
99
Automaticky aktivovaná
výstražná funkce
směrových světel
Při nouzovém brzdění se v závislosti na míře
z pomalení rozsvítí automaticky výstražná
směrová světla. Zhasnou automaticky při
pr vním sešlápnutí pedálu akcelerace.
Můžete je rovněž zhasnout stisknutím tlačítka
na palubní desce.
Klakson
F Stiskněte střední část multifunkčního
volantu.
Tísňové nebo asistenční
volání
Peugeot Connect SOS** Toto se uskutečňuje v závislosti na
geografickém pokrytí systémem „Peugeot
Connect SOS“, „Peugeot Connect
Assistance“ a
na úředním jazyce příslušné
země, který zvolil držitel vozidla.
Seznam pokrytých zemí a Služby PEUGEOT
CONNECT je k
dispozici v prodejních
místech nebo na webových stránkách pro
vaši zemi.
V nouzové situaci stiskněte
toto tlačítko po dobu delší než
2
sekundy.
Blikající LED a hlasová zpráva
potvrdí, že volání bylo přijato
dispečinkem „Peugeot Connect
SO S “ *.
Opětovným okamžitým stisknutím tohoto
tlačítka příkaz zrušíte; kontrolka zhasne.
Dioda zůstane po navázání komunikace svítit
(bez blikání).
Po skončení hovoru dioda zhasne. *
T
oto se uskutečňuje v souladu s
všeobecnými podmínkami používání služby,
která je poskytována prodejní sítí, a v
závislosti na technologických a technických
omezeních.
Systém „Peugeot Connect SOS“ okamžitě
určí polohu vašeho vozidla a kontaktuje vás
ve vašem vlastním jazyce**. a – v
případě
potřeby – je dále odesílán požadavek, který
je určen pro dispečink příslušné záchranné
služby**. V
zemích, kde toto centrum není
zavedeno, nebo v případě, že služba lokalizace
byla zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání
V případě nárazu vozidla zaznamenaného
řídicí jednotkou airbagů, nezávisle na
případném rozvinutí airbagů, zahájí
systém tísňové volání automaticky.
Fungování systému
Po zapnutí zapalování je správná činnost
systému potvrzena rozsvícením kontrolky na
3
sekundy.
Jestliže se kontrolka rozsvítí tr vale čer venou
bar vou, došlo k
závadě systému.
Jestliže kontrolka bliká čer venou bar vou, je
nutné vyměnit záložní baterii.
V
obou případech hrozí riziko, že služby
tísňového a asistenčního volání nebudou
funkční.
Co nejdříve se obraťte na odborný ser vis.
směrováno bez lokalizování vozidla přímo na
linku tísňového volání (112).
5
Bezpečnost

106
Zóny detekce nárazu
A.Zóna čelního nárazu.
B. Zóna bočního nárazu.
Odpálení airbagu je doprovázeno únikem
malého množství kouře a
hlukem,
přičemž oba jevy jsou způsobeny
aktivací pyrotechnické náložky vestavěné
v
systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, avšak pro
citlivé osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace v důsledku aktivování
airbagu nebo airbagů může způsobit na
krátkou dobu sluchové obtíže.
Čelní airbagy
V případě silného čelního nárazu chrání systém
řidiče a spolujezdce vpředu s cílem omezit
riziko poranění hlavy a
hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve
středu volantu; na straně spolujezdce se
nachází v palubní desce nad odkládací
schránkou.
Odpálení
Airbagy se odpalují současně (pokud není čelní
airbag spolujezdce deaktivován) při silném
čelním nárazu, směřujícím do celé nebo do
části detekční zóny A , v
podélné ose vozidla ve
vodorovné rovině a
ve směru z přední k zadní
části vozidla.
Deaktivace předního airbagu
spolujezdce
F Při vypnutém zapalování otevřete dveře spolucestujícího a zasuňte klíček do
ovladače deaktivace airbagu spolujezdce
na straně přihrádky na rukavice.
