Como Utilizar o Aha™
tO que é o Aha™?
Aha™*1 é uma aplicação que pode ser utilizada para desfrutar de vários conteúdos de
Internet, tais como rádio e podcasts da Internet.
Fique ligado às atividades dos seus amigos obtendo atualizações do Facebook e Twitter.
Utilizando um serviço baseado na localização, podem ser pesquisados serviços e destinos
próximos ou pode ser obtida informação em tempo real.
Para mais informações sobre o Aha™, consulte “http://www.aharadio.com/”.
*1 Aha™, o logótipo Aha™ e o conjunto-imagem Aha™ são marcas ou marcas registadas
da Harman International Industries, Inc., utilizadas com permissão.
NOTA
•O conteúdo do serviço fornecido pelo Aha™ varia em função do país onde o utilizador
reside. Além disso, o serviço não está disponível em alguns países.
•Para operar o Aha™ a partir do seu dispositivo Bluetooth®, efetue o seguinte
antecipadamente:
•Instale a aplicação Aha™ no seu dispositivo.
•Crie uma conta Aha™ para o seu dispositivo.
•Inicie a sessão do Aha™ utilizando o seu dispositivo.
•Selecione a estação predefinida no seu dispositivo.
•Se o ecrã aplicável não for apresentado no dispositivo, a função Aha™ poderá não
reproduzir no ecrã central.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-114
Como Utilizar o Rádio Stitcher™
tO que é o Rádio Stitcher™?
O Rádio Stitcher™*1 é uma aplicação que pode ser utilizada para ouvir rádio da Internet ou
transmitir podcasts.
O conteúdo recomendado é automaticamente selecionado através do registo de conteúdo
que coloca nos seus favoritos ou através da pressão no botão de Gosto ou Não gosto.
Para mais informações sobre o Rádio Stitcher™, consulte “http://stitcher.com/”.
*1 Stitcher™, o logótipo Stitcher™, e Stitcher™ são marcas ou marcas registadas da
Stitcher, Inc., utilizadas com permissão.
NOTA
•Para operar o Rádio Stitcher™ a partir do seu dispositivo Bluetooth®, efetue o seguinte
antecipadamente:
•Instale a aplicação de Rádio Stitcher™ no seu dispositivo.
•Crie uma conta de Rádio Stitcher™ para o seu dispositivo.
•Inicie a sessão do Rádio Stitcher™ utilizando o seu dispositivo.
•Se o ecrã da aplicação não for apresentado no dispositivo, a função Stitcher™ poderá
não reproduzir no ecrã central.
tReprodução
Selecione o ícone , no ecrã inicial, para visualizar o ecrã do Entretenimento. Quando
é selecionado, os seguintes ícones são indicados na parte inferior do ecrã central.
Ícone Função
Apresenta o menu Entretenimento. Utilize o interruptor para uma fonte áudio diferente.
Apresenta a lista de estações.
Utilizar para comutar para outras estações.
Não gosto
Avalia o programa atual como "Não Gosto".
Gosto
Avalia o programa atual como "Gosto".
Acrescenta a estação atual aos seus favoritos ou elimina a estação atual dos seus favoritos.
Retrocede 30 segundos.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-118
Sintoma Causa Solução
O emparelhamento não pode ser
efetuado novamenteA informação de emparelhamento
emparelhada na unidade Bluetooth
®
ou no dispositivo não é reconhecida
corretamente.Efetue o emparelhamento utilizando
o seguinte procedimento:
1. Elimine o dispositivo
Bluetooth
® aplicável no Mazda
Connect.
2. Elimine “Mazda” do ecrã de
pesquisa do Bluetooth
® do dis-
positivo Bluetooth®.
3. Volte a efetuar o emparelha-
mento.
Se não for possível emparelhar o
dispositivo após tentar realizar o
procedimento, desligue o dispositi-
vo Bluetooth
® uma vez, de seguida
volte a ligá-lo. Se ainda assim não
for possível efetuar o emparelha-
mento, consulte um reparador quali-
ficado, recomendamos um Repara-
dor Autorizado Mazda ou um Servi-
ço de Apoio ao Cliente do Sistema
Mãos-Livres Bluetooth
® Mazda.
