Page 177 of 329

Jazda175Odlučovač pevných častícpre vznetové motory
Automatický proces čistenia
Filter systému odlučovača pevných
častíc odstraňuje sadze z výfukových plynov. Systém obsahuje
samočistiacu funkciu, ktorá sa spustí
automaticky počas jazdy bez
akéhokoľvek oznámenia. Filter sa
čistí pravidelným spaľovaním častíc
sadze pri vysokej teplote. Proces
prebehne automaticky za určitých
nastavených podmienok a môže trvať
až 25 minút. Proces typicky trvá
sedem a dvanásť minút. Počas tejto
doby nie je k dispozícii funkcia
Autostop a spotreba paliva môže byť vyššia. Emisia pachu a dymu je počas tohto procesu normálna.
Systém vyžaduje čistenie Za určitých jazdných podmienok,
napr. pri jazde na krátke vzdialenosti,
sa môže stať, že sa systém nebude
sám automaticky čistiť.Ak filter vyžaduje čistenie a
predchádzajúce jazdné podmienky
neumožnili automatické čistenie,
upozorní vás na to rozsvietenie
kontrolky % a výstražná správa v
informačnom centre vodiča.
% sa rozsvieti spolu s výstražnou
správou, keď je odlučovač pevných
častíc plný. Čo najskôr začnite proces
čistenia.
% bude blikať spolu s výstražnou
správou, keď odlučovač pevných
častíc dosiahol maximálnu úroveň
naplnenia. Ihneď začnite proces
čistenia, aby ste predišli poškodeniu
motora.
Aktivujte samočistiaci proces Pre aktiváciu procesu čistenia
pokračujte v jazde, udržujte otáčky
motora nad 2 000 otáčok za minútu.
Zaraďte nižšiu rýchlosť, ak je to
potrebné. Začne sa čistenie filtra
pevných častíc.
Čistenie prebehne najrýchlejšie pri
vysokých otáčkach a zaťažení
motora.Kontrolka % zhasne v okamihu
dokončenia samočinného čistenia. Pokračujte v jazde, kým sa
automatické čistenie neskončí.Výstraha
Ak je to možné, proces čistenia
neprerušujte. Jazdite vozidlom,
kým sa čistenie nedokončí, aby ho
nebolo potrebné nechať
opravovať v servise.
Proces čistenia nie je možný
Ak čistenie nie je z určitých dôvodov
možné, rozsvieti sa kontrolka Z a v
informačnom centre vodiča sa
zobrazí výstražné hlásenie. Výkon
motora sa môže znížiť. Bez meškania
vyhľadajte pomoc v servise.
Katalyzátor
Katalyzátor znižuje množstvo
škodlivých látok vo výfukových
plynoch.
Page 178 of 329

176JazdaVýstraha
Iné triedy paliva, ako tie, ktoré sú
uvedené na stranách 3 226,
3 297 by mohli poškodiť
katalyzátor alebo elektronické
komponenty.
Nespálený benzín sa prehreje a
poškodí katalyzátor. Preto sa
vyhýbajte nadmernému
používaniu štartéra, úplnému
vyprázdneniu nádrže a
štartovaniu vozidla ťahaním alebo roztlačením.
V prípade vynechávania motora,
nerovnomerného chodu motora,
zreteľného zníženia výkonu motora
alebo iných neobvyklých problémov
čo možno najskôr nechajte príčinu
poruchy odstrániť v servise. V
núdzovom prípade je možné krátku
dobu pokračovať v jazde, a to nízkou
rýchlosťou vozidla a s nízkymi
otáčkami motora.
Automatická
prevodovka
Automatická prevodovka umožňuje
automatické radenie (automatický
režim) alebo manuálne radenie
(manuálny režim).
Manuálne radenie je možné
vykonávať v manuálnom režime
ťukaním voliacej páky do polohy +
alebo - 3 178.
Displej prevodovkyV informačnom centre vodiča sa
zobrazí režim alebo zvolený
prevodový stupeň.
V automatickom režime indikuje jazdný program ikona D.
V manuálnom režime je indikované M a číslo zvoleného prevodového
stupňa.
R indikuje spiatočku.
N indikuje neutrálnu polohu.
P indikuje parkovaciu polohu.
Page 179 of 329

