Page 139 of 583

1373-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
AT T E N T I O N
■Manipulation du hayon
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, vous risquez de vous coincer et de vous blesser grièvement, voire
d’être tué.
●Avant d’ouvrir le hayon, retirez toute charge lourde, comme de la neige ou
de la glace. Si vous ne respectez pas cette consigne, le hayon peut se
refermer brutalement tout de suite après avoir été ouvert.
● Avant d’ouvrir ou de fermer le hayon, vérifiez soigneusement la sécurité
des abords.
● Si des personnes sont présentes aux alentours, assurez-vous de leur
sécurité et prévenez-les de l’ouverture ou de la fermeture du hayon.
● Par vent fort, usez de prudence pour ouvrir ou fermer le hayon, car sa
manœuvre peut être rendue brutale par une violente rafale.
●Le hayon peut se refermer soudaine-
ment s’il n’est pas complètement
ouvert. Sachant qu’il est plus difficile
d’ouvrir et de fermer le hayon lorsque le
véhicule est en pente et non à plat, pre-
nez garde à ce qu’il ne s’ouvre et ne se
ferme pas tout seul. Assurez-vous que
le hayon est entièrement et parfaite-
ment ouvert avant d’utiliser le coffre à
bagages.
● Lorsque vous fermez le hayon, prenez
particulièrement garde à éviter de vous
faire pincer les doigts, etc.
● Appuyez en douceur sur la face exté-
rieure du hayon pour le fermer. Si vous
utilisez la poignée du hayon ou la san-
gle du hayon pour le fermer complète-
ment, vous risquez de vous faire pincer
les mains ou les bras.
Page 142 of 583
1403-3. Réglage des sièges
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
Les appui-têtes actifs sont conçus
pour atténuer le phénomène du
coup du lapin pour l’occupant du
siège en avançant et en remon-
tant légèrement sous l’effet de la
pression exercée par le bas du
dos de l’occupant sur le dossier
de siège en cas de collision
arrière.
■Fonction de recul automatique à la descente du véhicule
Si le siège est déjà proche de sa position la plus reculée, il peut arriver que la
fonction de recul automatique ne fonctionne pas lorsque le conducteur des-
cend du véhicule.
■ Appui-têtes actifs
Toute force, aussi minime soit-elle, exercée sur le dossier de siège risque
d’entraîner le déplacement de l’appui-tête. Si vous forcez sur l’appui-tête en
le tirant vers le haut alors qu’il est verrouillé, il se peut que les guides de
l’appui-tête ressortent. Cela ne constitue pas une anomalie.
Appui-têtes actifs
Structure
interne
Lors d’une
collision
arrière
Page 146 of 583
1443-3. Réglage des sièges
4RUNNER (D)_(OM35B46D)■
Avant de rabattre les dossiers de sièges arrière
Abaissez les appui-têtes au
maximum.
Rabattez les appui-têtes vers
le bas.
Lorsque vous remettez les
appui-têtes dans leur position
initiale, assurez-vous qu’ils sont
correctement verrouillés.
Rangez les boucles des cein-
tures de sécurité du siège
arrière.
Rabattage des sièges arrière (véhicules sans troisième rangée
de sièges)
1
2
3
Page 148 of 583
1463-3. Réglage des sièges
4RUNNER (D)_(OM35B46D)■
Avant de rabattre les sièges de deuxième rangée
Abaissez les appui-têtes au
maximum.
Rangez les boucles des cein-
tures de sécurité des sièges
de deuxième rangée.
■Rabattage des sièges de deuxième rangée
Tirez sur le levier de déver-
rouillage du dossier de siège et
rabattez le dossier.
Lorsque vous ramenez les dos-
siers de sièges de deuxième
rangée à leur position d’origine,
levez-les jusqu’à ce qu’ils se
verrouillent en place.
Rabattage des sièges de deuxième rangée (véhicules pourvus de
sièges de troisième rangée)
1
2
Page 149 of 583