F
O
točte jej do polohy „ OFF“ (Deaktivováno).
F
V
yjměte klíč tak, aby spínač zůstal v této
nové poloze.
Na displeji kontrolek bezpečnostních
pásů se po zapnutí zapalování
rozsvítí tato kontrolka. Svítí po celou
dobu, kdy je airbag deaktivován.
Tyto čelní airbagy jsou adaptivní. Jejich
tvrdost se zvýší, pokud na sedadle sedí
osoba malého vzrůstu a
sedadlo je
posunuté dopředu. Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a
hlavou cestujícího vpředu a volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s cílem utlumit prudký pohyb jeho
těla směrem vpřed.
Bezpečnost

108
Při mírném nárazu do boku vozidla nebo
v případě převrácení vozidla se airbagy
nemusejí odpálit.
Při nárazu do zadní části vozidla nebo při
čelním nárazu se žádný z
bočních airbagů
neodpálí.Doporučení
Aby byly airbagy plně účinné,
dodržujte dále popsaná bezpečnostní
pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou
polohu vsedě.
Zapněte si bezpečnostní pás a
ujistěte se,
že je správně umístěn.
Mezi airbagy a
cestujícími se nesmí
nacházet žádná osoba ani objekt (dítě,
zvíře, předmět apod.). Nepřipevňujte
a
nelepte nic do prostoru rozvinutí airbagů
ani do jeho blízkosti, neboť by při odpálení
airbagu mohlo dojít k
poranění.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
vozidla, zejména pak v
bezprostřední
blízkosti airbagů.
Po nehodě nebo při pokusu o
krádež
vozidla nechte překontrolovat systém
airbagů.
Jakýkoli zásah do systému airbagů
smí být prováděn pouze v
ser visu sítě
PEUGEOT nebo v
jiném kvalifikovaný
servis.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v
případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v
místě
hlavy, trupu nebo paží, které nelze
vyloučit. Airbag se totiž rozvine téměř
okamžitě (za několik milisekund) a
potom
se ihned vyfoukne, přičemž dochází
k
úniku horkých plynů otvory vytvořenými
za tímto účelem. Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruku na
středovém krytu volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuř te, protože při rozvinutí airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte
a chraňte ho před prudkými nárazy.
Nepřipevňujte ani nelepte nic na volant ani
na palubní desku, při rozvinutí airbagu by
tyto předměty mohly způsobit zranění.
Hlavové airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při
odpálení hlavových airbagů mohly
způsobit poranění hlavy.
Pokud je vozidlo vybaveno držadly
umístěnými na stropě, nesmí být tato
držadla demontována, neboť se podílejí
na upevnění hlavových airbagů.
Bezpečnost

124
Doporučení pro jízdu
Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití
bez ohledu na hustotu silničního provozu.
Věnujte se řízení a ponechávejte obě ruce na
volantu, abyste byli připraveni kdykoliv reagovat
na jakoukoliv situaci.
Z bezpečnostních důvodu smí řidič provádět
operace vyžadující jeho zvýšenou pozornost
pouze tehdy, když vozidlo stojí.
Při dlouhé cestě důrazně doporučujeme dělat
si přestávku každé dvě hodiny.
Za špatného počasí jezděte plynule, brzděte
včas a ponechávejte větší bezpečnou
vzdálenost.
Nikdy nenechávejte motor spuštěný v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otrávení a usmrcení!
V zimním období s velmi nízkými teplotami
(pod -23
°C) je před rozjetím nutné nechat
motor spuštěn po dobu 4
minut, aby
nedošlo k
poruše či zkrácení životnosti
mechanických pr vků vozidla, zejména
motoru a převodovky.
Důležité!
Nejezděte nikdy se zataženou parkovací
brzdou – hrozí nebezpečí přehřátí a
poškození brzdového systému!
