Page 257 of 480

2575-4. Používanie externého zariadenia
5
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK■USB pamäť
●Kompatibilné zariadenia
USB pamäť, ktorá môže byť použitá pre prehrávanie MP3 a WMA
●Formáty kompatibilných zariadení
Môžu byť použité nasledujúce formáty zariadení:
• Formáty komunikácie USB: USB2.0 FS (12mbps)
• Formáty súborov: FAT12/16/32 (Windows)
• Odpovedajúca trieda: Mass storage class
Súbory MP3 a WMA zapísané v akomkoľvek inom formáte ako hore uvede-
nom nemusia byť správne prehrané a ich názvy súborov a zložiek sa ne-
musia správne zobrazovať.
Položky, ktoré sa viažu ku štandardom a obmedzeniam, sú nasledujúce:
• Maximálna hierarchia zložiek: 8 úrovní
• Maximálny počet zložiek v zariadení: 999 (vrátane koreňovej zložky)
• Maximálny počet súborov v zariadení: 9 999
• Maximálny počet súborov na zložke: 255
●Súbory MP3 a WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER3) je štandardný formát kompresie audia.
Použitím kompresie MP3 môžu byť súbory skomprimované na približne 1/10
ich pôvodnej veľkosti.
WMA (Windows Media Audio) je formát kompresie audia Microsoft.
Tento formát komprimuje audio dáta na menšiu veľkosť ako formát MP3.
Použiteľné médiá/formáty, nahrané štandardy MP3 a WMA, majú svoje ob-
medzenia.
●Kompatibilita súborov MP3
• Kompatibilné štandardy
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYER II, III, MPEG2 AUDIO LAYER II, III,
MPEG2.5)
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
MPEG1 AUDIO LAYER II, III: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYER II, III: 16, 22.05, 24 (kHz)
MPEG 2.5: 8, 11.025, 12 (kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné s VBR)
MPEG1 AUDIO LAYER II, III: 32—320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYER II, III: 8—160 (kbps)
MPEG2.5: 8—160 (kbps)
• Kompatibilné režimy kanálov: stereo, joint stereo, dual channel a mono
Page 258 of 480

2585-4. Používanie externého zariadenia
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK●Kompatibilita súborov WMA
• Kompatibilné štandardy
WMA Ver. 7, 8, 9
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
HIGH PROFILE 32, 44.1, 48 (kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti
HIGH PROFILE 32—320 (kbps, CBR)
●Názvy súborov
Jediné súbory, ktoré môžu byť rozpoznané ako MP3/WMA a prehrané, sú
súbory s koncovkou .mp3 alebo .wma.
●Tagy ID3 a WMA
K súborom MP3 môžu byť pridané ID3 tagy, a to umožní nahrať názov
skladby, meno interpréta atď.
Systém je kompatibilný s ID3 tagmi Ver. 1.0, 1.1, a Ver. 2.2, 2.3, 2.4. (Počet
znakov je založený na ID3 Ver. 1.0 a 1.1.)
K súborom WMA môžu byť pridané WMA tagy, a to umožní nahrať názov
skladby a meno interpréta atď., rovnako ako u ID3 tagov.
●Prehrávanie MP3 a WMA
• Keď je pripojené zariadenie obsahujúce súbory MP3 alebo WMA, všetky
súbory v USB pamäti sú najskôr skontrolované. Akonáhle je kontrola do-
končená, prehráva sa prvý súbor MP3 alebo WMA. Aby kontrola súborov
prebehla rýchlejšie, odporúčame nevkladať iné ako MP3 alebo WMA sú-
bory alebo nevytvárať nepotrebné zložky.
• Keď je pripojené USB zariadenie a zdroj audia je prepnutý do režimu
USB pamäte, USB pamäť začne prehrávať prvý súbor v prvej zložke. Ak
je rovnaké zariadenie vybraté a opäť pripojené (a jeho obsah nebol zme-
nený), USB pamäť začne prehrávať z rovnakého miesta, v ktorom bola
naposledy použitá.
●Prípony
Ak sú prípony súborov .mp3 a .wma použité pre súbory iné ako MP3
a WMA, budú tieto súbory preskočené (nebudú prehrané).
●Prehrávanie
• Pre prehrávanie súborov MP3 so stabilnou kvalitou zvuku odporúčame
pevnú prenosovú rýchlosť aspoň 128 kbps a vzorkovaciu frekvenciu
44.1kHz.
• Na trhu je veľké množstvo freewaru a iného kódovacieho softwaru pre
MP3 a WMA. V závislosti na charaktere kódovania a formátu súboru
môže dôjsť ku zhoršeniu kvality zvuku alebo k šumu na začiatku prehrá-
vania. V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie možné vôbec.
• Microsoft, Windows, a Windows Media sú registrované ochranné známky
Microsoft Corporation v USA a v ďalších štátoch.
