Commande
l'antipatinage ASR est déconnecté ou l'ESC
e s
t
en mode Sport ou déconnecté.
Freinage multicollision
Le freinage multicollision peut aider le con-
ducteur en cas d'accident en intervenant
avec un freinage évitant le risque de déraper
pendant l'accident et de provoquer d'autres
collisions.
Le freinage multicollision fonctionne en cas
d'accident frontal, latéral et arrière, lorsque
l'appareil de commande des airbags consta-
te le niveau d'activation et que l'accident se
produit à une vitesse supérieure à 10 km/h
(6 mph). L'ESC freine automatiquement le vé-
hicule, lorsque lors de l'accident l'ESC, l'ins-
tallation de freinage hydraulique et le réseau
de bord n'ont pas été endommagés.
Au cours de l'accident, les actions suivantes
entraînent le freinage automatique :
● Lorsque le conducteur appuie sur l'accélé-
rateur
, le freinage automatique n'a pas lieu.
● Lorsque la pression de freinage provoquée
par l'actionnement de l
a pédale de frein est
supérieure à la pression de freinage du systè-
me, le véhicule freinera manuellement.
● En cas d'anomalie sur l'ESC, le freinage
multico
llision ne sera pas disponible. AVERTISSEMENT
● Le s
systèmes ESC, ABS, ASR, EDS ou la
gestion électronique du couple-moteur ne
sont pas non plus en mesure de dépasser les
limites imposées par les lois de la physique.
Pensez-y notamment lorsque les routes sont
glissantes ou mouillées. Lorsque les systè-
mes entrent dans la plage de régulation,
adaptez immédiatement votre vitesse à l'état
de la route et aux conditions de circulation.
La multiplication des systèmes de sécurité ne
doit pas vous inciter à prendre des risques.
Sinon, il existe un risque d'accident !
● Sachez que le risque d'accident augmente
lorsque l'on r
oule à une vitesse élevée, en
particulier dans les virages et sur des chaus-
sées glissantes et humides ou lorsque la dis-
tance par rapport au véhicule qui précède est
insuffisante. Les systèmes ESC, ABS, l'assis-
tant au freinage, l'EDS ou la gestion électroni-
que du couple-moteur ne peuvent éviter les
accidents : risque d'accident !
● Accélérez avec prudence sur des chaussées
gliss
antes (sur le gel et la neige, par ex.).
Malgré les systèmes de régulation, les roues
motrices peuvent patiner et altérer la stabili-
té de la conduite : risque d'accident ! Nota
● L'ABS et l'ASR int
erviendront sans problè-
me uniquement si les pneus des quatre roues
sont identiques. Des circonférences de roule-
ment de pneus différentes peuvent entraîner une réduction indésirable de la puissance du
moteur
.
● L
ors des processus de régulation des systè-
mes déc
rits, des bruits de fonctionnement
peuvent survenir.
● Si les témoins ou s'allument, i
l pour-
rait s'agir d'un défaut ››› page 126. Activer/désactiver l'ESC et l'ASR
L'ESC s'active automatiquement en démar-
rant
l
e moteur et ne fonctionne qu'avec le
moteur en marche et comprend les système
ABS, EDS et ASR.
La fonction ASR devra uniquement être dés-
activée dans des situations dans lesquelles
une traction suffisante n'est pas atteinte, en-
tre autres :
● Pour conduire dans la neige profonde ou
sur so l
peu ferme.
● Pour « débloquer » le véhicule s'il est coin-
cé.
Réactivez en
suite la fonction ASR.
En fonction des finitions et des versions il
existe la possibilité, ou bien de désactiver
uniquement l'ASR ou d'activer l'ESC mode
Sport.
204
Conduite
Désactivation de l'ASR
L'ASR e s
t
désactivé via le menu du système
Easy Connect ››› page 127. La régulation anti-
patinage est alors désactivée.
Le témoin s'allume. Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
désactivé .
Activation de l'ASR
L'ASR est activé via le menu du système Easy
Connect ››› page 127. La régulation antipati-
nage est alors activée.
Le témoin s'éteint. Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
activé .
ESC en mode « Sport »
Il est possible d'activer le mode Sport via le
menu du système Easy Connect ››› page 127.
Sur les véhicules à traction avant, les inter-
ventions de l’ESC et de l’ASR sont limitées.
