Page 177 of 273

Conducción y manejo175página de inicio de la pantalla táctil. A
continuación, seleccione Aparcar en
espacio de parking en fila .
Pantalla de información en color de
8": para buscar un hueco de aparca‐
miento, active el sistema pulsando
Í . Seleccione Funciones de conduc‐
ción en la pantalla táctil y, a continua‐ ción, Asistente de aparcamiento .
Seleccione Entrar en espacio de
aparcamiento en paralelo .
$ se ilumina en el cuadro de instru‐
mentos para confirmar la función.
Reduzca la velocidad del vehículo
por debajo de 20 km/h.
Seleccione el lado de estaciona‐
miento activando el intermitente del
lado correspondiente.
La distancia en paralelo permitida entre el vehículo y una fila de coches
aparcados es entre 0,5 metros y 1,5
metros.
El sistema no identificará huecos que
sean claramente más pequeños o
grandes que el vehículo.
Al detectar un hueco libre, la pantalla de información en color ofrecerá
información visual y una primera
señal acústica. Conduzca lentamente
hacia delante. Al oír la segunda señal
acústica, detenga el vehículo, selec‐
cione marcha atrás, suelte el volante
y empiece a mover el vehículo sin
superar 7 km/h.Avance y retroceda observando las
advertencias del asistente de aparca‐
miento hasta que se indique el final
de la maniobra. Cuando haya finali‐
zado, $ se apaga en el cuadro de
instrumentos.
Entrada en un hueco de
aparcamiento perpendicular
Activación
Pantalla de información en color de
7": para buscar un hueco de aparca‐
miento, active el sistema seleccio‐
nando Estacionamiento asistido en la
página de inicio de la pantalla táctil. A
continuación, seleccione Aparcar en
espacio de parking en batería .
Page 178 of 273

176Conducción y manejoPantalla de información en color de
8": al buscar un hueco de aparca‐
miento, active el sistema pulsando
Í . Seleccione Funciones de conduc‐
ción en la pantalla táctil y, a continua‐ ción, Asistente de aparcamiento .
Seleccione Entrar en espacio de
plaza de aparcamiento .
$ se ilumina en el cuadro de instru‐
mentos para confirmar la función.
Reduzca la velocidad del vehículo
por debajo de 20 km/h.
Seleccione el lado de estaciona‐
miento activando el intermitente del
lado correspondiente.
La distancia en paralelo permitida entre el vehículo y una fila de coches aparcados es entre 0,5 metros y 1,5metros.
Cuando se encuentren varios huecos
seguidos, el vehículo se dirigirá hacia el último.
Al detectar un hueco libre, la pantalla
de información en color ofrecerá
información visual y una señal acús‐
tica. Detenga el vehículo, seleccione marcha atrás, suelte el volante y
empiece a mover el vehículo sin
superar 7 km/h.Avance y retroceda como se indica
observando las advertencias del asis‐
tente de aparcamiento y prestando
atención a las señales acústicas
hasta que se indique el final de la
maniobra. Cuando haya finalizado,
$ se apaga en el cuadro de instru‐
mentos.
Durante la maniobra de aparca‐
miento, el sistema se desactiva auto‐ máticamente cuando la parte trasera
del vehículo se encuentra a 50 cm de
un obstáculo.
Page 179 of 273

Conducción y manejo177Salida de un hueco de
aparcamiento en paralelo
Activación
Pantalla de información en color de
7": al salir de un hueco de aparca‐ miento paralelo, active el sistema
seleccionando Estacionamiento
asistido en la página de inicio de la
pantalla táctil. A continuación, selec‐
cione Salir de un espacio de
aparcamiento en paralelo .
Pantalla de información en color de
8": al salir de un hueco de aparca‐
miento en paralelo, active el sistema pulsando Í. Seleccione Funciones
de conducción en la pantalla táctil y,
a continuación, Asistente de
aparcamiento . Seleccione Salir de
espacio de aparcamiento en paralelo .
Seleccione el lado de salida acti‐
vando el intermitente correspon‐
diente.
Acople la marcha atrás o de avance, suelte el volante y empiece a mover
el vehículo sin superar 5 km/h.
Avance y retroceda observando las
advertencias del asistente de aparca‐ miento hasta que se indique el final
de la maniobra. La maniobra se
completa cuando las ruedas delante‐
ras del vehículo están fuera del hueco de aparcamiento y $ se apaga en el
cuadro de instrumentos.
Tras la desactivación, tome el control del vehículo.
Indicación en pantalla
Las instrucciones en pantalla mues‐
tran lo siguiente:
● Indicaciones generales y mensa‐
jes de advertencia.
● La petición de parar el vehículo cuando se detecta un hueco paraaparcar.
● La dirección de conducción durante la maniobra de aparca‐
miento.
● La exigencia de cambiar a marcha atrás o a primera.
● La exigencia de parar o conducir
lentamente.
● La finalización de la maniobra de
aparcamiento correcta se indica
mediante un símbolo emergente
y un aviso acústico.
● La cancelación de una maniobra de aparcamiento.
Desactivación
La maniobra de asistencia de apar‐
camiento actual se cancela con el
botón para volver a la pantalla ante‐
rior en la pantalla de información en
Page 180 of 273

