Infotainment System145Nouvelle synchronisation des
contacts
La liste des contacts peut être rechar‐
gée via le menu Paramètres.
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de
l'écran pour afficher l'écran d'aperçu de l'application.
Sélectionnez Paramètres. Sélection‐
ner Tél. Bluetooth puis sélectionner
Resynchroniser les contacts de
l'appareil . La liste des contacts est
synchronisée à nouveau.
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans
toutes les situations. Pour cette
raison, vous ne devez pas comp‐
ter exclusivement sur un télé‐
phone mobile pour une communi‐
cation d'une importance capitale (par exemple une urgence médi‐cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le télé‐
phone mobile.9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile si la
zone couverte bénéficie d'un
signal suffisamment fort. Dans
certaines circonstances, des
appels urgents ne sont pas possi‐
bles dans tous les réseaux de télé‐
phone mobile. Des problèmes
peuvent survenir lorsque certains
services de réseau et/ou fonctions de téléphone sont actifs. Votre
opérateur local de téléphonie
pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre
urgence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la
plupart des fonctions de votre télé‐
phone mobile via l'Infotainment
System.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile continue à être possible, p.ex. pour prendre un
appel ou régler le volume.
Climatisation151ClimatisationSystèmes de climatisation.........151
Climatisation électronique .......151
Bouches d'aération ....................155
Bouches d'aération réglables ..155
Bouches d'aération fixes .........156
Maintenance .............................. 156
Prise d'air ................................. 156
Filtre à pollens ......................... 156
Fonctionnement normal de la climatisation ............................ 156
Service .................................... 156Systèmes de
climatisation
Climatisation électronique Remarque
Ne pas couvrir le capteur placé au sommet du tableau de bord, faute de quoi le système de climatisation
automatiquement peut ne pas fonc‐
tionner correctement.
En mode automatique, la tempéra‐
ture, la vitesse de la soufflerie et la
répartition de l'air sont réglées auto‐
matiquement.Commandes pour :
● température
● répartition de l'air h, B , C
● vitesse de soufflerie E
● mode automatique AUTO
● désembuage et dégivrage hMAX
Lunette arrière chauffante f 3 37.
Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü
3 34.
156ClimatisationBouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.Maintenance
Prise d'air
La prise d'air dans le compartiment
moteur, à l'extérieur devant le pare-
brise, ne doit pas être encombrée. Le cas échéant, enlever les feuilles, les
saletés ou la neige.
Filtre à pollens
Le filtre à pollen nettoie l’air provenant de l’extérieur des poussières et desparticules telles que pollens et
spores.
En outre, un filtre à charbon actif
réduit les odeurs.
Fonctionnement normal de la climatisation
Pour assurer un fonctionnement
parfait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Service Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement le système
de climatisation, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, en ce compris :
● test de fonctionnement et de pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐ nement
160Conduite et utilisationDémarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf
Éviter les arrêts brutaux pendant les premiers 300 km.
Les arrêts brutaux avec des garnitu‐
res de frein neuves peuvent causer
une usure prématurée. Suivre cette
directive de rodage à chaque rempla‐ cement des garnitures de frein. Après
le rodage, la vitesse du véhicule et sa charge peuvent augmenter graduel‐
lement.
Bouton d'alimentationLa clé électronique doit se trouver à
l'intérieur du véhicule.
Si le véhicule ne démarre pas, placer
la clé électronique dans la pochette
d'émetteur à l'intérieur de la console
centrale.
Démarrage et arrêt du véhicule
3 162.Activation du véhicule
Avec le contact coupé et la pédale de frein enfoncée, une pression sur
POWER m met le véhicule en fonc‐
tion. Lorsque 4 s'allume au combiné
d'instruments, le véhicule peut rouler.
Ceci peut prendre jusqu'à
15 secondes par temps extrêmement froid.Désactivation du véhicule
Avec le véhicule en P, appuyer sur
POWER m brièvement en mode
service ou lorsque le moteur tourne et que le véhicule est arrêté. Certaines
fonctions restent actives jusqu'à l'ou‐
verture de la porte du conducteur.
