Page 81 of 295
Instruments et commandes79Personnalisation du véhicule.....114
Service de télématique ..............117
OnStar ..................................... 117Commandes
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction
débloquée.
Commandes au volant
Le régulateur de vitesse, le limiteur de
vitesse, le réglage de l'alerte de colli‐
sion avant, l'Infotainment System et
un téléphone portable branché
peuvent être opérés en utilisant les
commandes au volant.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 168.
D'autres informations figurent dans le manuel de l'Infotainment.
Page 82 of 295
80Instruments et commandesVolant chauffé
Activer le chauffage en appuyant sur
* . L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
Les zones mises en relief pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐
ment et à une température plus
élevée que le reste du volant.
Le chauffage des sièges n'est
possible qu'avec le moteur en marche
et pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 148.
Avertisseur sonore
Appuyer sur j.
Essuie-glace / lave-glace
avant
Essuie-glace avantHI:rapideLO:lentINT:balayage intermittent
ou
balayage automatique avec
capteur de pluieOFF:désactivé
Pour un seul balayage lorsque l'es‐ suie-glace avant est désactivé, abais‐ ser la manette en position 1x.
Page 83 of 295
Instruments et commandes81Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
Ne pas enclencher les essuie-glace ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Intervalle de balayage réglable
Manette d'essuie-glace en position
INT .
Tourner la molette pour régler la
fréquence de balayage.
Sensibilité réglable du capteur de
pluie
Manette d'essuie-glace en position
INT .
Tourner la molette pour régler la
sensibilité du détecteur de pluie.
Le capteur de pluie détecte la quan‐
tité d'eau sur le pare-brise et règle
automatiquement la fréquence de
balayage et la vitesse.
Au bout de 20 secondes sans
balayage, les bras des essuie-glace
descendent doucement en position
de stationnement.
Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre.
Lave-glace avant
Page 84 of 295

82Instruments et commandesTirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques
balayages.
Liquide de lave-glace 3 213
Essuie-glace / lave-glace de
lunette arrière
Essuie-glace de lunette arrière
Pousser le commutateur à bascule
pour actionner l'essuie-glace de
lunette arrière :
ON:fonctionnement permanentOFF:désactivéINT:fonctionnement intermittentNe pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glace
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 114.
Lave-glace de lunette arrièrePousser la manette. Le produit de
lave-glace est pulvérisé sur la lunette
arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ ques balayages.
Liquide de lave-glace 3 213
Température extérieure
Une chute de la température est affi‐ chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un certain délai. Les températures infé‐
rieures à 3 °C clignotent sur l'affi‐ chage.
Illustration indiquant l'Affichage
graphique des informations.
Page 85 of 295

Instruments et commandes83
Illustration indiquant l'Affichage d'in‐
formations en couleur.
Affichage de niveau supérieur
Si la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
Affichage graphique des
informations
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Faire défiler la liste et sélectionner
l'élément de menu Heure Date pour
afficher le sous-menu correspondant.
Remarque
Pour obtenir une description détail‐
lée du fonctionnement du menu, se
reporter au manuel de l'Infotain‐
ment.
Régler heure
Appuyer sur le bouton MENU-TUNE
pour entrer dans le sous-menu
Régler heure .
Tourner le bouton MENU-TUNE pour
modifier la valeur actuelle du premier réglage.
Appuyer sur le bouton MENU-TUNE
pour confirmer la valeur spécifiée.
Le curseur passe alors à la valeur
suivante. Si toutes les valeurs sont
définies, vous revenez automatique‐
ment au niveau de menu supérieur
suivant.
Page 86 of 295