Jazda177Páka voličaP:parkovacia poloha, kolesá sú
zablokované, túto polohu voľte
len v stojacom vozidle so
zatiahnutou parkovacou brzdouR:spätný chod, zaraďte len v
stojacom vozidleN:neutrálD:automatický režimM:manuálny režim<:preradenie na vyšší prevodový
stupeň v manuálnom režime]:preradenie na nižší prevodový
stupeň v manuálnom režime
Voliaca páka je zaistená v polohe P a
možno ju ovládať, len keď je zapnuté zapaľovanie, stlačíte uvoľňovacie
tlačidlo na voliacej páke a zošliapnete brzdový pedál.
Ak nie je zošliapnutý brzdový pedál,
kontrolka j sa rozsvieti.
Ak voliaca páka nie je v polohe P pri
vypnutom zapaľovaní, kontrolka j
bliká.
Pri zaraďovaní P alebo R stlačte
uvoľňovacie tlačidlo.
Motor je možné naštartovať len s
pákou voliča v polohe P alebo N. Pred
štartovaním s voliacou pákou v
polohe N zošliapnite pedál brzdy
alebo zatiahnite parkovaciu brzdu.
Počas radenia inej polohy
nezošľapujte pedál plynu. Nikdy
súčasne nezošľapujte pedál plynu a
brzdový pedál.
Akonáhle je zaradený prevodový
stupeň, po uvoľnení brzdového
pedála sa vozidlo začne pomaly
rozbiehať.
Brzdenie motorom
Aby ste využili brzdiaci účinok
motora, zvoľte pri jazde z kopca včas
nižší prevodový stupeň, pozrite
manuálny režim.
Rozkolísanie vozidla
Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je
povolené len v prípade, keď vozidlo
uviazlo v piesku, blate, snehu alebo
diere. Opakovane presúvajte voliacu
páku medzi polohami D a R. Motor
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho
zrýchlenia.
Page 180 of 329

178JazdaParkovanie
Zatiahnite parkovaciu brzdu a
zaraďte polohu P.
Kľúč zapaľovania môžete vytiahnuť
len vtedy, keď je voliaca páka v
polohe P.
Manuálny režim
Posuňte voliacu páku z polohy D
smerom doľava do polohy M.
Ťuknutím do voliacej páky smerom
nahor + zaradíte vyšší prevodový
stupeň.
Ťuknutím do voliacej páky smerom
nadol - zaradíte nižší prevodový
stupeň.
Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidla
zvolený vyšší prevodový stupeň,
alebo ak je pri príliš vysokej rýchlosti
vozidla zvolený nižší prevodový
stupeň, nebude radenie
uskutočnené. Na informačnom
displeji vodiča sa môže zobraziť
správa.
V manuálnom režime pri vysokých
otáčkach motora nedochádza k
žiadnemu automatickému preradeniu na vyšší prevodový stupeň.
Indikácia preradenia
rýchlostného stupňa
Symbol R alebo S s číslom vedľa
neho je indikovaný, keď sa zmena
prevodového stupňa odporúča z
dôvodov úspory paliva.
Indikácia preradenia rýchlostného stupňa je indikovaná len v
manuálnom režime.Elektronické jazdné
programy
● Po studenom štarte program pre prevádzkovú teplotu zvýši otáčky
motora, aby katalyzátor rýchlo
dosiahol požadovanú teplotu.
● Špeciálne programy automaticky
prispôsobia body preraďovania
počas jazdy po svahu nahor
alebo nadol.
● Na zasneženej alebo zľadovatenej vozovke alebo na
iných šmykľavých povrchoch
umožňuje elektronicky riadená
prevodovka vodičovi manuálne
vybrať pri rozjazde prvý, druhý
alebo tretí prevodový stupeň.
Kickdown
Stlačením plynového pedála za zarážku podradenia bude mať za
následok maximálne zrýchlenie bez
ohľadu na vybraný režim jazdy.
Prevodovka sa preradí na vhodnú
nižšiu rýchlosť v závislosti táčok
motora.
Page 181 of 329

Jazda179PoruchaV prípade poruchy sa v informačnom
centre vodiča zobrazí správa. Správy
vozidla 3 127.
Elektronicky riadená prevodovka
aktivuje len štvrtý prevodový stupeň.
Prevodové stupne sa už nebudú
preraďovať automaticky.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v
servise.
Prerušenie napájanie
V prípade prerušenia napájania nie je možné voliacu páku vysunúť z polohyP . Kľúč zapaľovania nie je možné
vybrať zo spínača zapaľovania.
Ak je akumulátor vozidla vybitý,
naštartujte vozidlo pomocou
štartovacích káblov 3 281.
Ak príčinou poruchy nie je vybitý
akumulátor vozidla, odblokujte
voliacu páku.
1. Zatiahnite parkovaciu brzdu.
2. Vyberte obloženie voliacej páky zo stredovej konzoly. Zastrčte
prst do koženej časti pod voliacou pákou a vytlačte obloženie
smerom nahor. Otočte obloženie
smerom doľava.3. Zasuňte malú paličku (napríklad pero alebo skrutkovač) do otvoru
v blízkosti voliacej páky. Zatlačte
paličku nadol vo zvislom smere a
vysuňte voliacu páku von z P. Ak
sa táto poloha znova zaistí,
voliaca páka sa znova uzamkne.
Príčinu prerušenia napájania
nechajte odstrániť v servise.
4. Nasaďte späť poťah voliacej páky
na stredovú konzolu.
Page 182 of 329