Si le véhicule n'est pas en P lorsque
le contact est coupé, P est engagé
automatiquement avant que le
contact ne soit coupé.Une sonnerie retentit si la porte du
conducteur est ouverte pendant que
le contact est mis. Toujours appuyer
sur POWER m pour désactiver le
véhicule avant de le quitter.Arrêt d'urgence en cours de route
Si le véhicule doit être désactivé
pendant le trajet en cas d'urgence,
appuyer sur POWERm pendant plus
de deux secondes ou appuyer briè‐ vement deux fois dans les
cinq secondes.
Démarrage et arrêt du véhicule
3 162.
Mode Service
Ce mode d'alimentation est disponi‐
ble pour l'entretien, les diagnostics et pour vérifier le fonctionnement du
témoin de rappel d'entretien et peut
être requis pour l'inspection des émis‐
sions gazeuses.
Contact coupé et pédale de frein non enfoncée, le maintien enfoncé de
POWER m pendant plus de cinq
secondes place le véhicule en mode
entretien. Les instruments et les
systèmes audio fonctionneront
comme lorsque le contact est mis,
Conduite et utilisation161mais il ne sera pas possible de
conduire le véhicule. Le système de
propulsion ne démarrera pas en
mode entretien. Appuyer à nouveau
sur POWER m pour désactiver le
véhicule.Avertissement
Le mode service décharge la batterie 12 V du véhicule. Ne pas
utiliser le mode entretien pendant
une longue période, sinon le
véhicule peut ne pas démarrer.
Fonctionnement en cas de panne
Si le véhicule ne démarre pas suite à
la décharge de la pile de la clé élec‐
tronique, un message s'affiche au
centre d'informations du conducteur.
Pour pouvoir conduire le véhicule
malgré cela, procéder comme suit :
1. Ouvrir la console centrale et déposer le petit tiroir de la console
centrale. Placer la clé électroni‐
que dans la pochette avec les
boutons dirigés vers le bas du
véhicule.
Les autres objets, comme les
autres clés, le transpondeur, les
étiquettes, les pièces de monnaie, etc., doivent être retirés.
2. Avec le véhicule en P ou N, enfon‐
cer la pédale de frein et appuyer
sur POWER m.
Pour arrêter le moteur, appuyer à
nouveau sur POWERm. Retirer la clé
électronique de la console centrale.
Cette possibilité n'est prévue que
pour les cas d'urgence. Remplacer
dès que possible la pile de la clé élec‐ tronique 3 19.
Pour le déverrouillage et le verrouil‐
lage des portes, se reporter à la
description de la défaillance dans
l'unité de télécommande radio ou le
système à clé électronique 3 21.
Prolongation de
l'alimentation
Les systèmes électroniques suivants peuvent fonctionner jusqu'à ce que la
porte du conducteur soit ouverte ou
dans les dix minutes suivant la
coupure du contact :
● lève-vitres électriques
● Infotainment System
● prises de courant
168Conduite et utilisationAvec la conduite à une pédale, la
pédale d'accélérateur peut être utili‐ sée pour contrôler la décélération duvéhicule en décélération jusqu'à un
arrêt complet.
Le relâchement rapide de la pédale
d'accélérateur résulte dans une décé‐
lération agressive. Un relâchement
lent de la pédale d'accélérateur
permet de régler la décélération du
véhicule comme désiré.
Pour utiliser la conduite à une pédale,
sélectionner L. L peut uniquement
être sélectionné lorsque le véhicule
est en D. Presser la pédale d'accélé‐
rateur pour obtenir la vitesse désirée. La décélération fournie par la
conduite à une pédale apporte un frei‐ nage régénératif complet et contribue
à augmenter l'efficience de l'énergie.
En descente, la conduite à une
pédale peut être indisponible pour
amener le véhicule à un arrêt complet
ou pour retenir le véhicule à l'arrêt.
Si le véhicule ne peut arrêter dans
une pente en utilisant la conduite à
une pédale, le frein de stationnement
électrique peut être appliqué pour
maintenir le véhicule à l'arrêt.Pour conduire à nouveau, enfoncer la
pédale d'accélérateur : le frein de
stationnement électrique se désen‐
gage automatiquement.
La conduite à une pédale peut deve‐
nir désactivée et le véhicule peut
continuer à ramper vers l'avant ou à
l'arrêt, peut appliquer le frein de
stationnement électrique ou sélec‐
tionner P.
Ceci peut être causé par ce qui suit : ● La porte du conducteur est ouverte.
● La ceinture de sécurité du conducteur est débouclée.
