
36
Záložka „Rychlé přístupy“
FunkceKomentáře
„ Park Assist “ Aktivace/deaktivace funkce.
„ Aut. přepínání dálkových světel “Aktivace/deaktivace funkce.
„ Stop & Star t “ Aktivace/deaktivace funkce.
„ Sledování mr tvého úhlu “Aktivace/deaktivace funkce.
„ Systém bránící prokluzování kol “Aktivace/deaktivace funkce.
„ Parkovací asistent “ Aktivace/deaktivace funkce.
„ Reset detekce poklesu tlaku “Opakovaná inicializace systému detekce poklesu tlaku 
v
  pneumatikách.
„ Nastavení r ychlosti “Ukládání rychlostních limitů pro omezovač rychlosti 
nebo tempomat.
„ Diagnostika “ Shrnutí aktuálních upozornění.
„ Varování před opuštěním jízdního 
pruhu “ Aktivace/deaktivace funkce.
Další informace o
  těchto funkcích 
naleznete v
  příslušných kapitolách.
Nastavení
PEUGEOT Connect Nav
Funkce dostupné prostřednictvím 
horní lišty menu jsou podrobně 
popsány v tabulce níže.
Tlačítka Komentáře
Vyberte motiv.
Nastavení audiosystému 
(ladění zvuku, rozdělení, úroveň 
hlasitosti, hlasitost vyzvánění).
Vypnutí obrazovky.
Nastavení dotykové obrazovky 
a
  digitální přístrojové desky. 
Palubní zařízení  

60
Otevírání
Zásuvka pro příslušenství 12 V
Zásuvky USB
Dodržujte maximální stanovený příkon, jinak 
hrozí nebezpečí poškození doplňkové výbavy.
Připojení elektrických doplňků 
nehomologovaného společností 
PEUGEOT, jako například nabíječky se 
zásuvkou USB, může způsobit poruchy 
fungování elektrických zařízení vozidla, 
jako například špatný příjem autorádia 
nebo chyby při zobrazování na displejích.Během používání portu USB se přenosné 
zařízení automaticky dobíjí.
Je-li při nabíjení přenosného zařízení jeho 
odběr proudu vyšší než proud dodávaný 
vozidlem, zobrazí se hlášení.
Další informace o
  používání těchto 
zařízení jsou uvedeny v
  části 
Audiovýbava a
  telematika.
F
 
Z
vedněte páčku.
F
 
Z
vedněte kompletně víko.
F
 
P
ři připojování 12V příslušenství (max. 
příkon: 120
 
W) vyjměte krytku a
 
zasuňte 
příslušný adaptér.
Zásuvka 220 V /50  H z
Zásuvka 220 V /50 Hz (max. výkon: 120 W) je 
n ainstalována v zadní úložné schránce.
Tato zásuvka funguje při běžícím motoru 
i
  v   režimu STOP při použití funkce Stop & Start.
Umožňují připojení přenosného zařízení, jako 
je digitální přehrávač iPod
®, a jeho dobíjení.
F  
O
 tevřete úložnou schránku.
Konektor USB umístěný vpředu
 
umožňuje rovněž připojení chytrého 
telefonu v
 
režimu MirrorLink
TM, 
Android Auto® nebo CarPlay® pro 
využívání některých aplikací chytrého 
telefonu na dotykové obrazovce.
Aplikace lze ovládat pomocí ovladačů na 
volantu nebo audiosystému. 
Ergonomie a komfort  

88
V případě výměny kol (pneumatik a disků) 
ov ěř te, že nová kola jsou schválena pro 
vaše vozidlo.
Normální funkce systému ABS se může 
za určitých podmínek projevovat slabými 
vibracemi brzdového pedálu.
Potřebujete-li náhle zabrzdit v
  nouzové 
situaci, co nejsilněji sešlápněte 
brzdový pedál a
  neuvolňujte jej.
Po nehodě nechte tyto systémy 
překontrolovat u dealera PEUGEOT nebo 
v kvalifikovaném ser visu.
Dynamické řízení stability (CDS) 
a   protiprokluzový systém kol 
(ASR)
Tyto systémy se automaticky aktivují při 
každém spuštění motoru vozidla.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí 
nebo sledováním jízdní stopy, reagují systémy 
prostřednictvím řízení motoru a brzd.
Tento stav je signalizován 
rozsvícením kontrolky na přístrojové 
desce.
Deaktivace /Opětovná aktivace/
re activation
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla 
uvízlého v
  blátě, sněhu, na sypkém povrchu 
apod.) je někdy vhodné tyto systémy 
deaktivovat, aby se mohla kola volně otáčet 
a
  pokusit se dostat do záběru.
Verze vybavené audiosystémem a verze GT/GTi
F Systémy DSC a   ASR můžete 
deaktivovat stisknutím tohoto 
tlačítka.
Verze vybavené dotykovou obrazovkou, kromě verzí GT/GTi
F Deaktivujte funkci výběrem možnosti  „Systém bránící prokluzování 
kol “ v
  nabídce „Rychlé přístupy “ 
dotykové obrazovky.
Porucha
Rozsvícení této kontrolky 
doprovázené zobrazením hlášení 
a
  zvukovým signálem signalizuje 
poruchu systému.
Nechte systém překontrolovat v
  ser visu sítě 
PEUGEOT nebo v
  jiném odborném ser visu.
Deaktivace je potvrzena 
rozsvícením této kontrolky na 
přístrojové desce a
 