1473-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
4RUNNER (D)_(OM35B46D)■
Rabattage du dossier du siège central de deuxième rangée
uniquement
Tirez sur le levier d’inclinaison
du dossier de siège central,
derrière le siège et rabattez le
dossier vers l’avant.
Pour rétablir le dossier du siège
central de la deuxième rangée
dans sa position initiale, rele-
vez-le jusqu’à son verrouillage.
■
Accès à bord (côté droit uniquement)
Tirez le levier vers le haut et
rabattez le dossier de siège en
avant. Le siège coulissera vers
l’avant.
Déplacez le siège dans la posi-
tion la plus avancée possible.
■Descente du véhicule (côté droit uniquement)
Tirez vers le haut le levier à
l’arrière du dossier de siège et
rabattez le dossier de siège. Le
siège coulissera vers l’avant.
Déplacez le siège dans la posi-
tion la plus avancée possible.
■Après la montée/descente des passagers du véhicule
Relevez le dossier de siège puis reculez le siège jusqu’à son ver-
rouillage.
Déplacement d’un siège de la deuxième rangée pour accéder aux sièges de
troisième rangée (véhicules avec une troisième rangée de sièges)
Page 150 of 583
1483-3. Réglage des sièges
4RUNNER (D)_(OM35B46D)■
Avant de rabattre les sièges de troisième rangée
Faites passer les ceintures de
sécurité dans leurs passants et
attachez les pênes.
Ceci empêche toute détériora-
tion des sangles en diagonales.
Assurez-vous de retirer les cein-
tures de sécurité de leur pas-
sant avant de les utiliser.
■
Rabattage des sièges de troisième rangée
XDepuis l’intérieur
Tirez sur la sangle pour
rabattre les appui-têtes.
Tirez le levier vers le haut.
L’assise de siège coulisse vers
l’arrière.
Rabattage des sièges de troisième rangée (véhicules avec une
troisième rangée de sièges)
1
2
Page 153 of 583

1513-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous rabattez les dossiers de sièges arrière
Respectez les précautions suivantes. Autrement, des blessures graves,
voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant.
● Arrêtez le véhicule sur un sol plat, serrez le frein de stationnement et met-
tez le levier de vitesse sur P.
● Ne laissez personne s’asseoir dans le coffre ou sur un siège dont le dos-
sier est rabattu pendant la marche du véhicule.
● Ne laissez pas les enfants monter dans le coffre.
■ Réglage du siège
●Pour réduire le risque de glisser s ous la sangle abdominale lors d’une col-
lision, ne pas incliner le siège plus qu’il n’est nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale pourrait glisser au-des-
sus des hanches et appliquer une force directement sur l’abdomen, ou
votre cou pourrait entrer en contact avec la sangle diagonale, faisant aug-
menter le risque de décès ou de blessure grave dans le cas d’un accident.
Les réglages ne doivent pas être effectués pendant la conduite du véhi-
cule puisque le siège pourrait se déplacer de façon inattendue et provo-
quer la perte de contrôle du véhicule.
● Prenez soin lorsque vous réglez la position du siège qu’aucun passager
ne soit blessé par le mouvement du siège.
● Ne pas mettre vos mains sous le siège ou à proximité de pièces mobiles
pour éviter de vous blesser.
Les doigts ou les mains pourraient se retrouver coincés dans le méca-
nisme du siège.
■ Après avoir relevé les dossiers de sièges arrière en position verticale
Respectez les précautions suivantes. Autrement, des blessures graves,
voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Vérifiez que le dossier de siège est bien bloqué en le poussant d’avant en
arrière par le haut.
● Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou prises sous le
dossier de siège.
NOTE
■Rangement des ceintures de sécurité
Les sangles et les boucles des ceintures de sécurité doivent être rangées
avant de rabattre les dossiers de sièges arrière.
Page 184 of 583

182
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
4-1. Avant de prendre le volant
→P. 2 2 5
Pédale de frein enfoncée, mettez le levier de vitesse sur D.
(→ P. 230)
Relâchez le frein de stationnement. ( →P. 236)
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez lentement
sur la pédale d’accélérateur pour mettre en mouvement le véhicule.
Avec le levier de vitesse sur D, appuyez sur la pédale de frein
jusqu’à ce que le véhicule s’arrête.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée prolongée, met-
tez le levier de vitesse sur P ou N. ( →P. 230)
Avec le levier de vitesse sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement ( →P. 236), et mettez le levier de
vitesses sur P ( →P. 230).
Véhicules sans système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Mettez le contacteur de démarrage en position “LOCK” pour arrêter
le moteur.
Véhicules équipés d’un système d’accès “mains libres”:
Appuyez sur le contacteur de démarrage pour arrêter le moteur.
Verrouillez la porte et vérifiez que vous avez bien la clé en votre
possession.
En cas de stationnement en côte, calez les roues selon les besoins.
Conduite du véhicule
Il est impératif de respecter les procédures suivantes pour une
conduite en toute sécurité:
Démarrage du moteur
Conduite
Arrêt
Stationnement du véhicule
1
2
3
1
2
1
2
3
4