Não é possível efetuar o emparelha-
mentoA função Bluetooth
® e a configura-
ção Find Mode/Visible*1 poderão
desligar automaticamente após um
período de tempo consoante o dis-
positivo.Verifique se a função Bluetooth® e a
configuração Find Mode/Visible*1
no dispositivo estão ligadas e empa-
relhadas ou ligue novamente. Não liga automaticamente quando o
motor é ligado
Liga automaticamente, mas de se-
guida desliga subitamente
Desliga intermitentementeO dispositivo encontra-se num local
no qual pode ocorrer facilmente in-
terferências nas ondas de rádio, tal
como numa mala no banco traseiro,
num bolso traseiro de um par de cal-
ças.Mova o dispositivo para um local no
qual seja menos provável a ocorrên-
cia de interferência de ondas de rá-
dio.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-137
Sugestões de Utilização
AV I S O
Opere sempre o sistema de áudio com o
veículo parado:
Não opere os interruptores de controlo do
sistema de áudio enquanto conduz o
veículo. É perigoso operar o sistema de
áudio enquanto conduz pois poderá
desviar a sua atenção da estrada e
consequentemente provocar um grave
acidente.
Mesmo que o volante esteja equipado com
interruptores de controlo do sistema de
áudio, aprenda a utilizá-los sem olhar para
os mesmos de modo a manter a máxima
atenção à estrada enquanto conduz.
CUIDADO
Por questões de segurança, opere o volume
do sistema de áudio para um nível que lhe
permita ouvir sons do exterior do veículo,
incluindo buzinas de outros veículos e
particularmente sirenes de veículos de
emergência.
NOTA
•Para evitar a descarga da bateria, não
deixe o sistema de áudio ligado durante
um longo período de tempo com o motor
desligado.
•Se for utilizado um telemóvel ou um
rádio CB no interior ou junto ao
veículo, poderá causar ruído no sistema
de áudio, contudo isto não significa a
existência de uma avaria no sistema.
Não entorne nenhum líquido no sistema de
áudio.
Não introduza quaisquer outros objetos
além de CDs na ranhura de carregamento.
ttReceção de Rádio
Banda AM
Os sinais AM contornam obstáculos como
edifícios ou montanhas e ressaltam na
ionosfera.
Assim, podem alcançar distâncias
superiores às dos sinais FM.
Por este motivo, por vezes podem ser
captadas duas estações na mesma
frequência e ao mesmo tempo.
IonosferaIonosfera
Estação 2 Estação 1Ionosfera
Características Interiores
Apêndice
5-142
Sinal fraco
Em zonas suburbanas, os sinais de
emissão tornam-se fracos devido à
distância a que se encontra o transmissor.
A receção nestas zonas é caracterizada por
interrupções no som.
Ruído de sinal forte
Este ruído ocorre nas proximidades de
uma torre de transmissão. Os sinais de
emissão são extremamente fortes,
resultando ruído e interrupções de som no
recetor de rádio.
Ruído de interferência de estações
Quando um veículo chega a uma área
onde existem duas fontes emissoras de
rádio a emitirem em frequências próximas,
a estação original pode ser
temporariamente perdida e ser recebida a
segunda estação. Nesse instante será
gerado algum ruído devido a esse
distúrbio.
Estação 2
88,3 MHz Estação 1
88,1 MHz
ttSugestões de Utilização do Leitor de
CD
Fenómeno de condensação
Quando o veículo está frio, imediatamente
após ter ligado o aquecimento, o CD ou os
componentes óticos (prisma e lente) no
leitor de CD podem ficar embaciados com
condensação. Quando isto acontecer o CD
é imediatamente ejetado quando inserido
na unidade. Um CD embaciado pode ser
facilmente limpo com um pano macio. Os
componentes óticos são limpos
espontaneamente durante cerca de uma
hora. Espere que o sistema normalize
antes de tentar utilizar a unidade.
Operar o leitor de CD
Deve ter em consideração as seguintes
precauções.
•Não utilize CDs deformados ou
partidos. O disco poderá não ejetar
resultando numa avaria.
