108
Zamjena metlice brisača
Prije skidanja metlice
brisača vjetrobrana
F U roku od jedne minute nakon prekida kontakta pomaknite sklopku brisača kako
bi se metlice brisača postavile u sredinu
vjetrobrana (položaj za održavanje).
Vađenje
F Podignite odgovarajuću polugu.
F O tkopčajte metlicu i skinite je.
Postavljanje
F Postavite novu metlicu i zakopčajte je.
F O prezno spustite polugu.
Nakon ponovnog postavljanja
brisača vjetrobrana
F Uključite kontakt.
F P onovno pomaknite sklopku brisača kako bi
se metlice vratile u osnovni položaj.
Kuka za prikolicu
Vaše je vozilo pr venstveno predviđeno za
prijevoz osoba i prtljage, ali možete ga koristiti i
za vuču prikolice.
Preporučujemo da upotrebljavate samo
originalne kuke za vuču PEUGEOT i
njihova ožičenja, ispitane i homologirane
još prilikom projektiranja vozila te da
se za ugradnju kuke za vuču obratite
PEUGEOmreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
U slučaju ugradnje izvan mreže
PEUGEOT, obavezno treba poštivati
preporuke proizvođača.
Praktične informacije
113
Motori
Benzin
Dizel
Ti su motori navedeni kao primjer.
Položaji sljedećih elemenata mogu se
razlikovati:
-
Š
ipka za provjeru razine motornog ulja.
-
Č
ep otvora za ulijevanje motornog ulja.
-
P
umpa za uspostavljanje dovoda goriva. 6.
Pročistač zraka.
7. Šipka za provjeru razine motornog ulja.
8. Čep otvora za ulijevanje motornog ulja.
9. Pumpa za dovod goriva*..
Nikad ne perite prostor motora pod
visokim tlakom kako se ne bi oštetili
električni sklopovi.
Krug dizelskoga goriva pod vrlo je visokim
tlakom.
Svaki zahvat na tom krugu mora se izvršiti
isključivo u mreži PEUGEOT ili u stručnoj
radionici.
*
O
visno o motoru
1.
Spremnik tekućine za pranje stakla.
2. Spremnik rashladne tekućine motora.
3. Spremnik tekućine za kočnice.
4. Akumulator.
5. Kućište osigurača.
Provjera razine tekućina
Redovito provjeravajte razinu svih tekućina
prema podacima u plan održavanja
proizvođača. Dolijevajte potrebne količine ako
nije drugačije propisano.
U slučaju značajnijeg pada razine neke
tekućine, odgovarajući sustav dajte provjeriti u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Tekućina mora biti u skladu s
preporukama proizvođača vozila i
motorom vozila.
Budite oprezni prilikom zahvata u prostoru
motora, jer neka mjesta motora mogu
biti vrlo vruća (opasnost od opeklina),
a ventilator motora može se uključiti
u svakom trenutku (čak i uz prekinut
kontak t).
Iskorišteni proizvodi
Izbjegavajte dulji dodir kože s iskorištenim
uljem i drugim tekućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje,
čak i vrlo korozivna.
7
Praktične informacije
114
Iskorišteno ulje i druge tekućine ne
izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu.
Iskorišteno ulje odnesite u mrežu
PEUGEOT ili u neku stručnu
radionicu i odložite ga u odlagalištima
namijenjenim za tu svrhu.
Razina motornog ulja
Ova se razina provjerava šipkom za
mjerenje razine ulja ispod poklopca
motora. Pogledajte opis prostora
motora kako biste lakše pronašli
šipku.
Radi pouzdanog mjerenja, vozilo mora biti
parkirano na ravnoj podlozi, a motor mora biti
ugašen najmanje 30
minuta.
Dolijevanje ulja je normalno između
održavanja (ili zamjene ulja).
PEUGEOT preporučuje provjeru svakih
5
000
kilometara i dolijevanje ulja po
potrebi.
Provjera mjernom šipkom
Položaj mjerne šipke prikazan je na shemi
prostora odgovarajućeg motornog prostora.