Sur les véhicules à 4 roues motrices, les in-
terventions de l’ESC sont limitées et celles de
l’ASR entièrement désactivées ››› .
L e témoin s'al
lume.
Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication Contrôle de stabilité (ESC) :
Sport. Attention ! Stabilité li-
mitée
Désactiv
ation du mode « Sport » de l'ESC
Via le menu du système Easy Connect ››› pa-
ge 127. Le témoin s'éteint. Sur les véhicu-
les équipés du système d'information du
conducteur*, ce dernier recevra l'indication
Contrôle de stabilité (ESC) : on
ESC en mode « Offroad » 1)
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez le mode Of-
froad pour l'activer ››› page 261. Les inter-
ventions de l'ESC ainsi que celles de l'ASR,
de l'EDS et du système ABS s'adaptent aux
chaussées irrégulières.
Lors des situations exceptionnelles suivan-
tes, il peut être utile d'activer le mode Of-
froad pour permettre aux roues de patiner :
● Pour « avancer et reculer » dans le but de
libérer le
véhicule embourbé.
● Pour conduire dans la neige profonde ou
sur un so
l peu ferme.
● Pour conduire sur une chaussée irrégulière
avec l
es roues allégées en grande partie de
leur charge (croisement de ponts). ●
Des
centes prononcées et freinage sur
chaussée non stabilisée.
Pour votre sécurité, nous vous recomman-
dons de désactiver le mode Offroad lorsqu'il
n'est pas absolument nécessaire.
Désactivation du mode Offroad de l'ESC
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez un mode de
conduite différent ››› page 261.
ESC en mode « Snow » 1)
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez le mode
« Snow » pour l'activer ››› page 261. Les in-
terventions du contrôle de traction ASR
s'adaptent à l'adhérence des chaussées en-
neigées.
Désactivation du mode « Snow » de l'ESC
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez un mode de
conduite différent ››› page 261. AVERTISSEMENT
Activez l'ESC Sport uniquement si l'aptitude à
conduir e et
les conditions de circulation le
permettent. Risque de dérapage ! »1)
Uniquement pour les modèles 4Drive.
205
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
●
Av ec
l'ESC en mode Sport, la fonction stabi-
lisatrice est limitée afin d'offrir une conduite
plus sportive. Les roues motrices peuvent pa-
tiner et le véhicule peut déraper. AVERTISSEMENT
Nous vous conseillons d'activer le mode Of-
fr oa
d ou uniquement de désactiver l'ASR si
l'expérience du conducteur et les conditions
de circulation l'autorisent. Risque de dérapa-
ge !
● Lorsque le mode Offroad est activé, la fonc-
tion de stab
ilisation est limitée. Surtout si la
chaussée est lisse et glissante, les roues mo-
trices peuvent patiner et le véhicule peut dé-
raper. Nota
Si l’ASR ou l’ESC est désactivé ou si le mode
Spor t
est sélectionné, le régulateur de vites-
se* est déconnecté. Boîte mécanique
Ch an
g
er de vitesse Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 51
Dans certains pays, la pédale d'embrayage
doit être débrayée à fond pour que le moteur
démarre. Engager la marche arrière
●
Ne passez pas la marche arrière si le véhi-
cul
e n'est pas à l'arrêt.
Rétrogradage
En conduisant, le rétrogradage doit toujours
s'effectuer de manière progressive, c'est-à-
dire, à la vitesse immédiatement inférieure et
lorsque le régime-moteur n'est pas trop élevé
››› . Rétrograder en sautant une ou plu-
s ieur
s
vitesses à haute vitesse ou à des régi-
mes élevés du moteur peut endommager
l'embrayage et la boîte de vitesses, même si
la pédale d'embrayage est enfoncée ››› .
AVERTISSEMENT
Quand le moteur tourne, le véhicule se dépla-
ce dès qu'u
ne vitesse est enclenchée et que
vous levez le pied de la pédale d'embrayage.
Ceci arrive également si le frein de stationne-
ment électronique est activé.