Výfukový systém vozidla je velmi horký,
a
to i několik minut po zastavení motoru –
neparkujte tedy ani nenechávejte spuštěn
motor v
místech, na kterých se nachází
hořlavé materiály (suchá tráva, spadané
listí atd.): Nebezpečí požáru!
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo
se spuštěným motorem. Pokud musíte
z
vozu vystoupit a nechat motor spuštěný,
zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte
neutrál nebo zvolte polohu N nebo P
(podle typu převodovky).
Jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k
vážnému poškození motoru a převodovky
vozidla a
rovněž jeho elektrických systémů. Musíte-li nezbytně překonat zaplavený úsek:
-
p
rověř te, zda hloubka vody nepřevyšuje
15 cm, a nezapomeňte vzít v potaz také
případné vytváření vln jinými účastníky
provozu,
-
d
eaktivujte funkci Stop & Start,
-
j
eďte co nejpomaleji, ale dejte pozor, aby
se nezastavil motor. V žádném případě
nepřekračujte rychlost 10 km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínejte motor.
Po výjezdu ze zaplaveného úseku, jakmile
to podmínky provozu bezpečně umožní,
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily
brzdové destičky a kotouče.
V případě pochybností o stavu vozidla se
obraťte na ser vis sítě PEUGEOT nebo na jiný
kvalifikovaný ser vis.
Řízení

126
Elektronický klíč systému „Odemykání a
startování bez klíčku“ se nachází uvnitř
vozidla.
Pokud nebude elektronický klíč v této
oblasti rozpoznán, zobrazí se hlášení.
Přemístěte elektronický klíč do této
oblasti, aby bylo možné spustit motor.
Pokud problém přetr vává, vyhledejte
potřebné pokyny v
kapitole
„Nerozpoznaný klíč – nouzový postup
spuštění motoru“.
F
S
tiskněte tlačítko „ START/STOP“ a
přitom
držte pedál sešlápnutý až do nastartování
motoru.
Sloupek řízení se odemkne a
motor se spustí.
U
některých verzí automatické převodovky
(EAT6/EAT8) se sloupek řízení nezamyká.
Pokud je teplota vnějšího vzduchu pod bodem
mrazu nebo pokud je motor studený, lze
u
vozidel se vznětovým motorem spustit
motor tepr ve poté, co zhasne kontrolka
předžhavení. F
U
vozidla vybaveného manuální
převodovkou byste měli držet plně
sešlápnutý spojkový pedál, aniž byste až
do rozběhnutí motoru znovu stiskli tlačítko
„ START/STOP “.
F
U
vozidla s automatickou převodovkou
musíte držet plně sešlápnutý brzdový pedál,
aniž byste až do rozběhnutí motoru znovu
stiskli tlačítko „ START/STOP“.
Pokud není splněna některá z
podmínek pro
nastartování motoru, zobrazí se připomenutí na
přístrojové desce.
V
některých případech je nutné odemknutí
sloupku řízení dopomoct lehkým otáčením
volantu a současným stisknutím tlačítka
„ START/STOP “.
F
K
dyž je elektronický klíč uvnitř vozidla, plně
sešlápněte spojkový pedál,
nebo
F
U
vozidla s automatickou převodovkou
zvolte režim P nebo N .
F
S
elektronickým klíčem uvnitř vozidla
sešlápněte brzdový pedál. Pokud se tato kontrolka rozsvítí po
stisknutí tlačítka „
START/STOP“:
Po spuštění studeného zážehového
motoru může předehřívání katalyzátoru
u
vozidla stojícího se spuštěným motorem
vyvolat citelné vibrace motoru, které
mohou tr vat až 2
minuty (zvýšené
volnoběžné otáčky).
V
případě zhasnutí motoru uvolněte pedál
spojky a
poté jej znovu sešlápněte až na
podlahu. Motor by se měl automaticky
znovu spustit. Z
bezpečnostních důvodů nikdy
neopouštějte vozidlo se spuštěným
motorem.
Vypnutí motoru
F Zaparkujte vozidlo a nechte motor běžet na volnoběžné otáčky.
