6007-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71270K_(EK)■
Feux stop/arrière, clignotants arrière et feux de recul ou feu
antibrouillard arrière (si le véhicule en est équipé)
Retirez les boulons de fixation
puis tirez l’unité vers le côté
pour la retirer.
Faites tourner le socle
d’ampoule dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
Feu stop/arrière
Clignotant arrière
Feu de recul ou feu
antibrouillard arrière
Retirez l’ampoule.
Feu stop/arrière
Clignotant arrière
Feu de recul ou feu
antibrouillard arrière
Lors de l’installation, suivez ces étapes dans l’ordre inverse.
1
2
1
2
3
3
1
2
3
4
6098-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
8
En cas de problème
Si votre véhicule doit être remorqué
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de boîte de vitesses.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
réparateur qualifié, ou service de dépannage avant le remorquage.
● Le moteur tourne mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
N’effectuez pas de remorquage avec
une dépanneuse de type à palan afin
d’éviter d’endommager la carrosserie.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
faire appel à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, à
tout autre réparateur qualifié ou à un service de dépannage profession-
nel disposant d’une dépanneuse de type à paniers ou à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les types
de remorquage et respectez toutes les réglementations nationales et
locales en vigueur.
Situations nécessitant de contacter le concessionnaire avant le remor-
quage
Remorquage avec une dépanneuse de type à palan
6178-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
8
En cas de problème
Voyant de dysfonctionnement (signal sonore)
Indique la situation suivante si le voyant s’allume ou clignote :
• Dysfonctionnement dans le système antipollution. (si le véhi-
cule en est équipé)
• Dysfonctionnement dans le système de commande électro-
nique du moteur.
• Dysfonctionnement du système de commande électronique de
boîte de vitesses automatique. (si le véhicule en est équipé)
• La pression de suralimentation du turbocompresseur est anor-
malement élevée.*2 (moteur diesel)
• Dysfonctionnement dans le système DPF. (si le véhicule en est
équipé)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Vo y a n t S R S
Indique un dysfonctionnement dans :
• Le système d’airbag SRS ;
• Le système de prétensionneur de ceinture de sécurité ; ou
• Le système de classification d’occupant du siège du passager
avant (si le véhicule en est équipé)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Voyant ABS
Indique un dysfonctionnement dans :
• L’ABS ; ou
• le système d’assistance au freinage (véhicules avec système
VSC)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
6198-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
8
En cas de problème
Voyant du système de carburant (signal sonore)*4 (si le véhi-
cule en est équipé)
La quantité d’eau accumulée dans le filtre à carburant a atteint le
niveau spécifié s’il clignote.
P. 5 6 5
Le filtre à carburant doit être remplacé si le voyant s’allume.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Voyant du système DPF (signal sonore) (si le véhicule en est
équipé)
Indique que la quantité de dépôt accumulée dans le catalyseur à
filtre à particules diesel a atteint le niveau spécifié si le voyant
s’allume. La régénération du filtre est nécessaire.
Reportez-vous à la P. 408.
Si le voyant clignote rapidement, cela indique un dysfonctionne-
ment dans le système DPF.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Voyant du système de priorité des freins (si le véhicule en est
équipé)
Indique que la pédale d’accélérateur et la pédale de frein sont
enfoncées simultanément si le voyant s’allume ( P. 2 4 3 )
Relâchez la pédale d’accélérateur et enfoncez la pédale de
frein.
Si le voyant clignote, cela indique un dysfonctionnement du sys-
tème de priorité des freins
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
(Clignote ou s’allume)
Voyant PCS (si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement au niveau du PCS (système de
sécurité préventive) ou que le système est temporairement indis-
ponible du fait de la température excessivement chaude/froide
du véhicule ou de la saleté autour d’un capteur avant, etc.
Suivez les instructions affichées sur l’écran multifonction.
( P. 335, 624)
Si le système PCS (système de sécurité préventive) ou VSC
(commande de stabilité du véhicule) est désactivé, le voyant
PCS s’allume.