● Ne passez jamais la marche arrière tant que
le véhic
ule est en mouvement. AVERTISSEMENT
Si vous rétrogradez de manière inappropriée
en sélectionn ant
une vitesse trop basse, vous
pouvez perdre le contrôle du véhicule et pro-
voquer en accident : risque de blessures gra-
ves. ATTENTION
En circulant à grande vitesse ou à des régi-
mes él
evés, si vous passez à une vitesse trop
basse, vous pouvez provoquer des domma-
ges considérables sur l'embrayage et la boîte
de vitesses. Ceci peut arriver même en main-
tenant la pédale d'embraye enfoncée sans
embrayer. ATTENTION
Tenez compte de ce qui suit afin d'éviter des
dégâts et
une usure prématurée :
● En conduisant, ne posez pas votre main sur
le lev
ier de vitesses. La pression de la main
est transmise aux fourchettes de la boîte de
vitesses.
● Assurez-vous que le véhicule est totale-
ment arrêté avant
de passer la marche arriè-
re.
● Appuyez toujours à fond sur la pédale
d'embray
age à chaque fois que vous changez
de vitesse.
● Ne laissez pas le véhicule à l'arrêt dans une
pente avec
le moteur en marche et l'embraya-
ge « en train de patiner ». 206
Conduite
reste plus de 2 secondes en position N et
que v
ou
s n'appuyez pas sur la pédale de
frein, le verrouillage du levier sélecteur s'en-
clenche.
Touche de verrouillage
La touche de verrouillage du levier sélecteur
évite que le levier sélecteur ne soit enclenché
dans certaines positions par inadvertance.
Appuyez sur la touche de verrouillage pour
désactiver le verrouillage du levier sélecteur.
Verrouillage de la clé de contact
En fonction du pays, une fois le contact cou-
pé, vous pouvez retirer la clé si le levier sé-
lecteur est en position P. Tant que la clé est
retirée, le levier sélecteur reste bloqué en po-
sition P. Nota
● Si le v
errouillage du levier sélecteur ne
s'encastre pas, il y a un dysfonctionnement.
La transmission est interrompue pour éviter
que le véhicule ne se mette en mouvement
par accident. Pour que le verrouillage du le-
vier sélecteur s'encastre à nouveau, procédez
comme suit :
–Avec boîte 6 vitesses : actionnez la péda-
le de frein et relâchez-la à nouveau.
– Avec boîte 7 vitesses : actionnez la péda-
le de frein. Placez le levier sélecteur sur
la position P ou N et enclenchez ensuite
une vitesse. ●
Si ma l
gré le fait d'enclencher une vitesse,
le véhicule n'avance et ne recule pas, procé-
dez comme suit :
–Lorsque le véhicule ne se déplace pas
dans la direction souhaitée, il se peut
que le système n'aie pas correctement
passé la vitesse. Appuyez sur la pédale
de frein et repassez la vitesse.
– Si le véhicule ne se déplace toujours pas
dans la direction souhaitée, cela signifie
que vous êtes en présence d'un dysfonc-
tionnement du système. Faites appel à un
spécialiste et faites contrôler le système. Passage des vitesses en mode Tiptro-
nic*
Fig. 182
Console centrale : Changer de vites-
se s
en mode
Tiptronic. Fig. 183
Volant : palettes pour boîte automa-
tique. Le Tiptronic permet au conducteur de chan-
g
er de
v
itesse manuellement.
Passage de vitesses manuel avec le levier sé- lecteur
Il est possible de passer en mode Tiptronic
lorsque le véhicule est à l'arrêt ou en cours
de route.
– Pour passer au mode Tiptronic, appuyez
sur le l
evier sélecteur et retirez-le de la po-
sition D/S vers la droite. Une fois le passa-
ge effectué, l'écran du combiné d'instru-
ments indiquera que le levier sélecteur se
trouve sur M (M4 signifie que la 4e vitesse
est enclenchée, par exemple).
– Poussez le levier sélecteur vers l'avant + pour passer une vitesse supérieure
› ›
›
fig. 182. »
209
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
– Lor
s
que le moteur est en marche, désacti-
vez la régulation antipatinage (ASR) 1)
.
– Placez le levier sélecteur sur la position
« S » ou Tiptronic, ou alor
s sélectionnez le
mode de conduite sport du SEAT Drive
Profile* ››› page 260.
– Avec le pied gauche, actionnez fortement
la pédal
e de frein et maintenez-la bien en-
foncée pendant au moins 1 seconde.