F
P
rimite mjernu šipku za obojeni vrh i
potpuno je izvadite.
F
O
brišite šipku čistom krpom koja ne ostavlja
dlačice.
F
U
metnite šipku do kraja, ponovno je izvadite
i provjerite razinu: ispravna razina je između
oznaka A i B.
A = MA X
B = MIN -
A
ko je razina ispod oznake MIN
, obavezno
dolijte potrebnu količinu motornog ulja.
Dolijevanje motornog ulja
Karakteristike ulja
Ulje mora odgovarati motoru vašeg vozila, kao i
preporukama proizvođača vozila.
U opisu prostora motora pronađite gdje se
nalazi čep otvora za ulijevanje ulja.
F
O
dvrnite čep spremnika.
F
U
lijevajte ulje u malim količinama, pazeći da
ne prska na elemente motora (opasnost od
požara).
F
P
ričekajte nekoliko minuta prije provjere
razine ručnom mjernom šipkom.
F
P
o potrebi, dolijte još ulja.
F
N
akon provjere razine, pažljivo zavrnite čep
i umetnite mjernu šipku u njezinu vodilicu.
Zamjena motornog uljaAko je razina iznad oznake A ili ispod oznake
B , ne pokrećite motor .
-
A
ko je razina iznad oznake MAX (opasnost
od oštećenja motora), obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Inter vali zamjene navedeni su u planu
održavanja proizvođača.
Radi očuvanja pouzdanosti motora i sustava
pročišćavanja nikada ne koristite aditiv za
motorno ulje.
Praktične informacije
115
Razina tekućine za kočnice
Razina te tekućine mora biti blizu
oznake „MA X“. Ako nije, provjerite
istrošenost pločica kočnica.
Zamjena tekućine
Inter vali zamjene navedeni su u plan
održavanja proizvođača.
Karakteristike tekućine
Tekućina mora odgovarati preporukama
proizvođača vozila.
Razina rashladne tekućine
motora
Redovito provjeravajte razinu
rashladne tekućine.
Dolijevanje tekućine normalno je
između dva održavanja.
Prilikom provjere i dolijevanja motor obvezno
mora biti hladan.
U slučaju nedovoljne razine postoji opasnost
od većih oštećenja motora.
Razina rashladne tekućine mora biti blizu
oznake „MA X“, ali nikada viša od te oznake.
Ako je razina blizu ili ispod oznake „MIN“,
dolijevanje tekućine je obvezno. Kad je motor vruć, temperaturu rashladne
tekućine regulira ventilator.
Osim toga, kako je rashladni sustav pod
tlakom, pričekajte da od gašenja motora prođe
barem jedan sat prije nekog zahvata.
Kako biste u slučaju hitnog dolijevanja izbjegli
svaku opasnost od opeklina, uzmite neku krpu
i odvrnite čep za dva kruga i pričekajte da tlak
padne.
Nakon pada tlaka skinite čep i dolijte potrebnu
količinu tekućine.
Karakteristike tekućine
Tekućina mora zadovoljavati preporuke
proizvođača vozila.
Ventilator motora može se uključiti
nakon gašenja motora: pazite na
predmete ili na odjeću koje bi ventilator
mogao zahvatiti.
Razina tekućine za pranje
stakala
Dolijte tekućinu kad je to potrebno.
Karakteristike tekućine
Spremnik tekućine za pranje stakla mora biti
pun tekućinom spremnom za uporabu.
Tijekom zime (na temperaturama nižim od 0)
potrebno je u odgovarajućim uvjetima
upotrebljavati tekućinu s antifrizom kako bi
se zaštitili dijelovi sustava (pumpa, spremnik,
cijevi itd.).
Punjenje spremnika čistom vodom nije
dopušteno ni u kojim uvjetima (zbog opasnosti
od zamrzavanja, taloženja kamenca itd.).
Razina aditiva za dizel
gorivo (dizel motor s
pročistačem čestica)
Na minimalnu razinu aditiva
upozorava paljenje žaruljice
Ser vice, uz zvučni signal i poruku na
ekranu (ako je ugrađen ekran).
