6138-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
nHa a „DIFFERENTIAL OIL TEMP HIGH SHIFT TO 2WD MODE COOLING TIME
REQUIRED”/„Differential oil temp high Shift to 2WD mode Cooling time
required” vagy „DIFFERENTIAL OIL TEMP HIGH COOLING TIME REQUIRE D”/
„Differential oil temp high Cooling time required” („A differen ciálmű-olaj
hőmérséklete túl magas. Váltson kétkerék-meghajtás módba. Időre van
szükség a lehűléshez” vagy „A differenciálmű-olaj hőmérséklete túl magas.
Időre van szükség a lehűléshez.”) üzenet jelenik meg a többfunk ciós infor-
mációs kijelzőn
A differenciálmű-olaj hőmérséklete túl magas. Fordítsa el az el sőkerék-meg-
hajtás vezérlőkapcsolót H2-be, és csökkentse a gépjármű sebessé gét, vagy
biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel. ( 363. o.)
n
Ha az „ENGINE OIL LEVEL LOW ADD OR REPLACE”/„Engine oil level low
Add or replace” (A motorolajszint alacsony. Töltsön rá vagy cse rélje) üzenet
jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn
A motorolajszint alacsony. (Ez a figyelmeztető üzenet jelenhet meg, ha a
gépjárművel lejtőn áll meg. Hajtson vízszintes felületre, és el lenőrizze, hogy
az üzenet eltűnt-e.) Ellenőrizze a motorolajszintet, és szükség esetén töltsön
be olajat, vagy cserélje le teljesen. ( 532. o.)
n
Ha a „POWER TURNED OFF TO SAVE BATTERY”/„Power turned off to save
battery” (Feszültségellátás kikap csolva akkumulátor-kímélő üzem mód miatt)
üzenet jelenik meg a többfun kciós információs kijelzőn
Az automatikus kikapcsoló funkció kikapcsolta a feszültségellát ást. Követ-
kező alkalommal, amikor beindítja a motort, növelje finoman a m otor fordulat-
számát, és tartsa ezen a szinten kb. 5 percig az akkumulátor fe ltöltése
céljából.
n
Ha a „DPF FULL MAN UAL REGENERATION REQUIRED SEE OWNER’S
MANUAL”/„DPF full Manual regenerat ion required See owner’s manual”
(„DPF MEGTELT. KÉZI REGENERÁCIÓ SZÜKSÉGES. LÁSD A KEZELÉSI
ÚTMUTATÓT.”/„DPF megtelt. Kézi regeneráció szükséges. Lásd a Ke zelési
Útmutatót.”) üzenet je lenik meg a többfunkciós információs kije lzőn
A szűrőben összegyűlt lerakódást regenerálni kell. ( 398. o.)
n
Ha „FRONT CAMERA UNAVAILABLE”/„Front Camera Unavailable” (Első
kamera nem elérhető) vagy „FRO NT CAMERA VISION BLOCKED CLEAN
AND DEMIST WINDSHIELD” /„Front Camera Vision Blocked Clean and
Demist Windshield” (Első kamera képe blokkolva, tisztítsa és páratlanítsa a
szélvédőt) látható a többfunkciós információs kijelzőn
A következő rendszerek kerülhetnek felfüggesztésre az üzenetben jelzett
probléma megoldásáig. ( 333, 602. o.)
l PCS (ütközés előtti biztonsági rendszer)
l LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer)
l RSA (útjelzés-asszisztens)
n Ha a „Check RSA system.” (Ellenőrizze az RSA-rendszert) üzenet megje-
lenik a többfunkciós információs kijelzőn
Az RSA meghibásodott.
Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakere skedéssel,
szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
675
9
9-1. Műszaki adatok
Gépjármű műszaki adatai
*1: A gyári feltöltésnél Toyota gépjárművébe eredeti Toyota differenciálmű-
olajat („Toyota Genuine Differential Gear Oil”) töltöttek. A fe nti műszaki
specifikációk teljesítése érdekében csak a Toyota által jóváhag yott, eredeti
Toyota differenciálmű-olajat („Toyota Genuine Differential Gear Oil”) vagy
azzal egyenértékű olajat használjon. A részletekért forduljon h ivatalos
Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szak em-
berhez.
*2: Thaiföldön gyártott modellek*4
*3: Dél-Afrikában gyártott modellek*4
*4: Ha nem biztos benne, hogy gépjárműve milyen modell, lásd „A gé pjármű-
modell ellenőrzése” című részt. ( 11. o.)
Differenciálmű
Olajfel-
töltési
mennyi-
ség
Első
(négyke
rék-
meghaj-
tású
model-
lek)A.D.D. nélkül1,45 L (1,53 qt., 1,28 Imp.qt.)
A.D.D.-vel1,60 L (1,69 qt., 1,41 Imp.qt.)
Hátsó
Hátsó differenciálzár
nélkül3,65 L (3,86 qt., 3,21 Imp.qt.)*2
3,75 L (3,96 qt., 3,30 Imp.qt.)*3
Hátsó differenciálzár-
ral3,60 L (3,80 qt., 3,17 Imp.qt.)
Olaj típusa*1 és viszkozitása
Toyota Genuine Differential gear
oil LT 75W-85 GL-5 vagy ezzel
egyenértékű
Tengelykapcsoló (Kézi kapcsolás ú sebességváltóval felszerelt
gépjárművek)
Pedál holtjátéka 5 15 mm (0,2 0,6 in.)
FolyadéktípusSAE J1703 vagy FMVSS No.116 DOT 3 vagy
SAE J1704 vagy FMVSS No.116 DOT 4