncé pendant 10 secondes ou plus (jusqu’à ce
que les écrans pare-soleil du toit panoramique soient complètement fer-
més).
Si les écrans pare-soleil du toit panoramique continuent à se fermer, mais se
rouvrent ensuite légèrement, même après avoir suivi correctement la procé-
dure ci-dessus, faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Personnalisation
Vous pouvez désactiver la fonction de fermeture automatique liée au verrouil-
lage des portières.
(Fonctions personnalisables : P. 594)
1
2
Page 410 of 631
408
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
Ouvre-porte de garage
L’ouvre-porte de garage (HomeLink® Universal Transceiver) est fabri-
qué sous licence de HomeLink®.
L’émetteur-récepteur compatible HomeLink
® de votre véhicule com-
porte 3 boutons qui peuvent être programmés pour actionner 3 dispo-
sitifs différents. Reportez-vous ci-dessous à la méthode de
programmation pertinente au dispositif.
Boutons
Voy a nt
: Si le véhicule en est doté
L’ouvre-porte de garage peut être programmé pour actionner,
entre autres, des portes de garage, des grilles, des portes
d’entrée, des verrous de porte, des systèmes d’éclairage, des
systèmes de sécurité et d’autres dispositifs.
Programmation du HomeLink® (pour les propriétaires aux États-
Unis)
1
2
Page 414 of 631

412
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
■Programmation d’une grille d’entrée (pour les propriétaires
aux États-Unis)/Programmation d’un dispositif en vente sur le
marché canadienTenez la télécommande à une distance de 1 à 3 in. (25 à 75 mm)
des boutons du HomeLink
®.
Observez le voyant du HomeLink® pendant la programmation.
Maintenez le bouton du HomeLink® sélectionné enfoncé.
Enfoncez et relâchez plusieurs fois (cycle) le bouton de la télé-
commande à intervalles de 2 secondes jusqu’à ce que l’étape 4
soit achevée.
Lorsque le voyant du HomeLink
® commence à clignoter rapide-
ment, relâchez les boutons.
Vérifiez le fonctionnement du HomeLink
® en appuyant sur le
bouton que vous venez de programmer. Assurez-vous que la
grille ou le dispositif fonctionne correctement.
Recommencez les étapes précédentes avec les autres boutons
du HomeLink
® pour programmer un autre dispositif.
■Programmation d’autres dispositifs
Pour programmer d’autres dispositifs tels que des systèmes de
sécurité à domicile, des verrous de porte et un éclairage, deman-
dez conseil à votre concessionnaire Toyota.
■Reprogrammation d’un bouton
Vous ne pouvez pas effacer la programmation des boutons du
HomeLink
®, mais vous pouvez les reprogrammer. Pour reprogram-
mer un bouton, suivez les directives de la section intitulée “Repro-
grammation d’un bouton du HomeLink
®”.
1
2
3
4
5
6
Page 416 of 631
414
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
■Homologation de l’ouvre-porte de garage
■ Lorsque vous avez besoin d’aide
Visitez le site Web www.homelink.com
ou téléphonez au 1-800-355-3515.
AVERTISSEMENT
■Programmation d’une porte de garage ou d’une autre télécommande
Pour éviter toute blessure ou tout dégât potentiel, assurez-vous qu’il n’y a
personne ni aucun objet à proximité de la porte de garage ou des autres
dispositifs en fonction.
■ Conformité aux normes fédérales en matière de sécurité
N’utilisez pas l’émetteur-récepteur compatible HomeLink
® avec un ouvre-
porte de garage ou un dispositif dépourvus des fonctions d’arrêt et de retour
d’urgence prévues par les normes de sécurité fédérales.
Cela inclut toute porte de garage incapable de détecter un objet l’obstruant.
Une porte ou un dispositif dépourvus de ces fonctionnalités augmentent le
risque de blessures graves, voire mortelles.