178Conducción y manejocolor. Para desactivar el sistema
completamente, pulse r
Desactivado en la consola central.
El sistema se desactiva automática‐
mente:
● si se desconecta el encendido
● si se cala el motor
● si no se inicia ninguna maniobra en un plazo de 5 minutos
después de seleccionar el tipo de
maniobra
● después de una parada prolon‐ gada del vehículo durante una
maniobra
● si se activa el control electrónico de estabilidad (ESC)
● si la velocidad del vehículo excede el límite establecido
● cuando el conductor interrumpe el movimiento del volante
● después de 4 ciclos de maniobra
● al abrir la puerta del conductor
● si una de las ruedas delanteras encuentra un obstáculo
● finalizar con éxito la maniobra de
aparcamientoLa desactivación por parte del
conductor o del sistema durante las
maniobras se indica en la pantalla.
Además, suena una señal acústica.
El sistema se apaga automática‐
mente al llevar un remolque conec‐
tado eléctricamente.
Para desconectar el sistema durante
un periodo prolongado, póngase en
contacto con su concesionario.
AveríaEn caso de avería, $ parpadea
durante unos segundos acompañado de una señal acústica. Si la avería se
produce durante el uso del sistema,
$ se apaga.
En caso de avería en la dirección
asistida, c parpadea en el cuadro de
instrumentos acompañado de un
mensaje.9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Se debe prestar especial atención
a los obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores
están cubiertos, p. ej., por hielo o
nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si hay vehículos más altos
en las proximidades (por ejemplo, vehículos todoterreno, monovolú‐
menes, furgonetas). No se puede
garantizar la identificación de
objetos ni la indicación correcta de
la distancia en la parte superior de
estos vehículos.
Page 181 of 273

Conducción y manejo179Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como
objetos estrechos, o los materia‐ les blandos pueden no ser detec‐tados por el sistema.
Los sistema de asistente de apar‐
camiento no detectan objetos
fuera del rango de detección.
Nota
Es posible que los sensores detec‐
ten un objeto inexistente debido a
perturbaciones del eco por ruidos
externos o desalineaciones mecáni‐ cas (pueden producirse falsos
avisos esporádicamente).
Asegúrese de que la matrícula
delantera esté bien montada (que
no esté doblada ni haya huecos
respecto al parachoques en el lado
izquierdo o derecho) y que los
sensores están correctamente colo‐
cados.
El sistema del asistente de aparca‐
miento avanzado puede no respon‐
der a cambios en el espacio dispo‐
nible para aparcar después de
iniciar la maniobra de aparcamiento. El sistema puede confundir una
entrada, un acceso, un patio o uncruce con un hueco para aparcar.
Después de seleccionar la marcha
atrás, el sistema iniciará una manio‐ bra de aparcamiento. Asegúrese de
la disponibilidad del hueco para
aparcar sugerido.
El sistema no detecta las irregulari‐ dades de la calzada, p. ej., en zonas
de obras. El conductor debe asumir la responsabilidad.
Alerta de punto ciego lateral El sistema de alerta de punto ciego
lateral detecta e informa de objetos a
cualquier lado del vehículo, dentro de una zona especificada de "punto
ciego". Al detectar objetos que
podrían no verse en los espejos retro‐ visores interiores y exteriores, el
sistema muestra una alerta visual en
cada retrovisor exterior.
La alerta de punto ciego lateral utiliza
algunos de los sensores del asistente de aparcamiento avanzado, queestán situados en el parachoques
delantero y trasero a ambos lados del
vehículo.9 Advertencia
La alerta de punto ciego lateral no
sustituye la visión del conductor.
El sistema no detecta:
● vehículos fuera de las zonas del punto ciego laterales que
puedan acercarse rápidamente
● peatones, ciclistas o animales Antes de cambiar de carril,
compruebe siempre todos los
retrovisores, mire por encima del hombro y utilice el intermitente.
Activación
Pantalla de información en color de
7": seleccione Vigilancia ángulos
muertos en la página de inicio de la
pantalla táctil. El sistema está acti‐ vado al ver W.
Pantalla de información en color de
8": pulse Í. Seleccione Funciones
de conducción en la pantalla táctil y,
a continuación, Control de punto
ciego . El sistema está activado al ver
on .
Page 182 of 273