rozsvícením 
kontrolky tlačítka.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, systémy 
znovu aktivujte. Systémy se automaticky znovu aktivují po 
každém vypnutí zapalování nebo při překročení 
rychlosti 50
  km/h (kromě verzí GT a   GTi).
Při rychlosti do 50   km/h jej můžete znovu 
aktivovat manuálně.
Verze vybavené audiosystémem a   verze 
GT/GTi
F 
S
 ystémy DSC a   ASR můžete 
opětovně aktivovat stisknutím 
tohoto tlačítka.
Verze vybavené dotykovou obrazovkou, 
kromě verzí GT/GTi F 
O
 pětovně aktivujte funkci 
výběrem možnosti „ Systém 
bránící prokluzování kol “ 
v   nabídce „
Rychlé přístupy “ 
dotykové obrazovky. 
Bezpečnost  

113
Deaktivace
F Znehybněte vozidlo.
F S e lektronickým klíčem uvnitř vozidla 
stiskněte tlačítko „ START/STOP“.
Motor se zastaví a sloupek řízení se uzamkne.
Pokud vozidlo není zcela zastavené, 
motor se nevypne.
Zapnutí zapalování (bez 
nastar tování)
Je-li elektronický klíč systému Odemykání a 
startování bez klíčku uvnitř vozidla, umožňuje 
stisknutí tlačítka „ START/STOP“ zapnutí 
zapalování  bez sešlápnutí pedálů .
Je také možné používat příslušenství 
(například audiosystém, osvětlení atd.).
F
 
S
 tiskněte tlačítko „ START/STOP“ – 
přístrojová deska se rozsvítí, ale motor se 
nespustí.
F
 
D
 alším stiskem tlačítka vypnete zapalování 
a
  umožníte uzamknutí vozidla.
Při zapnutém zapalování systém po určité 
době automaticky přejde do úsporného 
režimu, aby se zachovala dostatečná 
úroveň nabití baterie.
Klíč nenalezen
Startování pomocí jiného akumulátoruNouzové vypnutí motoru
Není-li elektronický klíč rozpoznán nebo se 
již nenachází v   detekční zóně, zobrazí se na 
přístrojové desce při zavření dveří nebo při 
pokynu k
  zastavení motoru příslušné hlášení.
F
 
P
 ožadavek na zastavení motoru je nutné 
potvrdit podržením tlačítka „ START/STOP“ 
na přibližně pět sekund.
V případě poruchy funkce elektronického klíče 
se obraťte na ser vis sítě PEUGEOT nebo na 
jiný odborný ser vis.
Nouzové vypnutí
Pouze v případě nouze je možno motor bez 
s plnění dalších podmínek zastavit (i   za jízdy).
Stiskněte přibližně na pět sekund tlačítko 
„ START/STOP “.
V takovém případě se ihned po zastavení 
vozidla zamkne sloupek řízení.
U
  některých verzí automatické převodovky 
(EAT6/EAT8) se sloupek řízení nezamyká.
Klíč ponechaný v poloze „ Zapnutí 
zapalování “
V
  případě ponechání elektronického klíče 
ve čtečce se při otevření dveří řidiče 
zobrazí varovné hlášení.
Když se elektronický klíč nachází v
 
detekční 
zóně a motor vozidla nelze nastartovat, 
postupujte po stisknutí tlačítka „START/STOP“ 
následovně:
F
 
V
ložte elektronický klíč do čtečky.
F
 
P
okud je vozidlo vybaveno mechanickou 
převodovkou, přesuňte řadicí páku do 
neutrální polohy, poté stlačte spojkový pedál 
až na doraz.
F
 
P
okud je vozidlo vybaveno automatickou 
převodovkou, přesuňte volicí páku do 
polohy  P a poté silně sešlápněte brzdový 
pedál. F
 
