Page 97 of 273

Instrumentos y mandos95Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
El sistema de gestión del motor tiene
un fallo que podría dañar el cataliza‐
dor. Reduzca la velocidad hasta que
cese el parpadeo. Recurra inmedia‐
tamente a la ayuda de un taller.
Revisión urgente del vehículo
H se enciende en amarillo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Se puede iluminar junto con otros
testigos de control y el mensaje
correspondiente en el Centro de
información del conductor.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Pare el motor Y se enciende en rojo.Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Se enciende junto con otros testigos de control, acompañado de un aviso
acústico y el mensaje correspon‐
diente en el Centro de información del
conductor.
Pare el motor inmediatamente y recu‐ rra a la ayuda de un taller.
Comprobación del sistema
J se ilumina amarillo o rojo.
Se enciende en amarillo
Se ha detectado un fallo leve del
motor.
Se enciende en rojo Se ha detectado un fallo grave del
motor.
Pare el motor lo antes posible y acuda a un taller para recibir asistencia.
Sistema de frenos yembrague
R se enciende en rojo.El nivel del líquido del freno y embra‐
gue es demasiado bajo cuando el
freno de estacionamiento manual no
está aplicado 3 202.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina cuando se aplica el freno
de estacionamiento manual y se
conecta el encendido 3 157.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende
durante la marcha, hay una avería en
el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Page 98 of 273

96Instrumentos y mandosSistema antibloqueo de frenos
3 157.
Cambio de marchas
Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior para ahorrar combustible, se indica R con el
número de una marcha superior.
Aviso de cambio de carril ) parpadea en amarillo cuando el
sistema reconoce un cambio de carril
no intencionado.
Aviso de cambio de carril 3 185.
Control electrónico de
estabilidad y sistema de control de tracción
b se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Hay una avería en el sistema. Se
puede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del
estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Parpadea Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad y
sistema de control de tracción
3 158.Control electrónico de
estabilidad y sistema de control de traccióndesactivado
n se enciende en amarillo.
Los sistemas están desactivados.
Temperatura delrefrigerante del motor
o se enciende en rojo.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.Atención
La temperatura del refrigerante esdemasiado alta.
Compruebe el nivel de refrigerante
inmediatamente 3 201.
Si el nivel del refrigerante es sufi‐
ciente, recurra a un taller.
Page 99 of 273

Instrumentos y mandos97Precalentamiento
! se enciende en amarillo.
El precalentamiento del motor diésel
está activado. Se activa sólo si la temperatura exterior es baja. Arran‐
que el motor cuando se apague el
indicador de control.
Filtro de partículas diésel
% o H parpadea o se enciende en
amarillo.
El filtro de partículas diésel debe
limpiarse.
Continúe conduciendo hasta que se
apague el testigo de control.
Se enciende temporalmente Inicio de saturación del filtro de partí‐
culas. Comience el proceso de
limpieza lo antes posible condu‐
ciendo a una velocidad del vehículo
de al menos 60 km/h.
Se enciende constantemente Indicación de nivel de aditivo bajo.
Recurra a la ayuda de un taller.
Filtro de partículas diésel 3 148.AdBlue
Y parpadea o se enciende en amari‐
llo.
Se enciende en amarillo La autonomía de conducción restante
es entre 600 km y 2400 km.
Rellene con AdBlue® lo antes posible en un taller cualificado. Puede añadirhasta 10 litros de AdBlue® al depó‐
sito.
Parpadea en amarillo
La autonomía de conducción restante es entre 0 km y 600 km.
Rellene con AdBlue® lo antes posible en un taller cualificado para evitar una
avería. Puede añadir hasta 10 litros
de AdBlue® al depósito.
Sistema de detección depérdida de presión de los
neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.Se enciende
Pérdida de presión de los neumáticos
en una o más ruedas. Detenga el
vehículo inmediatamente y
compruebe la presión de los neumá‐
ticos.
Parpadea
Avería en el sistema. Recurra a un
taller.
Presión de aceite del motor I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
Page 100 of 273

98Instrumentos y mandos1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
Durante una parada automática
(Autostop), la unidad de servo‐
freno se mantendrá operativa.
No saque la llave hasta que el
vehículo esté parado; de lo contra‐ rio, la columna de la dirección se
podría bloquear de forma inespe‐
rada.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 200.
Nivel de combustible bajo
o se enciende en amarillo.
El nivel en el depósito de combustible
es demasiado bajo.
Repostaje 3 191.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 204.
Parada automática D se enciende o parpadea en verde.
Se enciende en verde El motor se encuentra en parada
automática.
Parpadea en verde La parada automática no está dispo‐
nible temporalmente o el modo de
parada automática se ha activado
automáticamente.
Sistema stop-start 3 144.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.Las luces exteriores están encendi‐
das 3 115.
Luz de carretera C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera o cuando se accio‐
nan las ráfagas 3 116.
Asistente de luz de carretera
f se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera está
activado, vea Sistema de faros adap‐
tativos 3 117.
Luz de cruce 9 se enciende en verde.
Se enciende cuando está activada la luz de cruce.
Luces antiniebla > se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐ dos 3 120.
Page 101 of 273

