48Sièges, systèmes de sécuritéLe déclenchement des rétracteurs deceinture est indiqué par un témoin v
qui est allumé continuellement
3 87.
Faire remplacer les rétracteurs de
ceinture déclenchés par un atelier.
Les rétracteurs de ceinture ne se
déclenchent qu'une seule fois.
Remarque
Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐
res ou d'autres objets qui peuvent
interférer avec le fonctionnement
des rétracteurs de ceinture. Ne pas
apporter de changement aux
composants des rétracteurs de cein‐
ture car cela annulerait l'homologa‐
tion du véhicule.Ceinture de sécurité à trois
points
Bouclage
Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
guider sur le corps sans la vriller et
insérer le verrou plat dans la serrure.
En roulant, tendre régulièrement la
sangle abdominale en tirant sur la
sangle thoracique.
Rappel de ceinture de sécurité X
3 86.
Le port de vêtements larges ou épais
gêne la position tendue de la ceinture.
Ne pas placer d'objets, comme un sac à main ou un téléphone portable,
entre la ceinture et le corps.
9 Attention
Ne pas faire passer la ceinture sur
des objets durs ou fragiles dans
les poches des vêtements.
Sièges, systèmes de sécurité51d'airbag, de garniture de plafon‐
nier ou de montant, des capteurs
avant, des capteurs d'impact laté‐
ral ou du câblage d'airbag.
Remarque
Dans la zone de la console centrale
se trouve l'électronique de
commande du système d'airbags et
de rétracteurs de ceinture. Ne
ranger aucun objet magnétique à cet
endroit.
Ne relier aucun objet aux recouvre‐
ments des airbags et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux. Faire
remplacer les recouvrements
endommagés dans un atelier.
Chaque airbag ne peut être déclen‐
ché qu'une seule fois. Faire rempla‐
cer les airbags par un atelier. En
outre, il peut être nécessaire de faire
remplacer le volant, le tableau de
bord, des pièces de garnissage, les
joints de portes, les poignées et les
sièges.
Ne pas apporter de changement au
système d'airbag, car cela annule‐
rait l'homologation d'usage du
véhicule.
Témoin v des systèmes d'airbags
3 87.
Défaillance
En cas de défaillance du système
d'airbags et de rétracteurs de cein‐
ture, le témoin v s'allume dans le
combiné d'instruments. Le système n'est pas opérationnel.
En fonction de la version, un
message d'avertissement correspon‐
dant, par exemple Avarie airbag, peut
également s'afficher au centre d'infor‐
mations du conducteur 3 95.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Témoin v 3 87.
Systèmes de sécurité pour enfant
sur le siège passager avant avec
systèmes d'airbag
Avertissement selon la réglementa‐
tion ECE R94.02 :
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLA‐
BLE ACTIF placé devant lui, sous
Sièges, systèmes de sécurité55Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Fixer correctement la ceinture de
sécurité et l'enclencher ferme‐
ment. C'est indispensable pour
que la protection de l'airbag soit
efficace.
Système d'airbag latéral
Le système d'airbags rideaux se
compose d'un airbag dans chaque
dossier de siège avant. Ils sont recon‐
naissables à l'inscription AIRBAG.
Le système d'airbag latéral se déclen‐
che en cas de collision latérale d'une
certaine gravité. Le contact doit être
mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐ ment le risque de blessure du tronc et
du bassin en cas de collision latérale.9 Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Remarque
N'utiliser que des housses de
protection de siège qui sont homo‐
loguées pour le véhicule. Ne pas
couvrir les airbags.
Désactivation d'airbag
Le système d'airbag de passager
avant doit être désactivé si un
système de sécurité pour enfant doit
être placé sur le siège de passager
avant conformément aux consignes
des panneaux de localisation de
montage d'un système de sécurité
pour enfant 3 60.
Les systèmes d'airbag latéral, les
rétracteurs de ceinture et tous les
systèmes d'airbag du conducteur
restent actifs.
En fonction du véhicule, un avertisse‐ ment est présent sur l'étiquette d'air‐
bag située sur le pare-soleil passager
avant. Se reporter à la section
« Système d'airbag » pour de plus
amples informations 3 50.
Le système d'airbag du passager
avant peut être désactivé via le menu de réglages du centre d'informations
du conducteur 3 95.
56Sièges, systèmes de sécuritéDésactiver le système d'airbag du
passager avant comme suit :
1. Appuyer sur SETq une fois pour
accéder au menu de réglages.
2. Faire défiler les options de menu à l'aide de R ou S jusqu'à ce que
Bag pass (dans la version stan‐
dard)
- ou -
Bag passager (dans la version
multifonction) soit affichée.
3. Appuyer sur SETq pour accéder
à cette option de menu.
4. Appuyer sur R ou sur S pour
passer de Bag pass on à Bag
pass off (version standard)
- ou -
de Bag passager inséré à Bag
passager désinséré (version
multifonction).
5. Appuyer sur SETq pour confir‐
mer la sélection. En fonction de la version, un message demandant
une confirmation s'affiche égale‐
ment à l'écran.6. Appuyer sur R ou sur S pour
sélectionner Oui.
7. Appuyer brièvement sur SETq
pour confirmer la désactivation et
revenir automatiquement à
l'écran d'affichage précédent.
Les airbags du siège de passager
avant sont désactivés et ne se
déploieront pas en cas de collision.
