Page 36 of 381

Tournez la molette de réglage vers la droite ou vers la
gauche pour régler la hauteur de l’accoudoir vers le haut
ou vers le bas.
APPUIE-TÊTE
Les appuie-tête sont conçus pour réduire le risque de
blessures en limitant le mouvement de la tête dans le cas
d’une collision arrière. Les appuie-tête doivent être réglés
de sorte que le sommet de l’appuie-tête est situé au-dessus
du sommet de votre oreille.
MISE EN GARDE!
•Tous les occupants, y compris le conducteur, ne
devraient pas conduire le véhicule, ni s’asseoir dans
un des sièges du véhicule jusqu’à ce que les appuie-
tête soient placés dans leur position appropriée pour
minimiser les risques de blessures en cas de colli-
sion.
• Les appuie-tête ne doivent jamais être réglés lorsque
le véhicule est en mouvement. La conduite d’un
véhicule avec les appuie-tête retirés ou incorrecte-
ment réglés risque d’entraîner des blessures graves
ou la mort en cas de collision.
Réglage de l’appuie-tête avant
Tirez l’appuie-tête vers le haut pour le relever. Pour
l’abaisser, appuyez sur le bouton de réglage, situé à la base
de l’appuie-tête, puis poussez l’appuie-tête vers le bas.Molette de réglage
34 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 235 of 381

11. Posez la rallonge de treuil ettournez la poignée de la
clé dans le sens horaire jusqu’à ce que l’opérateur
entende 3 déclics provenant de l’appareil, ce qui
indique que la roue est placée de manière appropriée
sous le véhicule.
12. Rangez le cric, la poignée de manœuvre du cric et les outils de treuil dans le compartiment de rangement.
MISE EN GARDE!
Si un pneu ou un cric est mal fixé, il risque d’être
projeté en avant en cas de collision ou d’arrêt brusque
et de blesser ainsi les occupants du véhicule. Rangez
toujours les accessoires du cric et la roue de secours
dans les espaces prévus à cet effet. Faites réparer ou
remplacer le pneu dès que possible.
13. Vérifiez la pression de la roue de secours dès que possible. Réglez la pression du pneu si nécessaire.
Pour les véhicules avec roues en aluminium :
Vous devez pousser le couvre-moyeu vers l’extérieur à
partir de l’arrière pour poser la pièce de retenue et ranger
le pneu.
Enjoliveurs de roue
AVERTISSEMENT!
D’un mouvement de va-et-vient, enlevez l’enjoliveur.
N’appliquez pas un mouvement de torsion pour retirer
l’enjoliveur, au risque d’en endommager le fini.
Les enjoliveurs de roue du véhicule sont maintenus en
place par les écrous de roue et peuvent être retirés après la
dépose des écrous.
7
EN CAS D’URGENCE 233
Page 236 of 381

TROUSSE D’ENTRETIEN DES PNEUS – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Les petites perforations, c’est-à-dire jusqu’à 6 mm (1/4 po),
dans la bande de roulement peuvent être obturées avec la
trousse d’entretien des pneus. Les corps étrangers (comme
des vis ou des clous) ne doivent pas être retirés du pneu. La
trousse d’entretien des pneus peut être utilisée à des
températures extérieures jusqu’à environ -20 °C (-4 °F).
Cet outil permet de réparer temporairement un pneu, ce
qui permet de rouler sur une distance d’environ 160 km
(100 mi) à une vitesse maximale de 90 km/h (55 mi/h).
Emplacement de la trousse d’entretien des pneus
La trousse d’entretien des pneus se trouve sous le siège du
passager.
Composants et fonctionnement de la trousse
d’entretien des pneus
Composants de la trousse d’entretien des pneus
1 – Bouteille d’enduit d’étan-
chéité5 – Sélecteur de mode
2 – Bouton de dégonflage 6 – Flexible d’enduit d’étanchéité (transparent)
3 – Manomètre 7 – Tuyau de pompe à air (noir)
4 – Bouton d’alimentation 8 – Fiche d’alimentation électri- que (située dans la partie infé-
rieure de la trousse d’entretien
des pneus)
234 EN CAS D’URGENCE