Page 25 of 480
25
1
Bezpečnosť
a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK1-1. Pre bezpečné používanie
Pred jazdou.......................... 26
Pre bezpečnú jazdu ............. 28
Bezpečnostné pásy ............. 30
SRS airbagy......................... 34
Opatrenia týkajúce sa
výfukových plynov ............. 46
1-2. Bezpečnosť detí
Systém manuálneho
zapnutia/vypnutia
airbagov ............................. 47
Jazda s deťmi ...................... 49
Detské zádržné systémy...... 50
1-3. Zabezpečovací systém
Systém imobilizéra motora .. 76
Page 26 of 480
261-1. Pre bezpečné používanie
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Pred jazdou
Používajte iba podlahové rohože určené priamo pre vozidlá rovnaké-
ho modelu a modelového roka, ako je vaše vozidlo. Upevnite ich bez-
pečne na miesto na koberec.
Vložte upevňovacie príchytky
do ôk v podlahovej rohoži.
Otočte horný gombík každej
upevňovacej príchytky, aby ste
zaistili podlahovú rohož na
mieste.
*: Vždy vyrovnajte značky .
Tvar upevňovacích príchytiek sa môže líšiť od tých vyobrazených.
Podlahová rohož
*
Page 27 of 480

271-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť posunutie podlahovej rohože vodiča, a to
môže prekážať činnosti pedálov počas jazdy. Mohlo by dôjsť k neočakávané-
mu zvýšeniu rýchlosti alebo by mohlo byť ťažké vozidlo zastaviť. To by mohlo
viesť k nehode s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
■Keď inštalujete podlahovú rohož vodiča
●Nepoužívajte podlahové rohože pre iné modely alebo pre vozidlá odlišné-
ho modelového roka, aj keď to sú originálne podlahové rohože Toyota.
●<00330052005800e5007400590044004d005700480003004c004500440003005300520047004f0044004b005200590070000300550052004b005200e5004800030058005500fe0048005100700003005300550048000300560048004700440047004f005200
03005900520047004c00fe00440011[
●Vždy pripevnite podlahovú rohož bezpečne použitím dodaných upevňova-
cích príchytiek (klipov).
●Nepoužívajte dve alebo viac podlahových rohoží položených jednu na
druhú.
●Nepokladajte podlahovú rohož spodnou stranou hore alebo vrchnou stra-
nou dolu.
■Pred jazdou
●Skontrolujte, že je podlahová rohož
bezpečne upevnená na správnom
mieste pomocou dodaných upevňova-
cích príchytiek (klipov). Dajte obzvlášť
pozor, aby ste túto kontrolu vykonali po
čistení podlahy.
●Pri vypnutom motore a radiacej páke v N
úplne zošliapnite každý pedál k podlahe,
aby ste sa uistili, že podlahová rohož ne-
prekáža chodu pedálu.
Page 28 of 480
281-1. Pre bezpečné používanie
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Pre bezpečnú jazdu
Nastavte uhol operadla tak, aby
ste sedeli vzpriamene a tak,
aby ste sa nemuseli pri riadení
nakláňať dopredu. (S. 127)
Nastavte sedadlo tak, aby ste
mohli úplne zošliapnuť pedále
a tak, aby vaše ruky boli mierne
pokrčené v lakti, keď držíte vo-
lant. (S. 127, 132)
Pripútajte sa správne bezpečnostnými pásmi. (S. 30)
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpečnostný-
mi pásmi. (S. 30)
Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný systém,
kým nebude dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné
pásy vo vozidle. (S. 50)
Uistite sa, že máte dobrý výhľad smerom dozadu správnym nastave-
ním vnútorného a vonkajších spätných zrkadiel. (S. 134, 135)
Pre bezpečnú jazdu nastavte pred jazdou sedadlo a zrkadlo do
patričnej polohy.
Správna jazdná poloha
1
2
Správne použitie bezpečnostných pásov
Nastavenie zrkadiel
3
Page 29 of 480

291-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●Nenastavujte polohu sedadla vodiča počas jazdy.
To by mohlo spôsobiť, že vodič stratí kontrolu nad vozidlom.
●<0031004800580050004c00480056005701160058004d005700480003005900440051004e007e00e30003005000480047005d004c0003005900520047004c00fe004400030044004f0048004500520003005600530052004f0058004d0044005d0047004600
44000300440003005200530048005500440047004f00520011[
Vankúš môže brániť dosiahnutiu správnej polohy a znižovať účinnosť bez-
pečnostného pásu a opierky hlavy.
●Nepokladajte žiadne predmety pod predné sedadlá.
Predmety umiestnené pod prednými sedadlami sa môžu zachytiť v koľaj-
niciach sedadiel a brániť ich zaisteniu na mieste. To môže viesť k nehode
a môže sa tiež poškodiť nastavovací mechanizmus.
●Keď idete na dlhé vzdialenosti, robte pravidelné prestávky skôr, ako sa bu-
dete cítiť unavení.
Taktiež, ak sa cítite počas jazdy unavení alebo ospalí, nepremáhajte sa,
<00440045005c0003005600570048000300530052004e0055004400fe005200590044004f004c000300590003004d0044005d00470048000f00030044000300580055005200450057004800030056004c0003004c004b005100480107000300530055004800
56005700690059004e00580011[
Page 30 of 480
301-1. Pre bezpečné používanie
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Bezpečnostné pásy
●Upravte si ramenný pás tak, aby
prechádzal úplne cez rameno,
ale neprišiel do kontaktu s krkom
alebo sa neskĺzol z ramena.
●Umiestnite bedrový pás čo naj-
nižšie cez boky.
●Nastavte polohu operadla. Seď-
te vzpriamene a buďte opretí
o operadlo.
●Nepretáčajte bezpečnostný pás.
Pre zapnutie bezpečnostného
pásu zatlačte jazýček do prac-
ky, až budete počuť cvaknutie.
Pre rozopnutie bezpečnostné-
ho pásu stlačte uvoľňovacie tla-
čidlo.
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpeč-
nostnými pásmi.
Správne použitie bezpečnostných pásov
Zapnutie a rozopnutie bezpečnostného pásu
Uvoľňovacie tlačidlo
1
2
Page 31 of 480