F
U
vozidla s manuální převodovkou
doporučujeme vyřadit na neutrál.
F
U
vozidla s automatickou převodovkou
doporučujeme zvolit režim P nebo N .
F
S e
lektronickým klíčem uvnitř vozidla
stiskněte tlačítko „ START/STOP“.
Motor se zastaví a sloupek řízení se uzamkne.
Za určitých okolností je nutné k
uzamknutí
sloupku řízení otočit volantem.
U
některých verzí automatické převodovky
(EAT6/EAT8) se sloupek řízení nezamyká,
dochází však k uzamčení převodovky v režimu
P .
Pokud vozidlo není zcela v klidu, motor se
nevypne.
Nikdy neopouštějte vozidlo, je-li
elektronický klíč stále uvnitř.
Vypnutí motoru způsobí ztrátu účinku
brzdového posilovače.
Řízení

131
F Uvolněte ovládací páku a brzdový pedál.
Od této chvíle lze parkovací brzdu zatahovat
a uvolňovat pouze manuálně pomocí ovládací
p á k y.
Automatický režimu obnovíte zopakováním
tohoto postupu.
Opětovná aktivace automatického režimu je
potvrzena zhasnutím kontrolky na přístrojové
desce.
Nouzové brzdění
Nouzové brzdění smí být používáno pouze
při výjimečných situacích.
V
případě poruchy brzdění pomocí brzdového
pedálu nebo při výjimečných situacích
(například nevolnost řidiče, výuka řízení...)
lze vozidlo zabrzdit přitažením a přidržením
ovládací páky A. K brzdění dochází, když je
ovládací páka přitažená. Pokud se ovládací
páka uvolní, brzdění se přeruší.
Při nouzovém brzdění zajišťují stabilitu vozidla
systémy ABS a CDS.
Při poruše nouzového brzdění se na přístrojové
desce zobrazí hlášení „Parking brake faulty“
(Závada parkovací brzdy).
Šestistupňová mechanická
převodovka
Řazení 5. nebo 6.
rychlostního stupně
F Pro správné zařazení 5. nebo 6. převodového stupně přesuňte řadicí páku
zcela doprava.
Nedodržení těchto doporučení může vést
k nenávratnému poškození převodovky
(nechtěným zařazením 3. nebo 4.
rychlostního stupně).
Řazení zpětného chodu
F Nadzvedněte kroužek pod hlavicí řadicí páky a přesuňte řadicí páku směrem doleva
a poté dopředu.
Zpětný chod zařazujte pouze tehdy, jestliže
vozidlo stojí a motor běží na volnoběžné otáčky.
Z důvodu bezpečnosti a pro usnadnění
n astartování motoru:
-
v
ždy zařaďte neutrál,
-
s
ešlápněte pedál spojky.
V případě poruchy systémů ABS a CDS,
signalizované rozsvícením jedné nebo dvou
kontrolek na přístrojové desce, již není stabilita
vozidla zajišťována.
V takovém případě musí být stabilita vozidla
zajištěna řidičem střídavým „přitahováním a
uvolňováním“ ovládací páky opakovaně až do
zastavení vozidla.
Automatická převodovka
( E AT 6 / E AT 8)
Šestistupňová nebo osmistupňová automatická
převodovka s
impulzní volicí pákou. Nabízí
také dočasný režim manuálního řazení pomocí
řadicích páček za volantem.
6
t ] H Q t

132
Polohy řadicí páky
P.Parkování.
Pro zaparkování vozidla: přední kola jsou
zablokovaná.
R. Zpátečka.
N. Neutrální poloha.
Umožňuje pohyb vozidla s
vypnutým
zapalováním: v
některých mycích linkách,
při odtahu vozidla atd.
D. Automatický režim.
Převodovka řídí řazení rychlostních stupňů
podle stylu jízdy, profilu vozovky a
zatížení
vozidla.
M. Režim manuálního řazení.
Řidič sám řadí převodové stupně pomocí
řadicích páček pod volantem.