Page 259 of 480
2595-4. Používanie externého zariadenia
5
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
VÝSTRAHA
■Počas jazdy
Nepripájajte USB pamäť alebo neovládajte ovládacie prvky. To môže spô-
sobiť nehodu s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■<00240045005c00030056005700480003005d00440045005500690051004c004f004c00030053005200e3004e0052004700480051004c005800030038003600250003005300440050006c0057004800030044004f0048004500520003004d0048004d000300
4e005200510048004e0057005200550044[
●Nenechávajte USB pamäť vo vozidle. Teplota vo vnútri vozidla môže byť
vysoká.
●Nestláčajte alebo nevyvíjajte nadbytočný tlak na USB pamäť, keď je pripo-
jená.
●Do zásuvky nezasúvajte cudzie predmety.
Page 260 of 480
2605-4. Používanie externého zariadenia
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Používanie zásuvky AUX
S. 237
■Ovládanie prenosných audio zariadení pripojených k audiosystému
Hlasitosť môže byť nastavená použitím ovládacích prvkov audia vozidla.
Všetky ostatné nastavenia musia byť vykonávané na prenosnom audio zaria-
dení samotnom.
■Keď používate prenosné audio zariadenie pripojené k napájacej zásuvke
Pri prehrávaní sa môže objaviť šum. Používajte napájací zdroj prenosného
audio zariadenia.
■Keď nemôžete použiť zásuvku AUX
S. 239
: Ak je vo výbave
Táto zásuvka môže byť použitá na pripojenie prenosného audio
zariadenia a jeho počúvanie cez reproduktory vozidla. Stlačte
tlačidlo "MODE", až sa zobrazí "AUX".
Pripojenie prenosného prehrávača
Page 261 of 480
261
5
5-5. Používanie Bluetooth® zariadení
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Bluetooth® audio/telefón
◆Bluetooth® audio
Systém Bluetooth
® audio vám umožní počúvať hudbu prehrávanú
na digitálnom prenosnom audio prehrávači (prenosnom prehrávači)
z reproduktorov vozidla pomocou bezdrôtovej komunikácie.
Tento audiosystém podporuje Bluetooth
®, bezdrôtový dátový sys-
tém schopný prehrávať hudbu z prenosných zariadení bez káblov.
Ak váš prenosný prehrávač nepodporuje Bluetooth
®, systém Blue-
tooth® audio nebude fungovať.
◆Bluetooth® telefón (systém hands-free telefónu)
Tento systém podporuje Bluetooth
®, a to vám umožní uskutočňovať
alebo prijímať hovory bez použitia káblov na prepojenie mobilného
telefónu a systému, a bez ovládania mobilného telefónu.
: Ak je vo výbave
Použitím Bluetooth® bezdrôtovej komunikácie môžete vykoná-
vať nasledujúce činnosti:
Page 262 of 480
2625-5. Používanie Bluetooth® zariadení
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Registrácia zariadenia/postup pripojenia
1. Zaregistrujte Bluetooth® zariadenie, ktoré má byť použité
s audiosystémom (S. 268)
2. Pripojte zaregistrované Bluetooth® zariadenie, ktoré má
byť použité (S. 269, 270)
5. Používajte Bluetooth®
audio (S. 276)
5. Používajte Bluetooth®
telefón (S. 278)
4. Skontrolujte stav Bluetooth® pripojenia
(S. 263)
Použitie pre audio
Použitie pre hands-free telefón
3. Nastavte automatické pripojenie zariadenia
(S. 271)
Page 263 of 480
2635-5. Používanie Bluetooth® zariadení
5
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Gombík zapnutie-vypnutie/hla-
sitosť
Stlačenie: Zapnutie alebo vyp-
nutie audiosystému
Otáčanie: Nastavenie hlasitosti
Stav pripojenia Bluetooth
®
Ak nie je zobrazené "BT", Blue-
tooth® audio/telefón nie je možné
použiť.
Zobrazenie
Zobrazuje sa hlásenie, názov, číslo atď.
Malé písmená a špeciálne znaky sa nemusia zobraziť.
Gombík "MENU"
Zobrazenie menu nastavenia alebo voľba položiek, napr. menu
ačíslo.
Otočenie: Voľba položky
Stlačenie: Zobrazenie menu nastavenia alebo zadávania zvolenej
položky
Voľba rýchlych vytáčaní (ovládanie Bluetooth
® telefónu)
Spínač zavesenia
Vypnutie hands-free systému/ukončenie hovoru/odmietnutie hovoru
Spínač vyvesenia
Zapnutie hands-free systému/zahájenie hovoru
Stlačenie a podržanie: Zobrazenie informácie, ktorá je príliš dlhá,
aby mohla byť na displeji zobrazená naraz (ovládanie Bluetooth
®
telefónu)
Jednotka audia
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 264 of 480
2645-5. Používanie Bluetooth® zariadení
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
■Keď vás druhá strana nemusí jasne počuť
●Idete po nespevnenej ceste. (Tvorí sa nadmerný dopravný hluk.)
●Idete vysokou rýchlosťou.
●Plachtová strecha (ak je vo výbave) alebo okná sú otvorené.
●Zvuk ventilátora klimatizácie je hlasný.
●Používanie telefónu a/alebo siete má negatívny účinok na kvalitu zvuku.
Mikrofón