311-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Predpínače pomáhajú bezpeč-
nostným pásom rýchlo zadržať
cestujúcich zatiahnutím pásu, keď
je vozidlo vystavené určitým ty-
pom silnej čelnej alebo bočnej ko-
lízie.
Predpínače sa neaktivujú v prípa-
de slabšieho čelného nárazu, slab-
šieho bočného nárazu, zadného
nárazu alebo prevrátenia vozidla.
■Núdzovo blokovaný navíjač (ELR)
Navíjač zablokuje pás pri náhlom zastavení alebo náraze. Môže sa tiež za-
blokovať, keď sa nakloníte rýchlo dopredu. Pomalý pohyb umožní vytiahnutie
pásu, takže sa môžete voľne pohybovať.
■Použitie bezpečnostného pásu deťmi
Bezpečnostné pásy vo vašom vozidle sú určené hlavne pre osoby dospelého
vzrastu.
●Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný systém, kým ne-
bude dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vo-
zidle. (S. 50)
●Keď je dieťa dostatočne veľké na to, aby mohlo riadne použiť bezpečnostný
pás vo vozidle, postupujte podľa pokynov, týkajúcich sa použitia bezpeč-
nostných pásov. (S. 30)
■Výmena pásu potom, ako bol aktivovaný predpínač
Pri viacnásobnej kolízii vozidla sa predpínače aktivujú pri prvej kolízii, ale ne-
budú sa aktivovať pri druhej alebo nasledujúcich kolíziách.
■Predpisy pre bezpečnostné pásy
Ak existujú vo vašom štáte predpisy pre bezpečnostné pásy, kontaktujte čo
najskôr ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo
iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, ohľadom ich výmeny
či montáže.
Predpínače bezpečnostných pásov (predné sedadlá)
Page 32 of 480

321-1. Pre bezpečné používanie
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili riziko zranenia v prípade náhle-
ho brzdenia, náhleho zatočenia alebo nehody.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrteľné alebo vážne zranenie.
■Pripútanie bezpečnostnými pásmi
●Zaistite, aby boli všetci cestujúci pripútaní bezpečnostnými pásmi.
●Vždy sa riadne pripútajte bezpečnostným pásom.
●Každý bezpečnostný pás by mal byť používaný iba jednou osobou. Nepo-
<005800e5007400590044004d00570048000300450048005d0053004800fe0051005200560057005100ea0003005300690056000300530055004800030059004c00440046004800550052000300520056007b004500030056007e00fe004400560051004800
0f000300590055006900570044005100480003004700480057[í.
●Toyota odporúča, aby deti boli posadené na zadné sedadlo a vždy použí-
<00590044004f004c000300450048005d0053004800fe0051005200560057005100ea00030053006900560003004400120044004f00480045005200030047004800570056004e00ea0003005d00690047005500e5005100ea00030056005c00560057007000
500011[
●Aby ste dosiahli správnu polohu sedenia, nenakláňajte operadlo viac ako
je nutné. Bezpečnostný pás je najúčinnejší, keď cestujúci sedia vzpriame-
ní a riadne opretí o operadlo.
●Neumiestňujte ramenný pás pod vašu ruku.
●<003900e50047005c000300580050004c0048005600570051004c00570048000300450048005d0053004800fe0051005200560057005100ea0003005300690056000300fe0052000300510044004d0051004c00e500e3004c00480003004400030047005200
57004c0044004b0051004c005700480003004b005200030046[ez boky.
■Tehotné ženy
Poraďte sa s lekárom a pripútajte sa správ-
ne bezpečnostným pásom. (S. 30)
Tehotné ženy by mali umiestniť bedrový
pás čo najnižšie cez boky, rovnako ako
ostatní cestujúci, mali by vytiahnuť bez-
pečnostný pás úplne nad rameno a vyva-
rovať sa kontaktu pásu zo zaoblenou
oblasťou brucha.
Ak nie je bezpečnostný pás riadne umiest-
nený, môže dôjsť pri náhlom zabrzdení
alebo kolízii ku smrti alebo vážnemu zra-
neniu nielen tehotnej ženy, ale aj plodu.