● Le véhicule est resté arrêté pendant cinq minutes.
● Il existe un problème du système
de propulsion.
Une décélération supplémentaire
peut être obtenue en utilisant la
palette de freinage régénératif.
Freinage régénératif 3 171.Mode station de lavage (véhicule
désactivé)
Pour placer le véhicule en N avec le
véhicule arrêté :
1. Éteindre le véhicule.
2. Placer le véhicule en mode service 3 160.
3. Ouvrir la porte en enfonçant le frein puis sélectionner N.
4. Le témoin doit à présent afficher N. Sinon, répéter l'opération.
5. Lorsque N n'est plus nécessaire,
sélectionner P et désactiver le
véhicule.
Mode station de lavage (véhicule
activé)
Pour placer le véhicule en N avec le
véhicule en fonctionnement :
1. Ouvrir la porte en enfonçant le frein puis sélectionner N.
2. Le témoin doit à présent afficher N. Sinon, sélectionner à nouveau
N .
3. Passer en P lors du retour au
véhicule.
Conduite et utilisation221sonneries répétées s'arrêtent si
l'alimentation est restaurée dans
les 90 secondes.
Personnalisation du véhicule 3 95.
Le système peut conditionner la
batterie haute tension du point de vue
thermique au cours de l'un des états
indiqués plus haut, ce qui exige le
transfert d'énergie électrique vers le
véhicule.
Si le véhicule est branché et si l'ali‐ mentation du véhicule est active, le
témoin d'état de chargement clignote
ou reste allumé en vert, selon le
niveau de charge. Ceci survient
également pendant Chauffage
assisté par le moteur si le véhicule est
branché.
Si le véhicule est branché et que l'in‐
dicateur d'état de charge est éteint,
une défaillance de chargement a été
détectée.Cordon de chargement9 Danger
Il existe un risque de choc électri‐
que qui peut provoquer des bles‐
sures corporelles ou la mort.
Ne pas utiliser le cordon de charge
si l'une de ses parties est endom‐
magée.
Ne pas ouvrir ou déposer le cache du cordon de charge.
Ne faire réparer que par du
personnel qualifié. Connecter le
cordon de charge à une prise
correctement reliée à la terre avec des cordons qui ne sont pas
endommagés.
Un cordon de chargement portatif
destiné à charger la batterie haute
tension du véhicule est rangé sous le
recouvrement des rangements dans
le plancher arrière dans le coffre
3 208.
Information importante relative au
chargement portatif du véhicule
électrique
● Le chargement d'un véhicule électrique peut imposer une
charge plus importante qu'une
application domestique conven‐
tionnelle au système électrique
d'un bâtiment.
● Avant tout branchement dans une prise électrique, demander àun électricien qualifié de procé‐
der à une inspection et de vérifier
si le circuit électrique (prise élec‐ trique, câblage, jonctions et
dispositifs de protection) peut
supporter un service intensif à
une charge continue de 10 A.
● Les prises électriques peuvent s'user en cas d'utilisation
normale ou se détériorer au fil du
temps, ce qui les rend inadap‐
tées au chargement d'un
véhicule électrique.
● Contrôler la prise/fiche électrique
lors du chargement et interrom‐
pre leur utilisation si la prise/fiche
230Soins du véhiculeAvertissement
Le véhicule est équipé d'unebatterie de véhicule AGM 12 V, qui
peut être endommagée en cas
d'utilisation d'un chargeur de
compensation de type incorrect.
Un chargeur compatible AGM
correctement réglé doit être utilisé.
Suivre les instructions du fabricant
du chargeur de compensation.
Après que le câble de la batterie 12 V du véhicule est reconnecté, il est
possible que le véhicule ne fonc‐
tionne pas. Dans ce cas, il peut être
nécessaire de charger la batterie
haute tension.
Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐ lation :
● Connecter la pince à la cosse négative de la batterie 12 V du
véhicule. Activer l'électronique
des lève-vitres.
● Vérifier la pression des pneus.
● Remplir le réservoir de lave- glace.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Danger
Ne jamais tenter d'effectuer soi-
même une maintenance des
composants de la batterie haute tension. Ceci pourrait provoquer
des blessures ou endommager le
véhicule. L'entretien et la répara‐
tion de ces composants de batte‐
rie haute tension ne doivent être
exécutés que par un technicien