180JazdaMechanická
prevodovka
Ak chcete zaradiť spiatočku, stlačte
pedál spojky a potom stlačte
uvoľňovacie tlačidlo na voliacej páke
a zaraďte prevod.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.
Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy.
Ak sa v priebehu špecifického času
zistí prekĺznutie spojky, môže sa
znížiť výkon motora. V informačnom
centre vodiča sa zobrazí
upozornenie. Uvoľnite spojku.Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať
ruku na voliacej páke.
Indikácia preradenia rýchlostného
stupňa 3 115.
Systém Stop-Štart 3 169.
Automatizovaná
mechanická
prevodovka
Automatizovaná mechanická
prevodovka umožňuje manuálne
radenie prevodových stupňov
(manuálny režim) alebo automatické radenie prevodových stupňov
(automatický režim), oba s
automatickým ovládaním spojky.
Manuálne radenie prevodových
stupňov je možné ťuknutím na
voliacu páku v manuálnom režime.
Poznámky
Pri odomykaní alebo otváraní dverí vozidla môžete počuť zvuk, ktorý
vydáva hydraulický systém.
Page 183 of 329

Jazda181Displej prevodovky
V automatickom režime je jazdný
program indikovaný prostredníctvom D v informačnom centre vodiča.
V manuálnom režime je indikované
M a číslo zvoleného prevodového
stupňa.
R indikuje spiatočku.
N indikuje neutrál.
Voliaca páka
Páka voliča musí byť vždy vedená v
správnom smere až na doraz. Po
uvoľnení sa vráti späť do strednej
polohy.
Poznámky
Nedržte voliacu páku v prechodnej
polohe. Neúplné zaradenie
prevodového stupňa môže mať za
následok poruchu a v informačnom
centre vodiča sa môže zobraziť
chybové hlásenie.
Vráťte voliacu páku do stredovej
polohy. Po krátkej chvíli sa v
informačnom centre vodiča zobrazí
N a systém bude znova fungovať
správne.N:neutrálna polohaD/M:prepínanie medzi
automatickým (D) a
manuálnym (M) režimom
radenia. Displej prevodovky
zobrazuje D alebo M so
zaradeným prevodovým
stupňom<:preradenie na vyšší stupeň v
manuálnom režime]:preradenie na nižší stupeň v
manuálnom režimeR:spiatočka. Spiatočku raďte len
v stojacom vozidle
Ak sa voliaca páka presunie z polohy
R doľava, priamo sa zaradí stupeň D.
Ak voliacu páku posuniete z polohy
D do polohy + alebo -, zvolí sa
manuálny režim M a prevodovka
preradí.
Page 184 of 329

182JazdaRozjazdZošliapnite brzdový pedál a posuňte
voliacu páku do polohy D/M alebo R.
Po výbere D je prevodovka je v
automatickom režime a je zaradený
prvý prevodový stupeň. Ak je zvolené
R , je zaradená spiatočka.
Po uvoľnení brzdového pedála sa
vozidlo začne pohybovať.
Ak sa chcete rozbehnúť bez stlačenia brzdového pedálu, pridajte plyn
okamžite po zaradení prevodu, kým
bliká D alebo R.
Ak nie je zošliapnutý pedál plynu ani
brzdový pedál, nie je zaradený žiadny
prevodový stupeň D alebo R a na
displeji bude krátku dobu blikať „A“
alebo „R“.
Zastavenie vozidla V D, je zaradený prvý prevodový
stupeň a spojka sa uvoľní, keď je
vozidlo zastavené. V R zostáva
spiatočka zaradená.Brzdenie motorom
Automatický režim
Pri jazde z kopca automatizovaná
mechanická prevodovka neradí
vyššie prevodové stupne, pokiaľ
motor nedosiahne predpísané
otáčky. Pri brzdení preraďuje na
nižšie stupne v správny čas.
Manuálny režim
Aby ste využili brzdný účinok motora, zvoľte pri jazde z kopca včas nižší
prevodový stupeň. Zmena na
manuálny režim je možná len v
prípade, ak motor beží alebo je v
režime automatického zastavenia.
Rozkolísanie vozidla Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je
povolené len v prípade, keď vozidlo
uviazlo v piesku, blate, snehu alebo
diere. Opakovane presúvajte voliacu
páku medzi polohami R a D. Motor
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho
zrýchlenia.Parkovanie
Naposledy zaradený prevodový
stupeň (pozri displej prevodovky)
zostane zaradený po vypnutí
zapaľovania. Ak je páka voliča v
polohe N, nie je zaradený žiadny
prevodový stupeň.
Preto vždy aktivujte parkovaciu
brzdu, keď vypínate zapaľovanie. Ak
parkovacia brzda nie je aktivovaná,
na displeji prevodovky bliká P a kľúč
sa nedá vytiahnuť zo spínača
zapaľovania. P prestane blikať na
displeji prevodovky ihneď potom, ako
čo i len mierne aktivujete parkovaciu
brzdu.
Ak je vypnuté zapaľovanie,
prevodovka nereaguje na pohyby
voliacej páky.
Ide o núdzové opatrenie, ktoré má
zabrániť zamrznutiu parkovacej
brzdy 3 172.
Manuálny režim Ak je pri príliš nízkych otáčkach
motora zvolený vyšší prevodový
stupeň, alebo keď je pri príliš
vysokých otáčkach zvolený nižší