
15Índice de imágenes
Limpiaparabrisas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 200
Precauciones durante la temporada invernal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 225
Tapa del depósito de combustible  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Método de carga de gasolina  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Tipo de combustible/capacidad de tanque de combustible  . . . . . . . . . P. 490
Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 401
Tamaño de llanta/presión de inflado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 495
Llantas de invierno/cadena para llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 225
Comprobación/rotación/sistemas de aviso de presión de llantas . . . . . P. 401
Cómo proceder cuando está ponchada una llanta . . . . . . . . . . . . . . . . P. 459
Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 385
Apertura  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 385
Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 490
Cómo proceder cuando existe un sobrecalentamiento . . . . . . . . . . . . . P. 481
Faros/luces de marcha diurna
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
Luces direccionales delanteras/luces de  estacionamiento  . . . . . . P. 195
Luces de manejo diurno
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
Luces de contorno laterales delanteras . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
Luces de los intermitentes
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Luces de freno/traseras/luc es de contorno laterales traseras . . . . P. 195
Luces de reversa
Mover la palanca de cambios a R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   P. 183, 186, 191
Luces de la matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
4
5
6
7
Focos de las luces exteriores para la conducción  
(Método de cambio: P. 421, Watts: P. 496)
*1: Si está instalado
*2: Vehículos con un visualizador de supervisión de conducción
*3: Vehículos con visualizador de información múltiple
8
9
10
11
12
13
14
15 

1644-1. Antes de conducir
AV I S O
■Si se le poncha una llanta al conducir 
Una llanta ponchada o dañada puede causar las situaciones siguientes. Sujete fir-
memente el volante y pise gradualmente el pedal del freno para detener el vehículo.
● Puede que sea difícil controlar el vehículo.
● El vehículo producirá ruidos anormales o vibraciones.
● El vehículo se comportará anormalmente.
Información sobre las acciones que puede llevar a cabo si tiene una llanta ponchada
( → P. 459)
■ Cuando encuentre  caminos inundados
No maneje por carreteras que se hayan inundado después de una fuerte lluvia o
situación similar. El hacerlo puede ocasionar los siguientes daños graves al vehí-
culo:
● El motor se apaga
● Corto circuito en componentes eléctricos
● Daño al motor causado por inmersión en agua
En caso de que usted conduzca sobre un camino inundado y el vehículo se inunde,
asegúrese de que su concesionario Toyota revise lo siguiente:
● Funcionamiento de frenos
● Cambios en la cantidad y calidad del aceite del motor, el líquido del transeje, etc.
● La condición del lubricante para los cojinetes y las juntas de suspensión (cuando
sea posible) y la función de todas las rótulas, cojinetes, etc. 

3767-2. Mantenimiento
A-2: Circulación por carreteras polvorientas. (Carreteras en zonas en las que elíndice de pavimento es bajo o en las que se levantan nubes de polvo con fre-
cuencia y donde el aire es seco.)
Cambio del aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 3 meses
Cambio del filtro de aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 6 meses
Inspección* o cambio del filtro del
depurador de aire
I: Cada 2.500 km (1.500 millas) o 3 meses
R: Cada 40.000 km (24.000 millas) o 48 meses
Inspección* de los tambores y forros
de freno <
meses
 Inspección* de las balatas de freno y
discosCada 5.000 km (3.000 millas) o 3 meses
 Cambio del filtro del aire acondicio-
nadoCada 15.000 km (9.000 millas)
B-1: Vehículo con carga muy pesada. (Por ejemplo, al usar un portaequipajes en el
techo del vehículo, etc.)
Cambio del aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 3 meses
Cambio del filtro de aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 6 meses
Inspección* de los tambores y forros
de freno <
meses
 Inspección* de las balatas de freno y
discosCada 5.000 km (3.000 millas) o 3 meses
 Inspección* o cambio del líquido de
la transmisión continuamente varia-
ble 
(incluido el diferencial delantero)I: Cada 40.000 km (24.000 millas) o 24 meses
R: Cada 80.000 km (48.000 millas) o 48 meses
Cambio de aceite de la transmisión
manual
(incluido el diferencial delantero)Cada 40.000 km (24.000 millas) o 48
meses
Inspección* de la suspensión delan-
tera y traseraCada 10.000 km (6.000 millas) o 6
meses
 Apriete de tornillos y tuercas en el
chasis y carrocería 
<
meses 

3777-2. Mantenimiento
7
Mantenimiento y cuidado
*: Realice las correcciones o sustituciones según sea necesario.
NOTA:  1. Incluya los cojinetes y los tambores del freno de estacionamiento.
2. Para los tornillos de montaje del asiento, tornillos de sujeción de miembro de suspensión delantera y trasera.
B-2: Viajes cortos frecuentes menores a 8 km (5 millas) y temperaturas exteriores que permanecen bajo cero. (La temperatura del motor no alcanzará la tempe-
ratura normal.)
Cambio del aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 3 meses
Cambio del filtro de aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 6 meses
B-3: Periodo largo al ralentí y/o conducción a baja velocidad durante distancias lar-
gas, como en vehículos policiales, uso profesional/privado como un taxi o ser-
vicio de entregas.
Cambio del aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 3 meses
Cambio del filtro de aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 6 meses
Inspección* de los tambores y forros
de freno <
meses
 Inspección* de las balatas de freno y
discosCada 5.000 km (3.000 millas) o 3 meses
B-4: Circulación a alta velocidad continua (80% o más de la velocidad máxima del vehículo) durante más de 2 horas.
Inspección* o cambio del líquido de
la transmisión continuamente varia-
ble 
(incluido el diferencial delantero)I: Cada 40.000 km (24.000 millas) o 24 meses
R: Cada 80.000 km (48.000 millas) o 48 meses
Cambio de aceite de la transmisión
manual
(incluido el diferencial delantero)Cada 40.000 km (24.000 millas) o 48
meses 

