Page 65 of 219

Rangement63RangementEspaces de rangement................63
Rangements dans le tableau de bord .......................................... 63
Boîte à gants ............................. 64
Porte-gobelets ........................... 64
Rangement à l'avant .................. 64
Vide-poches de pavillon ............64
Vide-poches sous le siège ........65
Coffre ........................................... 65
Rangement à l'arrière ................65
Cache-bagages ......................... 66
Anneaux d'arrimage ..................68
Grille de coffre ........................... 69
Galerie de toit .............................. 70
Informations sur le chargement ...71Espaces de rangement9 Attention
Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
de rangement. Sinon, les occu‐
pants du véhicule risquent d'être
blessés par des objets projetés en cas de freinage appuyé, de chan‐
gement de direction soudain ou
d'accident.
Rangements dans le
tableau de bord
Des espaces de rangement se trou‐
vent sur les deux côtés du tableau de
bord.
Porte-documents
Tirer l'arrière du porte-documents
vers le haut hors du tableau de bord
et le laisser en position inclinée.
Pour rabattre le porte-documents, l'abaisser dans le tableau de bord en
l'enfonçant jusqu'à ce qu'il se
verrouille de manière audible.
Page 68 of 219
66RangementDépose
Pour retirer les barres de toit quand on ne les utilise pas :
1. D'un côté du véhicule, tourner la poignée sous la première barre
(située sous le support) pour la
desserrer, puis faire coulisser
cette poignée vers l'intérieur, vers
le centre du véhicule.
2. Recommencer cette opération de l'autre côté du véhicule.
3. Pousser la barre de toit vers le haut pour la libérer du support desdeux côtés, puis la retirer complè‐
tement.
4. Recommencer ces opérations pour la deuxième barre de toit.
5. Extraire les vis des quatre supports pour les retirer de la
caisse du véhicule.
Cache-bagages
Cache-bagages extensible Ne pas poser d'objets lourds ou à
angles vifs sur le cache-bagages
extensible.
Fermeture
Tirer le cache-bagages par la
poignée vers l'arrière et l'accrocher
dans les logements latéraux.
Page 70 of 219
68Rangement
La plage arrière peut être posée à
deux positions, à savoir la position
supérieure
ou la position inférieure. En position
inférieure, la charge maximale
permissible est de 70 kg.
Dépose
Si les sièges arrière sont rabattus,
enlever la plage arrière et la ranger
horizontalement entre le dos des
sièges avant et les sièges arrière
rabattus.Avertissement
Pour des raisons de sécurité, ne
pas placer de charges sur les
sièges arrière rabattus.
Pour l'enlever, lever la partie avant de la plage arrière en la dégageant des
dispositifs de retenue avant ( 1) des
deux côtés.
Lever la partie arrière de la plage arrière en la dégageant des disposi‐
tifs de retenue arrière ( 2 et 3) des
deux côtés.
Pose
Réinstaller la plage arrière en l'enga‐
geant dans les dispositifs de retenue
avant et arrière des deux côtés.
Anneaux d'arrimage
Fourgonnette
Page 71 of 219

Rangement69Les anneaux d'arrimage sont dispo‐
sés dans le coffre pour maintenir le
chargement contre le patinage en
utilisant des sangles de serrage ou un
filet à bagages.
Combo Tour
Le nombre et l'emplacement des
anneaux d'arrimage varient en fonc‐
tion du véhicule.
La force appliquée maximale sur les
anneaux d'arrimage ne doit pas
dépasser 500 daN/5 kN/5 000 N.
Selon le pays, la force maximale peut être mentionnée sur une étiquette.
Remarque
Les spécifications de l'étiquette ont
toujours priorité sur celles du
présent manuel.
Informations sur le chargement
3 71.
Grille de coffre
En fonction de la version, le coffre
peut être agrandi en ouvrant la parti‐
tion de coffre sur le côté passager
avant (si présente).
● Rabattre le siège passager avant. Consulter la section
« Rabattement du siège » 3 39.
● À l'intérieur du coffre, libérer la goupille (1) à l'arrière de la parti‐
tion pour la déverrouiller, puis
ouvrir la porte de partition en la
faisant basculer sur le siège
passager avant rabattu.
Page 73 of 219