– Avec le pied droit, actionnez la pédale d'ac-
célérateur à p
leins gaz ou jusqu'au point
de kickdown. Le régime-moteur passe à en-
viron 3 200 tr/min (moteur à essence) ou à
environ 2 000 tr/min (moteur diesel).
– Enlevez le pied gauche de la pédale de
frein. AVERTISSEMENT
● Adapt ez
toujours votre conduite au trafic.
● Utilisez le système « launch-control » uni-
quement si l'ét
at de la route et les conditions
de circulation l'autorisent et si vous ne gênez
et ne mettez pas en danger les autres usa-
gers de la route par votre façon de conduire et
le pouvoir d'accélération de votre voiture. ●
Vei l
lez à ce que le système ESC reste activé.
N'oubliez pas que les roues peuvent patiner
et que le véhicule peut déraper lorsque les
systèmes ASR et ESC sont désactivés. Risque
d'accident !
● Après avoir démarré, désactivez de nou-
veau l
e mode « Sport » de l'ESC en pressant
brièvement la touche
OFF .
Nota
● Après avoir uti
lisé le système launch-con-
trol, il est possible que la température de la
boîte de vitesses ait augmenté considérable-
ment. Dans ce cas, le système peut rester
hors service quelques minutes. Après la pha-
se de refroidissement, vous pourrez réutiliser
le système.
● En accélérant avec le système launch-con-
trol
toutes les pièces du véhicule sont soumi-
ses à un grand effort. Cela peut entraîner une
usure accrue. Assistant de maintien de la vitesse en
de
s
c
ente* L'assistant de maintien de la vitesse en des-
c
ent
e aide l
e conducteur dans les descentes. L'assistant de maintien de la vitesse en des-
cente e
st activé lorsque le levier sélecteur se
trouve en position D/S et que vous enfoncez
la pédale de frein. La boîte automatique en-
clenche automatiquement une vitesse infé-
rieure adaptée à la descente. Dans les limites
de la physique et de la technique de trans-
mission, l'assistant de maintien de la vitesse
en descente tente de maintenir la vitesse à
laquelle vous circuliez au moment du freina-
ge. Dans certains cas, il se peut que vous
soyez obligé de freiner avec la pédale de
frein pour corriger la vitesse. Étant donné
que l'assistant de maintien de la vitesse en
descente ne peut rétrograder que jusqu'à la
3e vitesse, il se peut que vous deviez passer
au mode Tiptronic dans des descentes très
raides. Dans ce cas, rétrogradez manuelle-
ment en mode Tiptronic jusqu'à la 2e ou la
1re vitesse pour utiliser le frein-moteur et
soulager les freins.
L'assistant de maintien de la vitesse en des-
cente se désactive de nouveau lorsque la dé-
clivité de la descente diminue ou lorsque
vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Sur les véhicules équipés du régulateur de
vitesse* ››› page 227, l'assistant de maintien 1)
Véhicules sans système d'information du conduc-
teur : l e témoin c
lignote lentement/Véhicules équi-
pés du système d'information du conducteur : le té-
moin reste allumé.
212
Conduite
de la vitesse en descente s'active aussitôt
que l a
v
itesse a été programmée. AVERTISSEMENT
L'assistant de maintien de la vitesse en des-
cent e ne peut
pas dépasser les limites impo-
sées par les lois de la physique. C'est pour-
quoi il ne peut pas maintenir une vitesse
constante dans toutes les situations. Soyez
toujours vigilant et prêt à freiner! Mode d’inertie
Le mode d'inertie permet d'utiliser l'énergie
c
inéti
que du
véhicule et de parcourir une cer-
taine distance sans avoir à utiliser l'accéléra-
teur. Cela permet d'économiser du carburant.
Utilisez le mode d'inertie lorsque vous pré-
voyez à l'avance de « laisser avancer » le vé-
hicule, avant d'entrer dans une ville par
exemple.
Activation du mode d'inertie
Condition : levier sélecteur en position D,
descentes inférieures à 12 %.
– Sélectionnez une fois, dans le SEAT Drive
Profil
e*, le mode Eco ›››
page 260.
– Levez le pied de l'accélérateur.