84Instruments et commandesRégler date
Appuyer sur le bouton MENU-TUNE
pour entrer dans le sous-menu
Régler date .
Tourner le bouton MENU-TUNE pour
modifier la valeur actuelle du premier
réglage.
Appuyer sur le bouton MENU-TUNE
pour confirmer la valeur spécifiée.
Le curseur passe alors à la valeur
suivante. Si toutes les valeurs sont
définies, vous revenez automatique‐
ment au niveau de menu supérieur
suivant.
Définir format heure
Pour naviguer entre les options
disponibles, appuyer à plusieurs
reprises sur le bouton MENU-TUNE.
Définir format date
Pour naviguer entre les options
disponibles, appuyer à plusieurs
reprises sur le bouton MENU-TUNE.
Synchronisation horloge RDS
Le signal RDS de la plupart des émet‐
teurs VHF règle automatiquement
l'heure. La synchronisation RDS de
l'heure peut prendre quelques minu‐
tes. Quelques émetteurs n’envoient pas de signal d’heure correcte. Il est
alors conseillé de désactiver la
synchronisation automatique de
l'heure.
Pour naviguer entre les options Mar
et Arrêt , appuyer à plusieurs reprises
sur le bouton MENU-TUNE.
Affichage d'informations en
couleur
Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'écran Paramètres .
Sélectionner Heure et Date pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Régler le format de l'heure
Pour sélectionner le format d'heure souhaité, toucher les boutons d'écran 12 h ou 24 h .
Régler le format de la date
Pour sélectionner le format de date
désiré, sélectionner Régler le format
de la date et choisir parmi les options
disponibles du sous-menu.
Auto réglage
Pour choisir si la date et l'heure
doivent se régler automatiquement
ou manuellement, sélectionner Auto
réglage .
Page 87 of 295

Instruments et commandes85Pour que l'heure et la date se règlent
automatiquement, sélectionner
Activé - RDS .
Pour que l'heure et la date se règlent
manuellement, sélectionner
Désactivé - Manuel . Si Auto réglage
est réglé sur Désactivé - Manuel , les
éléments Régler l'heure et Régler la
date du sous-menu sont disponibles.
Régler l'heure et la date
Pour effectuer les réglages de l'heure
et de la date, sélectionner Régler
l'heure ou Régler la date .
Toucher + et - pour effectuer les
réglages.Prises de courant
Une prise de courant 12 V se trouve dans la console centrale.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Quand le contact est coupé, la prise
de courant est désactivée. En outre,
elle est également désactivée si la
tension de la batterie du véhicule est
trop faible.
Les accessoires électriques bran‐ chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager la prise en utili‐
sant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 148.
Chargement inductif9 Attention
Le chargement inductif peut affec‐
ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres
dispositifs implantés électroni‐
ques médicaux. Le cas échéant,
demander un avis médical avant
d'utiliser un chargeur inductif.
9 Attention
Éliminer tous les objets métalli‐
ques du chargeur avant de char‐
ger un téléphone portable, car ils
peuvent devenir très chauds.
Page 88 of 295

86Instruments et commandes
Pour charger un périphérique, le
contact doit être mis.
État de la LED sur le chargeur (voir la
flèche) :
● S'allume en vert: Téléphone portable avec fonc‐
tionnalité de chargement inductif
détecté.
● Allumé en jaune: Des objets métalliques ont été
détectés dans la zone de char‐ gement. Éliminer les objets pour
permettre le chargement.
Le téléphone portable n'a pas été placé correctement.
Les téléphones portables compati‐
bles PMA ou QI peuvent être chargés de manière inductive.
Un dos avec une bobine intégrée (par ex. Samsung 4 et 5) ou un étui (par
ex. quelques modèles iPhone) peut
être nécessaire pour le chargement
d'un téléphone portable.
Le téléphone portable doit avoir une
largeur inférieure à 8 cm et une
longueur inférieure à 15 cm pour
pouvoir se monter dans le chargeur.
Le couvercle de protection du télé‐
phone portable pourrait avoir une
incidence sur le fonctionnement du
chargement inductif.
Pour charger un téléphone portable : 1. Enlever tous les objets du char‐ geur.
2. Placer le téléphone portable avec
l’écran faisant face vers le haut
sur le chargeur.
3. S'assurer que le téléphone porta‐ ble est situé dans la partie infé‐
rieure droite du chargeur.Dans le cas où une LED jaune
clignote :
1. Enlever le téléphone portable du chargeur.
2. Tourner le téléphone portable à 180°.
3. Attendre trois secondes après que la LED se soit éteinte etplacer de nouveau le téléphone
portable sur le chargeur.
4. S'assurer que le téléphone porta‐ ble est situé dans la partie infé‐
rieure droite du chargeur.
Allume-cigares