Rangement71Informations sur le
chargement
● Les objets lourds doivent être répartis de manière uniforme et
placés aussi loin que possible
vers l'avant dans le coffre. Dans
le cas d’objets empilés, placer les plus lourds en bas.
● Attacher les objets avec des sangles de serrage fixées aux
anneaux d'arrimage 3 68.
● Arrimer les objets dans le coffre pour éviter qu'ils ne glissent.
● En cas de transport d’objets dans
le coffre, les dossiers des sièges arrière ne doivent pas être incli‐
nés vers l’avant ou rabattus.
● Le chargement ne doit pas dépasser le bord supérieur des
dossiers.
● Ne placer aucun objet sur le cache-bagages extensible 3 66
ou sur le tableau de bord et ne
pas recouvrir le capteur sur le
haut du tableau de bord 3 115.● Le chargement ne doit pas gêner
l'utilisation des pédales, du frein
de stationnement, du levier de
vitesses et ne doit pas gêner le
conducteur dans ses mouve‐
ments. Ne pas laisser des objets
non arrimés dans l'habitacle.
● Ne pas conduire avec le coffre ouvert.9Attention
Toujours s'assurer que le charge‐
ment dans le véhicule est bien
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule.
● La charge utile est la différence entre le poids total autorisé en
charge (voir plaquette signaléti‐
que 3 194) et le poids à vide
selon norme CE.
Pour calculer le poids à vide,
saisir les données de votre
véhicule indiquées dans le
tableau des poids au début de ce
manuel.
Le poids en ordre de marche CE inclut le poids du conducteur(68 kg), des bagages (7 kg) et
tous les liquides (réservoir de
carburant rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires
en option augmentent le poids à
vide.
● La charge sur le toit augmente la
sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de
route du fait de l’élévation du
centre de gravité du véhicule.
Répartir la charge de manière
uniforme et l’arrimer fermement
avec des sangles afin qu’elle ne glisse pas. Adapter la pressiondes pneus et la vitesse du
véhicule à l’état de charge.
Contrôler régulièrement les fixa‐
tions et les resserrer.
Ne pas dépasser 120 km/h.
La charge admissible sur le toit
(comprenant le poids de la gale‐
rie) est de 100 kg. La masse sur
le toit est la somme des masses
de la galerie de toit et de la
charge.
Page 80 of 219

78Instruments et commandesCombo Tour
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 180 W.
Quand le contact est coupé, les
prises de courant sont désactivées.
En outre, les prises de courant sont
désactivées si la tension de la batterie
du véhicule est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Avertissement
Ne pas connecter d'accessoires
fournissant du courant tels que
chargeurs électriques ou batte‐
ries.
Ne pas endommager la prise en
utilisant des fiches inadaptées.
Si le kit de réparation des pneus est
en cours d'utilisation, couper tous les
consommables électriques. Kit de
réparation des pneus 3 175.
Port USB, prise AUX
Un port USB et une prise AUX pour la
connexion de sources audio externes se trouvent à l'arrière de la consolecentrale.
Faire coulisser le couvercle (le cas échéant) pour l'ouvrir et accéder à la
prise.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
D'autres informations figurent dans le
manuel de l'Infotainment.
Allume-cigares
Page 81 of 219
Instruments et commandes79L'allume-cigares est situé dans la
console centrale.
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
résistance est incandescente. Retirer
l'allume-cigares.
CendriersAvertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Le cendrier amovible devrait être
placé dans le porte-gobelets de la
console centrale.
Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Les aiguilles des instruments peuvent
brièvement bouger jusqu'en butée lorsque le contact est mis.
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Compteur kilométrique
Affiche la distance parcourue en kilo‐
mètres.
H peut apparaître à l'écran jusqu'à ce
que le véhicule ait parcouru 100 km.
Compteur kilométrique journalier
Affiche la distance parcourue depuis
la dernière remise à zéro.
En fonction de la version (affichage
standard ou multifonction), il peut y
avoir deux compteurs kilométriques
journaliers indépendants, A ou B, qui
Page 99 of 219

Instruments et commandes97SPEEd (signal sonore de limite de
vitesse)
Activer ou désactiver le carillon
d'avertissement de limite de vitesse ou changer la limite de vitesse. Il est
possible d'enregistrer des vitesses
entre 30 et 200 km/h.
Lorsqu'il est activé, un carillon d'aver‐
tissement avertit le conducteur lors‐
qu'il dépasse la limite de vitesse.
Après avoir accédé à cette option du
menu, activer ou désactiver la fonc‐
tion (régler sur Marche ou Arrêt ) et
confirmer.
Appuyer sur SETq si la fonction est
activée ( Marche) pour accéder à la
vitesse actuelle réglée. Ajuster selon
les besoins et confirmer.
Signaux sonores 3 101.
HOUR (réglage de l'horloge)
Ajuster le réglage de l'heure (valeur
clignotante) et confirmer. Ajuster le
réglage des minutes (valeur cligno‐
tante) et confirmer.
Horloge 3 75.UNIT (unité de mesure)
Régler l'unité de mesure sur km ou
miles .
bUZZ (volume du carillon
d'avertissement)
Régler le volume des carillons d'aver‐ tissement et confirmer. Huit niveaux
de volume sont disponibles.
Un carillon retentit également à
chaque pression sur SETq, R ou S.
Signaux sonores 3 101.
BAG P (activation/désactivation des
airbags latéral et du passager avant)
Activer les airbags du passager avant si un adulte occupe le siège passager
avant. Désactiver les airbags lors‐
qu'un système de sécurité pour
enfant est installé sur ce siège.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand l'air‐ bag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Après avoir accédé à cette option de
menu, activer ou désactiver les
airbags ( BAG P Marche ou BAG P
Arrêt ) et confirmer ; un message de
confirmation apparaît à l'écran.
Sélectionner OUI (pour confirmer les
modifications) ou NON (pour annuler
les modifications).
Désactivation d'airbag 3 55.
DRL (feux de jour)
Activer les feux de jour pour accroître
la visibilité du véhicule en lumière du
jour (régler sur Marche). Désactiver
lorsque ce n'est pas nécessaire
(régler sur Arrêt).
Feux de jour 3 106.
Options du menu de réglages -
version multifonction
Le menu de réglages comporte les
options suivantes :
● Luminosité
● Bip Vitesse