Le témoin * s'allume continuelle‐
ment dans la console du toit. Un
système de sécurité pour enfant peut
être installé en conformité avec les
tableaux Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant
3 60.
9 Danger
Ne désactiver l'airbag passager
que dans le cas de l'utilisation d'un
système de sécurité pour enfant soumis aux instructions et restric‐
tions du tableau 3 60.
Dans le cas contraire, il existe un
risque de blessure mortelle pour la personne occupant un siège
quand l'airbag pour passager
avant est désactivé.
Tant que le témoin * n'est pas
allumé, le système d'airbag pour
passager avant se gonflera en cas de collision.
Si les témoins * et v sont allumés en
même temps, le système présente
une défaillance. Le statut du système
est indéterminé et personne n'est
autorisé à occuper le siège de passa‐ ger avant. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact coupé. L'état reste le même jusqu'au
prochain changement.
Sièges, systèmes de sécurité57Témoin v des airbags et rétracteurs
de ceinture 3 87.
Témoin * de désactivation d'airbag
3 87.
Réactivation du système d'airbag
passager avant - voir centre d'infor‐
mations du conducteur 3 95.Systèmes de sécurité
pour enfant9 Danger
Si vous utilisez un système de
sécurité pour enfant dos à la route sur le siège passager avant, le
système d'airbag du siège passa‐
ger avant doit être désactivé.
Cette instruction s'applique égale‐
ment à certains systèmes de sécu‐
rité pour enfant face à la route,
comme indiqué dans le tableau
3 60.
Désactivation d'airbag 3 55.
Étiquette d'airbag 3 50.
Nous conseillons un système de rete‐ nue enfants spécialement adapté au
véhicule. Pour de plus amples infor‐
mations, consulter l'atelier.
Quand un système de sécurité pour
enfant est employé, faire attention
aux instructions de montage et d'uti‐
lisation qui suivent ainsi qu'à celles
fournies avec le système de sécurité pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de
sécurité pour enfant est interdite sur
certains sièges.
Les systèmes de sécurité pour enfant peuvent être fixés avec :
● Ceinture de sécurité à trois points
● Supports ISOFIX
● Un top-tether
Ceinture de sécurité à trois points Les systèmes de sécurité pour enfant
peuvent être fixés à l'aide d'une cein‐ ture de sécurité à trois points 3 48.
Selon la taille des systèmes de protection enfant utilisés et le modèle, les systèmes de protection enfant
peuvent être fixés à certains sièges
arrière de seconde rangée 3 60.
Des supports ISOFIX Les étriers de fixation ISOFIX sont
signalés par les étiquettes ISOFIX sur
le dossier.
58Sièges, systèmes de sécurité
Fixer les systèmes de sécurité pour
enfant ISOFIX homologués pour le véhicule aux étriers de fixation
ISOFIX.
Des systèmes de sécurité pour
enfants ISOFIX homologués univer‐ sellement peuvent être utilisés quand
les étriers de fixation ISOFIXsont
employés.
Une sangle d'attache supérieure doit
être utilisée en addition aux supports
de montage ISOFIX.
Les positions de montage autorisées
pour les systèmes de sécurité pour
enfant ISOFIX sont marquées par <,
IL et IUF dans les tableaux.
Ancrages d'attache supérieure
Les ancrages Top-Tether se trouvent
sur le dossier du siège.
En plus des étriers de fixation
ISOFIX, attacher la sangle
Top-Tether aux ancrages
Top-Tether.
Les positions des systèmes de sécu‐
rité pour enfant ISOFIX de catégorie
universelle sont indiquées par IUF
dans le tableau 3 60.
Sélection du système adéquat
Les sièges arrière sont l'emplace‐
ment le plus pratique pour installer un système de sécurité pour enfant.
Les enfants devraient voyager aussilongtemps que possible avec le dos à
la route. En cas d'accident, ceci
assure que moins de contraintes solli‐
citent la colonne vertébrale de l'en‐
fant, toujours très fragile.
Les systèmes de sécurité adaptés
sont ceux conformes aux réglemen‐
tations UN ECE en vigueur. Vérifier
les lois et réglementations locales concernant l'utilisation obligatoire desystèmes de sécurité pour enfant.
S'assurer que le système de sécurité
pour enfant à installer est compatible
avec le type de véhicule.
S'assurer que la position de montage
du système de sécurité pour enfant
dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants.
Ne laisser les enfants monter et descendre du véhicule que du côté
opposé au trafic.
Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule.
Sièges, systèmes de sécurité59Remarque
Ne pas relier d'objets aux systèmes
de sécurité pour enfant et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux.
Il faut remplacer les systèmes de
sécurité pour enfant qui ont subi des contraintes dans un accident.
Sécurité enfants 3 26.
Sièges, systèmes de sécurité61Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX
Catégorie de poidsCatégorie de
tailleFixation
Sur le siège
du passager
avantSur les sièges
extérieurs de
la deuxième
rangéeSur le siège
central de la
deuxième
rangéeSur les
sièges de la
troisième
rangéeGroupe 0 : jusqu'à 10 kg
ou environ 10 moisEISO/R1XILXXGroupe 0+ : jusqu'à 13 kg
ou environ deux ansEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXGroupe I : 9 à 18 kg
ou environ huit mois à quatre ansDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXX1)
Le siège pour enfant ISOFIX peut être installé en relevant au maximum l'appui-tête.IL:Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.IUF:Convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.X:Pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.