4277-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidado
■Cambio de los siguientes focos
Si cualquiera de las luces siguientes se funde, haga que las cambie su
concesionario Toyota.
●Faros/luces de manejo diurno (si están instaladas)
● Luces de manejo diurno (si están instaladas)
● Luz de freno en posición alta
● Luces de señal direccional laterales (si están instaladas)
● Luces de reversa (tipo LED)
■Focos de luz LED
Los faros, las luces de manejo diurno, la luz de freno en posición alta y las luces de
reversa (tipo LED) constan de una serie de LED. Si algún LED se funde, lleve su vehí-
culo a su concesionario Toyota para que cambien la luz.
■ Acumulación de cond ensación en el interior del lente
La acumulación de condensación en el interior del lente de los faros delanteros no sig-
nifica una falla.
Póngase en contacto con su concesionario Toyota para obtener mayor información en
las siguientes situaciones:
● Se han acumulado gotas de agua grandes en la parte interior del lente.
● Se ha acumulado agua en el interior del faro delantero.
ADVERTENCIA
■Sustitución de los focos
● Apague las luces. No trate de cambiar el foco inmediatamente después de apagar
las luces. 
Los focos se calientan mucho y pueden causar quemaduras.
● No toque la parte del vidrio del foco con las manos descubiertas. Cuando sea
inevitable sujetar la porción de cristal, use un paño para sujetarlo y evitar que la
humedad y el aceite ingrese al foco.
Si el foco se raya o se golpea al caer puede explotar o fisurarse.
● Instale completamente los focos y todas las partes que se utilizan para fijarlos. El
no hacerlo puede dar como resultado daño por calentamiento, incendio o ingreso
de agua a la unidad del faro delantero. Esto podría dañar los faros delanteros o
causar que se acumule condensación en los lentes.
■ Para evitar daños o incendio 
Asegúrese de que los focos queden bien instalados y fijos. 

4919-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
Viscosidad recomendada (SAE):
Si usa aceite de motor de alta vis-
cosidad SAE 10W-30 o un aceite
de mayor viscosidad a temperatu-
ras muy bajas, puede ser difícil
arrancar el motor, por lo tanto se
recomienda aceite de motor SAE
0W-20, 5W-20 o 5W-30.
Viscosidad del aceite (0W-20 se muestra aquí a modo de ejemplo):
• El 0W en 0W-20 indica la característica del aceite que permite arranque en frío. Aceites que tienen un valor menor antes de la W permiten un arranque más fácil
del motor en climas fríos.
• El 20 en 0W-20 indica la característica de viscosidad del aceite, cuando éste se
encuentra a temperatura elevada. Un aceite con una viscosidad mayor (con un
valor superior) puede ser más adecuado si el vehículo se opera a altas velocida-
des o bajo condiciones extremas de carga.
Cómo leer las etiquetas del recipiente del aceite:
Cualquiera de las marcas registradas de API o ambas se añaden en algunas
latas de aceite para ayudarle a seleccionar el aceite que debe utilizar.
Símbolo de servicio API:
Porción superior: “API SERVICE SN”
es la designación de calidad del aceite
por la American Petroleum Institute
(API).
Porción central: “SAE 0W-20” es el
grado de viscosidad SAE.
Porción inferior: “Resource-
Conserving” indica que el aceite
cuenta con propiedades de ahorro de
combustible y protección medioam-
biental.
Marca de certificación de ILSAC
La marca de certificación del International Lubricant Specification Advisory Commi-
ttee (ILSAC) aparece en la parte delantera de la lata.
Margen de temperatura anticipado 
antes del próximo cambio de aceite
1
2 

4939-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
Sistema eléctrico
Batería
Voltaje abierto a 
 20°C (68 °F): 12,3 V o más
Si el voltaje es inferior al valor estándar, car-
gue la batería.
(El voltaje se comprueba cada 20 minutos des-
pués de que el motor y todas las luces se apa-
gan)
Regímenes de carga
5 A máx.
Transeje manual
Capacidad de aceite para engra-
najes (Referencia)2,4 L (2,5 qt., 2,1 qt. Ing.)
Tipo de aceite para engranajes“TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV GL-4 75W” «Aceite de engranajes para
transmisión manual original de TOYOTA LV
GL-4 75W» o equivalente
AV I S O
■
Tipo de aceite de engranajes para transmisión manual
● Tome en cuenta que dependiendo de las características particulares del aceite
para engranajes usado o de las condiciones de operación, el sonido de ralentí, la
sensibilidad durante los cambios y/o la eficiencia del combustible podrían verse
afectados o ser diferentes y, en el peor caso, la transmisión del vehículo podría
resultar dañada.
 Toyota recomienda el uso de “TOYOTA Genuine Manual Trans-
mission Gear Oil LV GL-4 75W” «Aceite de engranajes para transmisión manual LV
GL-4 75W original de Toyota» para obtener un rendimiento óptimo.
● Su vehículo Toyota incorpora de fábrica “TOYOTA Genuine Manual Transmission
Gear Oil LV GL-4 75W” «Aceite de engranajes para transmisión manual genuino
de Toyota LV GL-4 75W». Utilice “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil
LV GL-4 75W” «Aceite de engranajes para transmisión manual genuino de Toyota
LV GL-4 75W» aprobado por Toyota o un aceite equivalente de calidad similar que
cumpla con las especificaciones anteriores. Para obtener más detalles, póngase
en contacto con su concesionario Toyota.