Instrumentos y mandos99Piloto antiniebla
ø se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 120.
Sensor de lluvia < se enciende en verde.
Se enciende al seleccionar la posi‐
ción del sensor de lluvia en la palanca del limpiaparabrisas.
Alerta de punto ciego lateral
B se enciende en verde.
El sistema está activo.
Regulador de velocidad m se ilumina en el centro de informa‐
ción del conductor.
Regulador de velocidad 3 160.
Limitador de velocidad
ß se ilumina en el centro de informa‐
ción del conductor.
Limitador de velocidad 3 162.Asistente de señales de
tráfico
L se muestra con las señales de
tráfico detectadas con la cámara
delantera en el Centro de información
del conductor.
Asistente de señales de tráfico
3 160.
Puerta abierta
h se enciende en rojo.
Está abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas de
información
Centro de información del conductor
El centro de información del conduc‐
tor se encuentra en el cuadro de
instrumentos.
Dependiendo de la versión y el
cuadro de instrumentos, el centro de información del conductor está dispo‐
nible en pantalla de nivel básico o
nivel intermedio.
El Centro de información del conduc‐
tor indica:
● cuentakilometros total y parcial
● indicación digital de velocidad
● menú de información de viaje/ combustible
● indicación de cambio de marcha
● información de servicio
● mensajes del vehículo y de alerta
● mensajes de asistencia al conductor
● mensajes emergentes
Page 102 of 273

100Instrumentos y mandosSelección de menús y funciones
Los menús y las funciones se pueden seleccionar mediante los botones enla palanca de los intermitentes.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página en el menú de infor‐
mación de viaje/combustible.
Pulse SET/CLR para confirmar o
restablecer una función.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐
mación del conductor si es necesario.
Desplácese por los mensajes girando la rueda de ajuste. Confirme mensa‐jes pulsando SET/CLR. Mensajes del
vehículo 3 105.
Menú de información de viaje/
combustible, pantalla de nivel
básico
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página:
Cuentakilómetros parcial
La distancia recorrida desde la
puesta a cero.
Pulse L durante 2 segundos para
poner a cero el cuentakilómetros
parcial.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado. Para reiniciar,
mantenga pulsado SET/CLR durante
unos segundos.
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para reiniciar, mantenga pulsado SET/CLR durante unos segundos.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel
actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito es bajo, aparece un
mensaje en la pantalla y el testigo de
control o en el indicador de combus‐
tible se ilumina 3 98.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
Page 103 of 273

Instrumentos y mandos101Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Menú de información de viaje/
combustible, pantalla de nivel
intermedio
Se pueden seleccionar diferentes
páginas con información combinada.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página.
Página de información:
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito es bajo, aparece un
mensaje en la pantalla y el testigo de
control o en el indicador de combus‐
tible se ilumina 3 98.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
Página de Viaje 1:
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Distancia recorridaMuestra la distancia actual para el
viaje 1 desde la puesta a cero.
Los valores de la página de viaje 1 se
pueden poner a cero pulsando
SET/CLR durante unos segundos.
Página de Viaje 2:
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Distancia recorrida
Muestra la distancia actual para el viaje 2 desde una determinada
puesta a cero.
Los valores de la página de viaje 2 se pueden poner a cero pulsando
SET/CLR durante unos segundos.
Página de velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Page 104 of 273

102Instrumentos y mandosParada e Inicio del contador de
tiempo
Un contador de tiempo calcula el
tiempo transcurrido en modo de
PARADA durante un viaje. Se pone a cero cada vez que se conecta el
encendido.
Página de brújula
Muestra la dirección geográfica de
conducción.
Página en blanco
No se muestra información de viaje/
combustible.
Pantalla de información
La pantalla de información se sitúa en el panel de instrumentos cerca delcuadro de instrumentos.
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una
● Pantalla de información gráfica
o
● Pantalla de información en color
de 7" con función de pantalla
táctilo
● Pantalla de información en color
de 8" con función de pantalla
táctil
La pantalla de información puede indicar:
● hora 3 80
● temperatura exterior 3 79
● fecha 3 80
● Sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐
tenimiento
● indicación de la cámara retrovi‐ sora 3 184
● indicación de sistema de visión panorámica 3 181
● indicación de instrucciones del asistente de aparcamiento
3 170
● navegación, véase la descripción
en el manual del sistema de infoentretenimiento● mensajes del vehículo y de sistema 3 105
● ajustes de personalización del vehículo 3 107
Pantalla de información gráfica
Pulse X
para conectar la pantalla.
Pulse MENU para seleccionar la
página del menú principal.
Pulse èäåé para seleccionar una
página del menú.
Pulse OK para confirmar una selec‐
ción.
Pulse BACK para salir de un menú sin
cambiar un ajuste.