S
 tiskněte tlačítko „START/STOP“.
Motor nastartuje.
6 
Řízení  

181
F Zatlačte pojistku až na doraz a sejměte kulovou hlavici tažného zařízení přitažením 
směrem k sobě.
F
 
N
 a kulové hlavici zatlačte západku 
směrem doleva a přidržte ji.
F  
S
 oučasně zatlačte pojistku směrem 
dopředu pro odjištění mechanismu 
(poloha  B).
F  
N
 amontujte a upevněte ochrannou zátku 
do upevňovacího držáku umístěného pod 
zadním nárazníkem.
F
 
U
 ložte kouli do vaku.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu používání některých 
funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití 
baterie.
Po zastavení motoru můžete dále po maximální 
souhrnnou dobu přibližně čtyřiceti minut 
používat audiosystém a   telematický systém, 
stěrače čelního okna, potkávací světlomety, 
stropní světla atd.
Zapnutí tohoto režimu
Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení 
o   vstupu do režimu úspory energie a zapnuté 
funkce jsou dočasně vyřazeny z
  činnosti.
Jestliže v
  té chvíli již probíhá telefonický 
hovor, bude udržován při použití hands-
free sady s
  rozhraním Bluetooth vašeho 
audiosystému po dobu přibližně 10
  minut.
Vypnutí režimu
Vyřazené funkce budou automaticky znovu 
uvedeny do činnosti při příštím použití vozidla.
Pro okamžité opětovné zapnutí těchto funkcí 
nastartujte motor a  nechte ho běžet:
-
 
m
 éně než deset minut, abyste získali čas 
k
  používání funkcí po dobu přibližně pěti 
minut, S vybitým akumulátorem není možné 
spouštět motor.
Více informací o 12V akumulátoru 
naleznete v
  příslušné kapitole.
Režim snížení 
elektrického zatížení 
vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost 
p oužívání některých funkcí s   ohledem na 
úroveň nabití akumulátoru.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně 
deaktivují některé funkce, jako jsou klimatizace 
či odmrazování zadního okna...
Deaktivované funkce budou automaticky znovu 
aktivovány, jakmile to podmínky umožní. -  
v
 íce než deset minut, abyste mohli funkce 
používat po dobu přibližně třiceti minut.
Dodržte stanovenou dobu činnosti motoru, aby 
bylo zaručeno potřebné dobití akumulátoru.
Nepoužívejte tento postup nastartování 
motoru pro dobití akumulátoru opakovaně a 
dlouhodobě.
7 
Praktick

213
Tabulka pojistek
PojistkaČ.Jmenovitá hodnota (A)Funkce
F9 5Alarm, tísňové a asistenční volání
F13 5Kamera pro couvání a parkovací asistent
F15 15Zásuvka pro příslušenství 12
  V
F16 15Zapalovač cigaret.
F17 15Audiosystém.
F18 20
Dotyková obrazovka, CD přehrávač, audiosystém a navigační systém.
F19 5Snímač deště, intenzity světla.
F20 5Airbagy.
F21 5Přístrojová deska.
F22/F24 30Vnitřní/venkovní zámky, vpředu a vzadu.
F23 5Osvětlení odkládací skříňky, kosmetického zrcátka, stropní 
světlo vpředu a vzadu.
F25/F27 15Čerpadlo ostřikovače skel vpředu/vzadu.
F26 15Houkačka.
F30 15Zadní stěrač.
8 
Porucha na cestě  

215
Akumulátor 12 V
Pracovní postup pro startování motoru pomocí 
jiného akumulátoru nebo pro dobití vybitého 
akumulátoru.
Všeobecné
Olověný startovací akumulátor
Akumulátory obsahují jedovaté látky, 
jako například kyselinu sírovou a olovo.
Musejí být likvidovány v souladu s 
platnou legislativou a v žádném případě 
nesmějí být odhazovány do běžného 
domovního odpadu.
Použité baterie dálkového ovladače a 
akumulátory vracejte do příslušného 
sběrného střediska.
Při manipulací s akumulátorem si chraňte 
oči a obličej.
Veškeré činnosti s akumulátorem smějí 
být prováděny pouze ve větraném 
prostředí, kde se nenachází otevřený 
oheň nebo zdroj jiskření, aby se předešlo 
jakémukoliv riziku výbuchu nebo požáru.
Po skončení práce si umyjte ruce. Verze vozidel vybavené systémem 
Stop & Start pracují s
  12V olověným 
akumulátorem se specifickou technologií a 
charakteristikami.
Jeho výměna smí být prováděna pouze 
v ser visu sítě PEUGEOT nebo v   jiném 
odborném servisu.
Před jakýmkoliv zásahem
Znehybněte vozidlo, zatáhněte parkovací 
brzdu, zařaďte neutrální polohu a poté 
vypněte zapalování.
Zkontrolujte, zda jsou všechna elektrická 
zařízení vypnutá.
Přístup k a kumulátoru
F Sejměte plastový kryt svorky (+).
Svorka (-) baterie není přístupná. Na motoru se 
nachází odloučený kostřicí bod.
Akumulátor se nachází pod kapotou motoru.
Přístup:
F
 