L'indication Inertie sera donnée au c
on-
ducteur. À des vitesses supérieures
à 20 km/h (12 mph), la boîte de vitesses dé- brayera automatiquement et le véhicule rou-
lera libr
ement sans effet du frein-moteur. Le
moteur tourne au ralenti pendant que le véhi-
cule roule.
Désactivation du mode d'inertie
– Actionnez la pédale de frein ou l'accéléra-
teur.
P
our utiliser à nouveau la force de freinage et
la déconnexion par inertie du moteur, il suffit
d'actionner brièvement la pédale de frein.
L'application combinée du mode d'inertie
(= distance prolongée avec moins d'énergie)
et de la déconnexion par inertie (= distance
plus courte sans besoin de carburant) permet
d'améliorer la consommation de carburant et
l'équilibre des émissions. AVERTISSEMENT
● Si v ou
s avez activé le mode d'inertie, n'ou-
bliez pas, en vous approchant d'un obstacle
et en relâchant l'accélérateur, que le véhicule
ne décélérera pas de manière habituelle : ris-
que d'accident !
● Lorsque vous utilisez le mode d'inertie en
desc
ente, le véhicule peut prendre de la vites-
se : risque d'accident !
● Si d'autres conducteurs conduisent votre
véhicul
e, informez-les du mode d'inertie. Nota
● Le mode d'iner tie n'e
st disponible qu'en
mode de conduite eco (SEAT Drive Profile*).
● L'indication pour le conducteur Inertie
n'appar
aît qu'avec la consommation actuelle.
En mode d'inertie la vitesse ne sera pas affi-
chée (p. ex. « E » apparaîtra au lieu de
« E7 »).
● Dans des descentes supérieures à 15 %,
une désactiv
ation automatique provisoire du
mode d'inertie interviendra. Programme d’urgence
En cas de dysfonctionnement du système, la
boît
e p
a
sse au programme d'urgence.
Si l'écran du combiné d'instruments indique
toutes les positions du levier sélecteur sur
fond clair, cela signifie qu'un défaut est pré-
sent sur le système ; la boîte automatique
fonctionnera alors avec le programme d'ur-
gence. Avec le programme d'urgence, il est
encore possible de conduire le véhicule,
mais à vitesse réduite et pas à tous les rap-
ports. Dans certains cas, il est possible que
vous ne puissiez pas conduire en marche ar-
rière. »
213
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Conduite
(en jaune) Direction : défaut
du système
! Vous pouvez conti-
nuer à rouler
Si le témoin s'allume, la direction peut réagir
avec plus de difficulté ou de manière plus
sensible. En outre, le volant peut rester incli-
né lorsque vous circulez en ligne droite.
Conduisez lentement jusqu'à un atelier spé-
cialisé pour faire réparer le défaut. (en jaune) Blocage de la di-
rection : défaut ! Rendez-vous
chez un partenaire SEAT
Il existe un défaut sur le blocage électronique
de la direction.
Rendez-vous dès que possible dans un ate-
lier spécialisé pour réparer le défaut. AVERTISSEMENT
Faites immédiatement réparer le défaut sur le
sys tème d
ans un atelier spécialisé : risque
d'accident ! Nota
Si les témoins (en rouge) ou
(en jaune)
ne s'allument que brièvement, vous pouvez
continuer à rouler. Rodage et conduite économi-
que
R od
ag
e du moteur Un véhicule neuf doit être rodé sur une dis-
tanc
e de 1500 km. Ne p
as dépassez les 2/3
du régime-moteur maximum autorisé lors
des 1 000 premiers kilomètres. Dans le cas
contraire, n'accélérez pas à pleins gaz et ne
tractez pas de remorque ! Le régime-moteur
et la vitesse peuvent être ensuite augmentés
progressivement entre les 1 000 et 1 500
premiers kilomètres.
Pendant les premières heures de fonctionne-
ment, le moteur subit des frottements inter-
nes plus élevés que plus tard, lorsque toutes
les pièces mobiles sont rodées.
La conduite des 1 500 premiers kilomètres
influence également la qualité du moteur.
Roulez également ensuite à régime modéré,
en particulier lorsque le moteur est froid ;
vous diminuez ainsi l'usure du moteur et
augmentez sa durée de vie.