180Conducción y manejoB se ilumina continuamente en verde
en el cuadro de instrumentos para
confirmar la función.
Funcionamiento
Cuando el sistema detecta un
vehículo en la zona de punto ciego
lateral al conducir hacia delante, un
LED redondo se iluminará en el
espejo retrovisor correspondiente.
El LED se enciende inmediatamente
al ser adelantado.
El LED se enciende después de un
retardo al adelantar otro vehículo
lentamente.
Condiciones de funcionamiento
Para un funcionamiento correctodeben cumplirse las condiciones
siguientes:
● Todos los vehículos se despla‐ zan en la misma dirección y en
carriles adyacentes.
● La velocidad de su vehículo es entre 12 y 140 km/h.
● Adelantar un vehículo con una diferencia de velocidad inferior a
10 km/h.
● Otro vehículo está adelantando con una diferencia de velocidad
inferior a 25 km/h.
● El flujo de tráfico es normal.
● Conducir por una carretera recta o ligeramente curvada.
● El vehículo no tira de un remol‐ que.No se proporciona alerta en las
siguientes situaciones:
● En presencia de objetos no móvi‐
les (vehículos estacionados,barreras, farolas, señales...).
● Con vehículos en movimiento en
dirección opuesta.
● Conducir por una carretera con curvas o un giro pronunciado.
● Al adelantar (o ser adelantado por) un vehículo muy largo
(camión, autobús...) que se
detecta al mismo tiempo en la
parte trasera en el ángulo de
punto ciego y está presente en el campo de visión frontal del
conductor.
● Con tráfico muy intenso: los vehí‐
culos detectados en la parte
delantera y trasera se confunden con un camión u objeto detenido.
● Al adelantar demasiado rápida‐ mente.
Page 183 of 273

Conducción y manejo181DesactivaciónEl sistema se desactiva en la perso‐
nalización del vehículo 3 107. B se
apaga en el cuadro de instrumentos.
Además, suena una señal acústica.
El estado del sistema se almacena al apagar el encendido.
El sistema se desactiva automática‐
mente al llevar un remolque conec‐
tado eléctricamente.
Avería En caso de avería, B parpadea
durante un momento en el cuadro de instrumentos acompañado de
F y un mensaje. Póngase en
contacto con un concesionario o taller
autorizado para inspeccionar el
sistema.
Sistema de vista
panorámica
Este sistema permite la visión del entorno del vehículo como una
imagen de 180º en la pantalla de
información, como la visión del ojo de un pájaro.El sistema utiliza:
● cámara trasera, instalada en el portón trasero
● sensores de estacionamiento por
ultrasonidos en el parachoques
trasero
La pantalla de información está divi‐
dida en dos partes: en el lado derecho
hay una vista desde la parte superior
del vehículo, y en la parte izquierda
hay una vista de la parte trasera
visualizada. Los sensores de estacio‐
namiento completan la información
sobre la vista desde arriba del
vehículo.
Activación El sistema de vista panorámica se
activa de la siguiente manera:
● al poner la marcha atrás
● al conducir hasta 10 km/hFuncionamiento
Se pueden seleccionar diferentes
vistas en la parte izquierda de la
pantalla. Cambie el tipo de vista en
cualquier momento durante una
maniobra pulsando el campo táctil en la zona inferior izquierda de la panta‐
lla:
● Visión trasera
● Modo automático
● Vista de zoom
● Vista de 180°
La pantalla se actualiza inmediata‐
mente con el tipo de vista seleccio‐
nado.
Page 184 of 273

182Conducción y manejoEl modo automático está activado demanera predeterminada. En este
modo, el sistema selecciona la mejor
vista, estándar o zoom, para mostrar
según la información de los sensores
de estacionamiento.
El estado del sistema no se guarda en la memoria al apagar el encendido.
Visión trasera
El área detrás del vehículo se mues‐
tra en la pantalla. Las líneas vertica‐
les representan el ancho del vehículo
con los espejos retrovisores desple‐
gados. La dirección de las líneas
cambia con la posición del volante.
La primera línea horizontal repre‐
senta una distancia de unos 30 cm
más allá del borde del parachoques
trasero del vehículo. Las líneas hori‐
zontales superiores representan
distancias de aproximadamente uno
y dos metros más allá del borde del
parachoques trasero del vehículo.
Esta vista está disponible en modo
automático o en el menú de selección de vista.
Modo automático
Este modo está activado de manera
predeterminada. Al utilizar los senso‐
res del parachoques trasero, la vista
automática cambia de una visión
trasera a una visión desde arriba a
medida que un obstáculo se apro‐
xima durante una maniobra.Vista de zoom
La cámara graba el entorno del
vehículo durante la maniobra para
reconstruir una vista desde arriba de
la parte trasera del vehículo en su
entorno próximo para permitir manio‐
brar el vehículo alrededor de los
obstáculos cercanos. Esta vista está
disponible con modo automático o en el menú de selección de vista.