O
tevřete kapotu pomocí vnitřní 
uvolňovací páčky a poté pomocí venkovní 
bezpečnostní západky.
F
 
U
pevněte vzpěru kapoty.
Startování pomocí jiného 
akumulátoru
Pokud je akumulátor vašeho vozidla vybitý, lze 
motor nastartovat pomocí jiného akumulátoru 
(externího nebo z jiného vozidla) a startovacích 
kabelů nebo pomocí startovacího zdroje. Nikdy nestartujte motor připojením 
nabíječky akumulátorů.
Nikdy nepoužívejte startovací zdroj 
s
  napětím 24   V nebo vyšším.
Nejpr ve zkontrolujte, zda použitý záložní 
akumulátor má jmenovité napětí 12
  V 
a
  minimální kapacitu odpovídající kapacitě 
vybitého akumulátoru.
Vozidla se nesmějí vzájemně dotýkat.
V obou vozech vypněte všechny elektrické 
spotřebiče (audiosystém, stěrače, světla 
atd.).
Dbejte na to, aby startovací kabely 
neprocházely v blízkosti pohyblivých dílů 
motoru (ventilátor, řemeny atd.).
Neodpojujte svorku kladného pólu (+), 
když je motor spuštěn.
8 
Porucha na cestě  

216
F Nastartujte motor pomocného vozidla a nechte jej spuštěný po dobu několika minut.
F
 
N
 astartujte motor porouchaného vozidla a 
nechte jej spuštěný.
Pokud se motor nepodaří nastartovat hned, 
vypněte zapalování a před dalším pokusem o 
nastartování chvíli vyčkejte.
F
 
P
 očkejte, dokud se motor neustálí ve 
volnoběžných otáčkách.
F
 
O
 dpojte startovací kabely v   opačném 
pořadí , než v
  jakém jste je připojovali.
F
 
N
 asaďte zpět plastový kryt svorky kladného 
pólu
  (+), pokud je jím vozidlo vybaveno.
F
 
N
 echte motor spuštěný po dobu minimálně 
30
  minut (vozidlo může stát nebo s   ním 
můžete jet), aby se akumulátor dostatečně 
nabil.
Některé funkce, mezi nimi i systém Stop 
& Start, nejsou k dispozici, pokud úroveň 
nabití akumulátoru nedosahuje dostatečné 
hodnoty.Dobíjení akumulátoru pomocí 
nabíječky akumulátorů
Kvůli zajištění optimální životnosti akumulátoru 
je nezbytné udržovat dostatečnou hodnotu jeho 
nabití.
V některých případech může být nezbytné 
akumulátor dobít:
-
 
p
 okud jezdíte převážně na krátké 
vzdálenosti,
-
 
p
 okud předpokládáte odstavení vozidla na 
několik týdnů.
Obraťte se na ser vis sítě PEUGEOT nebo na 
odborný ser vis.
Pokud se rozhodnete nabíjet akumulátor 
sami, používejte pouze nabíječku, která 
je určena pro olověné akumulátory 
s
  jmenovitým napětím 12   V.
Řiďte se návodem k obsluze vydaným 
výrobcem nabíječky.
Nikdy nezaměňujte polaritu.
Akumulátor není třeba odpojovat.
F
 
V
 ypněte zapalování.
F
 
V
 ypněte všechny elektrické spotřebiče 
(audiosystém, světla, stěrače atd.).
F
 
Z
vedněte plastový kryt svorky kladného 
pólu (+), pokud je jím vozidlo vybaveno.
F
 
P
řipojte čer vený kabel ke svorce pólu 
(+) vybitého akumulátoru
 
A (v
 
místě 
navařené kovové části) a
 
poté druhý konec 
tohoto kabelu ke svorce (+) pomocného 
akumulátoru
 B
 nebo pomocného zdroje.
F
 
P
řipojte jeden konec zeleného nebo 
černého kabelu ke svorce pólu (-) 
pomocného akumulátoru
 
B nebo 
pomocného zdroje (nebo k
 
ukostřovacímu 
bodu druhého vozidla).
F
 
P
řipojte druhý konec zeleného nebo 
černého kabelu k
 
ukostřovacímu bodu C 
porouchaného vozidla. 
 3 R U X F K D  Q D  F H V W