Dolijevanje
Dolijevanje aditiva treba obavezno se mora
izvršiti što prije u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.
7
Praktične informacije
116
Provjere
Ako nije drugačije propisano, ove elemente
treba provjeravati u skladu s plan održavanja
proizvođača i prema vašem motoru.
U suprotnom, dajte ih provjeriti u mreži
PEUGEOT ili u stručnoj radionici.
Akumulator od 12 V
Akumulator ne treba održavati.
Međutim, redovito provjeravajte
pritegnutost navojnih stezaljki (u
izvedbi bez brze obujmice), kao i
čistoću spojeva.
Više informacija o mjerama opreza prije
svakog zahvata na akumulatoru od 12
V
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Izvedbe sa sustavom Stop & Start
opremljene su olovnim akumulatorom 12
V
posebne tehnologije i karakteristika.
Akumulator se mora zamijeniti isključivo u
mreži PEUGEOT ili u stručnoj radionici.
Pročistač zraka
Pogledajte plan održavanja
proizvođača za detalje o inter valima
zamjene za te komponente.
Ovisno o okolišu (npr. atmosfera zasićena
prašinom) i o uporabi vozila (npr. gradska
vož nja) po potrebi ih mijenjajte i dvaput
češće .
Pročistač u kabini
Pogledajte plan održavanja
proizvođača za detalje o inter valima
zamjene za te komponente.
Ovisno o okolišu (npr. atmosfera zasićena
prašinom) i o uporabi vozila (npr. gradska
vož nja) po potrebi ih mijenjajte i dvaput
češće .
Prljav pročistač u kabini može loše utjecati na
radne karakteristike klimatizacijskog uređaja i
stvarati neugodne mirise.
Pročistač ulja
Zamijenite pročistač ulja prilikom
svake zamjene motornog ulja.
U plan održavanja proizvođača
navedeni su inter vali za zamjenu
ove komponente.
Pročistač čestica (dizel)
Stalno upaljena ova žaruljica i
poruka upozorenja na ekranu
upozoravaju na početak zasićenja
pročistača čestica (ako postoji
e k r a n).
Čim to dopuste uvjeti u prometu, potrebno je
izvršiti regeneraciju pročistača u vožnji brzinom
od 60
km/h ili većom, dok se ne ugasi žaruljica.
Ako je žaruljica upaljena, riječ je o nedostatku
aditiva. Pogledajte točku „Razina aditiva za
dizel “.
Praktične informacije
117
U novom vozilu, prilikom pr vih postupaka
regeneracije filtra čestica može se osjetiti
miris „izgorenog“, što je potpuno normalna
pojava.
Nakon dulje vožnje malom brzinom ili
duljeg rada motora u praznom hodu,
prilikom ubrzavanja može u iznimnim
slučajevima doći do stvaranja vodene
pare u ispuhu. Ta pojava ne utječe na
ponašanje vozila, kao ni na okoliš.
Ručni mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva
održavanje (nije potrebna zamjena
ulja).
Automatski mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva
održavanje (nije potrebna zamjena
ulja).
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu
vožnje, posebno ako vozilo koristite
u gradu na kratkim udaljenostima.
Stanje kočnica možda će trebati
provjeravati i između dva ser visa
vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.
Istrošenost diskova kočnica
Sve informacije o provjeri
istrošenosti diskova kočnica možete
dobiti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.
Parkirna kočnica
Ako uočite da ručna kočnica ima
prekomjeran hod ili da je izgubila
na učinkovitosti, potrebno je izvršiti
provjeru, čak i između dva redovita
servisa.
Provjeru tog sustava mora izvršiti mreža
PEUGEOT ili neka stručna radionica. Upotrebljavajte samo proizvode koje
preporučuje PEUGEOT ili proizvode iste
kvalitete i karakteristika.
Kako bi tako važni sklopovi poput kruga
kočnica optimalno radili, PEUGEOT bira i
nudi točno određene proizvode.
Nakon pranja vozila na diskovima i
pločicama kočnica može biti vlage, a
u zimskim uvjetima i leda, zbog čega
se može smanjiti učinkovitost kočnica.