P. 3 3 5
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
6208-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Témoin LDA (signal sonore) (si le véhicule en est équipé pour
l’écran multifonction de type B)
Indique que le système LDA (avertissement de sortie de file) est
temporairement indisponible ou a détecté un dysfonctionnement
si le voyant s’allume en jaune et qu’un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran multifonction.
P. 3 4 3
Voyant de porte ouverte (signal sonore)*5 (si le véhicule en est
équipé)
Indique qu’une porte n’est pas complètement fermée
Assurez-vous que toutes les portes sont fermées.
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du
passager avant (signal sonore)*6
Rappelle au conducteur et au passager avant de boucler leur
ceinture de sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.
(Sur le panneau central)
Témoins de rappel de ceinture de sécurité des passagers
arrière (signal sonore)*7 (si le véhicule en est équipé)
Avertissent les passagers arrière qu’ils doivent boucler leur cein-
ture de sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.
Voyant de faible niveau de carburant
Indique que le niveau de carburant restant est d’environ 12,0 L
(3,2 gal., 2,6 Imp.gal.) ou moins
Faites le plein de carburant.
Voyant de faible niveau d’huile moteur (si le véhicule en est
équipé)
Indique que le niveau de pression d’huile moteur est trop bas (Ce
voyant peut s’afficher si le véhicule est arrêté dans une pente.
Déplacez le véhicule sur une surface plane et vérifiez si le voyant
s’éteint.)
Vérifiez le niveau d’huile moteur et faites l’appoint si néces-
saire.
Voyant du système d’avertissement principal (signal sonore)
(si le véhicule en est équipé)
Un signal sonore retentit et le voyant s’allume et clignote pour
indiquer que le système d’avertissement principal a détecté un
dysfonctionnement.
P. 6 2 4
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
6218-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
8
En cas de problème
*1 : Le signal sonore retentit si le véhicule atteint la vitesse de 5 km/h (3 mph).
*2 : Ralentissez jusqu’à ce que le témoin s’éteigne.
*3 : Le signal sonore retentit lorsque la température de l’huile de différentiel est trop éle-
vée et qu’il est nécessaire de placer le contacteur de commande de transmission
avant sur H2.
*4 : Le signal sonore retentit en même temps que le voyant clignote.
*5 : Le signal sonore de porte ouverte retentit si le véhicule atteint ou dépasse la
vitesse de 5 km/h (3 mph).
*6: Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager
avant retentit pour avertir le conducteur et le passager avant que leur ceinture de
sécurité n’est pas bouclée. Le signal sonore retentit de manière intermittente pen-
dant 30 secondes une fois que le véhicule atteint une vitesse de 20 km/h (12 mph).
Ensuite, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée, le signal sonore reten-
tit dans une autre tonalité pendant 90 secondes supplémentaires.
*7 : Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière retentit
pour avertir le passager que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Le signal
sonore retentit de manière intermittente pendant 30 secondes une fois que le véhi-
cule atteint une vitesse de 20 km/h (12 mph). Ensuite, si la ceinture de sécurité
n’est toujours pas bouclée, le signal sonore retentira sous une autre tonalité pen-
dant 90 secondes supplémentaires.
*8 : Le signal sonore de frein de stationnement engagé retentit si le véhicule atteint une
vitesse d’environ 5 km/h (3 mph) minimum.
(Clignote)
Témoin de désactivation du système d’arrêt et de démarrage
(si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement au niveau du système d’arrêt et
de démarrage
(Le témoin d’arrêt et de démarrage s’allume lorsque le système
est désactivé : P. 386)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Témoin de frein de stationnement (signal sonore)*8
Avertit le conducteur de relâcher le frein de stationnement.
Relâchez le frein de stationnement.
Voyant de faible niveau d’AdBlue™ (si le véhicule en est
équipé)
Indique que le niveau d’AdBlue™ est bas
Faites ajouter de l’AdBlue™ chez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou chez tout autre réparateur quali-
fié.
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
6228-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Effectuer l’action correspondante permet d’éteindre le voyant.
■Capteur de détection du passager avant, rappel de ceinture de sécurité et signal
sonore
● Si des bagages sont placés sur le siège du passager avant, le capteur de détection
du passager avant peut faire clignoter le voyant et retentir le signal sonore, même si
aucun passager n’occupe le siège.