Impulzní volicí páka
A.Tlačítko P .
Slouží k volbě parkovacího režimu.
B. Odblokovací tlačítko.
Slouží k
odblokování převodovky a pro
přechod z
režimu P do režimu R se
sešlápnutým brzdovým pedálem.
Toto tlačítko je třeba před manipulací
s
volicí pákou podržet stisknuté.
C. Tlačítko M . (V
závislosti na verzi: s funkcí
Full Park Assist je tento režim dostupný
prostřednictvím tlačítka REŽIM JÍZDY ).
Přechod z
automatického režimu D do
tr valého režimu manuálního řazení.
D. Indikátory stavu převodovky (P, R, N, D) .Přemístěte volicí páku tím, že ji jedenkrát nebo
dvakrát zatlačíte dopředu (do polohy N nebo
R
) nebo dozadu ( N nebo D), v
případě potřeby
i
s překonáním bodu odporu.
Jakmile volicí páku uvolníte, vrátí se do své
výchozí polohy.
Například při přechodu z
polohy P do polohy
R můžete zatlačit dvakrát dopředu bez
překonání bodu odporu, nebo zatlačit jednou
s
překonáním bodu odporu:
-
V
pr vním případě přejde převodovka
z
režimu P do režimu N a pak z režimu N do
režimu R.
-
V
druhém případě přejde převodovka
z
režimu P do režimu R.
Řízení

133
Ovládací prvky na volantu
V režimu M nebo D umožňují ovládací páčky
na volantu ruční řazení převodových stupňů.
Tyto ovládací páčky není možné používat
k
zařazení neutrální polohy a k řazení či
vyřazení zpětného chodu.
Zobrazení na přístrojové desce
Při zapnutém zapalování se při otevření
dveří řidiče zobrazí hlášení vyzývající
k
uvedení převodovky do režimu P .
Po vypnutí zapalování zůstane stav
převodovky zobrazený na přístrojové
desce ještě po dobu několika sekund.
Funkce
Pokud je při běžícím motoru nutné pro změnu
režimu stlačit brzdový pedál a/nebo tlačítko
Unlock (Odblokování), zobrazí se výstražné
hlášení na přístrojové desce.
Zaznamenány a provedeny jsou pouze správně
vydané požadavky na změnu režimu. Když je motor v
chodu, brzdy jsou
uvolněné a je zvolen režim R
, D nebo M,
vozidlo se rozjede i bez sešlápnutí pedálu
akcelerace.
Nikdy nestlačujte současně pedál
akcelerace a brzdový pedál – Nebezpečí
poškození převodovky!
V případě poruchy baterie je pro
znehybnění vozidla nutné založit jedno
z kol klínem dodaným spolu s nářadím ve
výbavě vozidla.
-
Z
polohy P
:
F
z
cela stlačte pedál brzdy,
F
s
tiskněte tlačítko Unlock
(Odblokování).
F
s
e sešlápnutým brzdovým pedálem držte
stisknuté tlačítko Unlock (Odblokování) a
vyberte jiný režim.
-
Z p
olohy N a v rychlosti do 5 km/h:
F
z
cela stlačte pedál brzdy,
F
s
e sešlápnutým brzdovým pedálem
vyberte jiný režim.
F
P
řitáhněte krátce pravou páčku „
+“ směrem
k
sobě pro zařazení následujícího vyššího
převodového stupně.
F
P
řitáhněte krátce levou páčku „
-“ směrem
k
sobě pro zařazení následujícího nižšího
převodového stupně. Při zapnutém zapalování se stav převodovky
zobrazuje na přístrojové desce:
P
: parkování.
R : zpětný chod.
N : neutrální poloha.
D1– D6 nebo D8 : automatický režim.
S : Režim Sport.
M1– M6 nebo M8 : manuální režim.
- : v případě, že požadavek řidiče v ručním
režimu není zohledněn.
Odemknutí voliče převodového
stupně
6
Řízení