Kratkim pritiscima na papučicu kočnica
oni će se osušiti, odnosno odlediti.
7
Praktične informacije
118
Prazan spremnik goriva
(dizel)
U vozila opremljenih HDi motorom, potrebno
je uspostaviti dovod goriva ako se spremnik
goriva potpuno isprazni.
Više podataka o motorima, a naročito o
smještaju različitih dijelova ispod poklopca
motora, potražite u odgovarajućem odjeljku.
Više podataka o Zaštitnom profilu za dizel
gorivo možete pronaći u odgovarajućem
odjeljku.
Ako se motor ne pokrene iz pr vog
pokušaja, nemojte ga nastaviti pokretati,
nego ponovite postupak od početka.
Motor e-HDi 92
F Ako ne uspijete nakon nekoliko pokušaja, ponovno pokrećite pumpu za uspostavljanje
dovoda goriva i zatim pokrenite motor.
F
P
onosno zatvorite poklopac motora.
Motori BlueHDi
F U spremnik ulijte najmanje pet litara dizel goriva.
F
U
ključite kontakt (bez pokretanja motora).
F
P
ričekajte oko 6 sekunda i prekinite kontakt.
F
P
onovite postupak 10 puta.
F
P
okrenite motor.
Pribor za privremeni
popravak gume
Pribor se sastoji od kompresora i uloška sa
sredstvom za ispunu i omogućuje privremeni
popravak gume kako biste mogli otići do
najbliže radionice.
Predviđen je za popravak većine oštećenja
gume, na gaznoj površini ili na boku gume.
Pristup priboru
F U spremnik ulijte najmanje pet litara dizel goriva.
F
O
tvorite poklopac motora.
F
P
okrećite pumpu dok ona ne postane tvrda
(pr vi pritisak može biti tvrd).
F
U
ključite elektropokretač do pokretanja
motora (ako se motor ne pokrene u pr vom
pokušaju, pričekajte otprilike 15
sekunda i
ponovite). Taj pribor je spremljen u kutiji za stvari ispod
podnice prtljažnika.
U slučaju kvara
120
F Provjerite je li prekidač kompresora u položaju „ O“.
F
P
otpuno odmotajte električnu žicu
spremljenu ispod kompresora.
Ako se nakon oko 5 do 7
minuta ne može
postići tlak od 2
bara, guma se ne može
popraviti; obratite se mreži PEUGEOT ili
nekoj stručnoj radionici za pomoć.
F
P
ostavite prekidač u položaj „O“.
F
S
kinite pribor.Pazite, sredstvo za ispunu je škodljivo ako
se proguta i nadražuje oči.
Zato ga držite izvan dohvata djece.
Rok trajanja naveden je na boci.
Bocu nakon upotrebe nemojte baciti u
prirodu, predajte je predstavniku mreže
PEUGEOT ili odložite na odlagalište
otpada.
Ne zaboravite nabaviti novu bočicu
sredstva za ispunu u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.
Provjera/podešavanje tlaka
u gumama
Kompresor možete upotrijebiti i bez
ubrizgavanja sredstva, za povremene
provjere tlaka ili napuhavanje guma:
F
S
kinite kapicu ventila gume i odložite je na
neko čisto mjesto.
F
O
dmotajte cijev spremljenu ispod
kompresora.
F
P
riključite električni utikač kompresora na
utičnicu od 12
V u vozilu.
F
U
ključite kontakt. F
U
ključite kompresor postavljanjem
prekidača u položaj „ I“ do postizanja tlaka
u gumi od 2,0
bara. Brtvilo se ubrizgava u
gumu pod tlakom; ne odspajajte crijevo s
ventila tijekom tog postupka (opasnost od
prskanja). F
Z
austavite vozilo i provjerite popravljeno
mjesto i tlak u gumi pomoću pribora.
F
O
dmah krenite voziti oko pet kilometara
smanjenom brzinom (između 20 i 60
km/h)
kako biste zatvorili probušeno mjesto.
8 V O X