● Si un coussin est placé sur le siège, il est possible que le capteur ne détecte pas la
présence d’un passager et le voyant peut ne pas fonctionner correctement.
■ Si le voyant de dysfonctionnement s’allume lors de la conduite
Pour certains modèles, le voyant de dysfonctionnement s’allume si le réservoir à car-
burant devient complètement vide. Si le réservoir à carburant est vide, faites immédia-
tement le plein du véhicule. Le voyant de dysfonctionnement s’éteint après avoir
effectué plusieurs trajets.
Si le voyant de dysfonctionnement ne s’éteint pas, contactez dès que possible un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
■ Si le voyant du système DPF s’allume (si le véhicule en est équipé)
Le dépôt accumulé dans le filtre doit être traité par régénération.
P. 4 0 8
Autre voyant
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
Voyant de nécessité d’entretien (signal sonore) (si le véhicule
en est équipé)
Indique un dysfonctionnement dans le système électronique de
commande du moteur, le système électronique de commande de
papillon ou le système de priorité des freins.
Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur quali-
fié.
6278-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
8
En cas de problème
■Si le message “SURCHAUFFE HUILE DIFFÉRENTIEL ACTIVEZ 2WD ATTENDRE
REFROIDISSEMENT”/“Surchauffe huile différentiel Activez 2WD Attendre
refroidissement” ou “SURCHAUFFE HUILE DU DIFFÉRENTIEL ATTENDRE
REFROIDISSEMENT”/“Surchauffe huile du di fférentiel Attendre refroidissement”
s’affiche sur l’écran multifonction
La température de l’huile de différentiel est trop élevée.
Mettez le contacteur de commande de transmission avant en position H2 et réduisez
la vitesse du véhicule ou arrêtez le véhicule dans un lieu sûr. ( P. 366)
■ Si “NIVEAU D’HUILE MOTEUR BAS. AJOUTER OU VIDANGER.”/“Niveau d’huile
moteur bas. Ajouter ou vidanger.” s’affiche sur l’écran multifonction
Le niveau d’huile moteur est bas. (Ce message d’avertissement peut s’afficher si le
véhicule est à l’arrêt sur une pente. Déplacez le véhicule sur une surface plane et véri-
fiez si le message disparaît.)
Vérifiez le niveau d’huile moteur et faites l’appoint ou changez l’huile si nécessaire.
( P. 5 4 4 )
■ Si le message “ALIMENTATION COUPÉE POUR ÉCONOMISER LA BATTERIE.”/
“Alimentation coupée pour économiser la batterie.” s’affiche sur l’écran multi-
fonction
L’alimentation électrique a été coupée par la fonction de coupure automatique de l’ali-
mentation électrique.
Lors du prochain démarrage du moteur, augmentez légèrement le régime moteur et
maintenez ce niveau pendant environ 5 minutes afin de recharger la batterie.
■ Si le message “FILTRE À PART. PLEIN RÉGÉN. MAN. CONSULTEZ LE MANUEL”/
“Filtre à part. plein Régén. man. Consulte z le manuel” s’affiche sur l’écran multi-
fonction
Le dépôt récolté dans le filtre doit être régénéré.
P. 4 0 8
■ Si le message “CAMÉRA AVANT NON DISPONIBLE”/“Caméra avant non dispo-
nible” ou “VISIBILITÉ DE LA CAMÉRA AVANT ENTRAVÉE. NETTOY/DÉSEM-
BUER LE PARE-BRISE.”/“Visibilité de la caméra avant entravée. Nettoy/
désembuer le pare-brise.” s’affiche sur l’écran multifonction
Les systèmes suivants peuvent être interrompus jusqu’à ce que le problème indiqué
par le message soit résolu. ( P. 335, 616)
● PCS (système de sécurité préventive)
● LDA (avertissement de sortie de file)
● RSA (aide à la signalisation routière)
■ Si le message “Vérifier le système RSA” s’affiche sur l’écran multifonction
Le système RSA présente un dysfonctionnement.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.