Ne roulez pas à des régimes trop faibles. Ré-
trogradez si le moteur ne tourne plus tout à
fait « rond ». Si le moteur tourne à des régi-
mes extrêmes, l'injection de carburant est
coupée pour protéger le moteur. Écologie Le respect de l'environnement joue un rôle
import
ant
dans la conception, le choix des
matériaux et la fabrication de votre nouvelle
SEAT.
Mesures prises au niveau de la construction
pour permettre le recyclage
● Assemblages permettant une dépose facile
des pièc
es.
● Dépose simplifiée grâce à la conception
modulair
e.
● Réduction des mélanges de matériaux.
● Marquage des pièces en matière plastique
et en él a
stomères conformément aux normes
ISO 1043, ISO 11469 et ISO 1629.
Choix des matériaux
● Utilisation de matériaux recyclables.
● Utilisation de plastiques compatibles au
sein d'un même mécani
sme si les compo-
sants qui en font partie ne sont pas facile-
ment séparables.
● Utilisation de matériaux renouvelables
et/ou recyc
lés.
● Réduction des composants volatiles, odeur
incluse, d
ans les matières plastiques.
● Utilisation de réfrigérants sans CFC.
Inter diction, s
auf pour les exceptions pré-
vues par la loi (Annexe II de la directive de »
215
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
En mettant le contact, certains témoins
d'av er
ti
ssement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes.
Affichage sur l'écran du GRA
État fig. 186 :
GRA désactivé temporairement. La vites-
se programmée s'affiche en chiffres de
petite taille ou de couleur foncée.
Erreur du système. Adressez-vous à un
atelier spécialisé.
GRA activé. La mémoire de vitesse est vi-
de.
Le GRA est activé. La vitesse programmée
s'affiche en chiffres de grande taille. AVERTISSEMENT
S'il n'est pas possible de circuler à une vites-
se con s
tante en maintenant la distance de sé-
curité, l'utilisation du régulateur de vitesse
peut provoquer des accidents et des blessu-
res graves.
● N'utilisez jamais le régulateur de vitesse en
cas
de circulation dense, lorsque la distance
de sécurité est insuffisante, sur des tronçons
escarpés, avec beaucoup de virages ou glis-
sants (neige, givre, pluie ou gravillons), ni sur
des chaussées inondées.
● N'utilisez jamais le GRA pour du tout-ter-
rain ou sur de
s routes non goudronnées.A
B
C
D ●
Adapt ez
toujours la vitesse et la distance
de sécurité aux véhicules que vous suivez,
aux conditions de visibilité, aux conditions
météorologiques, à l'état de la chaussée et à
la circulation.
● Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée de
manière in
attendue, désactivez toujours le
régulateur de vitesse lorsque vous avez fini
de l'utiliser.
● Il est dangereux de reprendre la vitesse mé-
morisée si el
le est trop élevée pour l'état de
la chaussée, les conditions de circulation ou
le temps qu'il fait.
● En descente, le régulateur de vitesse ne
peut pa
s maintenir la vitesse du véhicule
constante. Le véhicule peut accélérer, entraî-
né par son propre poids. Rétrogradez et/ou
ralentissez le véhicule en appuyant sur la pé-
dale de frein. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Témoins d'alerte et
de contrôl e à l
a page 126. Utilisation du régulateur de vitesse*
Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 47
La valeur indiquée dans le tableau entre pa-
renthèses (en mph, mille à l'heure) fait exclu- sivement référence aux tableaux de bord
avec indic
ation en milles.
Passage des vitesses en mode GRA
Le GRA décélère dès que vous appuyez sur
l'embrayage et intervient de nouveau auto-
matiquement une fois la vitesse passée.
Circuler dans des pentes avec le GRA
Si le GRA ne peut pas maintenir une vitesse
constante du véhicule dans une pente, frei-
nez le véhicule à l'aide de la pédale de frein
et rétrogradez si nécessaire.
Désactivation automatique
Le réglage GRA se désactive automatique-
ment ou s'interrompt temporairement :
● Si le système détecte un défaut pouvant al-
térer le f
onctionnement du GRA.
● Si l'accélérateur est maintenu appuyé pen-
dant u
n certain temps en circulant à une vi-
tesse supérieure à celle programmée.
● Si les systèmes de régulation dynamique
de la v
itesse interviennent (l'ASR ou l'ESC,
par exemple).
● Si l'airbag se déclenche.
228