Características Interiores
Apêndice
5-144
tSugestões de Utilização de
Dispositivo USB
Esta unidade reproduz os seguintes
ficheiros de áudio:
ExtensãoReproduzir com esta
unidade
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de áudio.
Além disso, não altere a extensão do
ficheiro de áudio. Caso contrário, a
unidade não irá reconhecer o
ficheiro
corretamente resultando em ruído ou
avaria.
NOTA
•Dependendo do tipo e da condição da
memória flash USB, poderá não ser
possível efetuar a reprodução dos
dados, mesmo que o ficheiro de áudio
esteja em conformidade com a norma.
•Um ficheiro WMA/AAC protegido por
direitos de autor não poderá ser
reproduzido nesta unidade.
•(Tipo B)
Se um nome de um ficheiro na memória
USB for demasiado longo, poderá não
ser possível reproduzir a música.
(Recomendado: Máximo de 80
caracteres)
•A ordem dos dados de música
armazenados neste dispositivo poderá
variar da ordem de reprodução.
•Para evitar perder ou danificar os
dados armazenados, recomendamos a
realização de uma cópia de segurança
dos dados.
•Se um dispositivo exceder o valor de
corrente elétrica máximo de 1.000 mA,
poderá não operar ou recarregar
quando for ligado.
•Não puxe um dispositivo USB para fora
durante o modo USB (puxe apenas nos
modos FM/AM radio ou CD).
•O dispositivo não irá funcionar se os
dados e a palavra-passe estiverem
protegidos.
Os ficheiros MP3/WMA/AAC/OGG
gravados sob especificações diferentes das
indicadas, poderão não reproduzir
normalmente ou os nomes de ficheiros ou
de pastas poderão não ser indicados
corretamente.
*1 Tipo B
tSugestões de Utilização para o iPod
Esta unidade suporta a reprodução de
ficheiros de música gravados num iPod.
∗iPod é uma marca registada da Apple
Inc., nos Estados Unidos e noutros
países.
O iPod pode não ser compatível conforme
o modelo ou a versão OS. Neste caso, é
apresentada uma mensagem de erro.
Características Interiores
Apêndice
5-153
•Para permitir o funcionamento correto
do sensor de peso do banco do
passageiro dianteiro, não coloque uma
almofada adicional no banco do
passageiro dianteiro. O sensor poderá
não funcionar corretamente devido à
possibilidade de interferência no sensor
causada pela almofada adicional no
banco.
•Quando uma criança de pequena
estatura se senta no banco do
passageiro dianteiro, é possível que o
sinal sonoro não opere.
Banco Traseiro
*
O sinal de aviso apenas é emitido se um
cinto de segurança for retirado após ter
sido colocado.
tAvisador Sonoro de Ignição Não
Desligada (STOP)
Modelos Europeus
Se a porta do condutor for aberta com a
ignição na posição ACC, será emitido um
som de aviso 6 vezes no habitáculo para
avisar o condutor de que a ignição não foi
desligada (STOP). Neste caso, o sistema
de entrada sem chave não funcionará, o
veículo não poderá ser trancado e a bateria
ficará descarregada.
Exceto modelos Europeus
Se a porta do condutor for aberta com a
ignição na posição ACC, será emitido
continuamente um som de aviso no
habitáculo para avisar o condutor de que a
ignição não foi desligada (STOP). Neste
caso, o sistema de entrada sem chave não
funcionará, o veículo não poderá ser
trancado e a bateria ficará descarregada.
tSom de Aviso de Chave Retirada do
Ve í c u l o
Veículos com a função de chave
avançada
Se a chave for retirada do veículo
enquanto a ignição não for desligada e
todas as portas estiverem fechadas, o som
beep que é emitido no exterior do veículo
será ouvido 6 vezes, o som beep que é
emitido no interior do veículo será ouvido
6 vezes e a luz avisadora KEY (vermelha)
no painel de instrumentos pisca
continuamente para avisar o condutor de
que a ignição não foi desligada.
Veículos sem a função de chave
avançada
Se a chave for retirada do veículo
enquanto a ignição não for desligada e
todas as portas estiverem fechadas, será
ouvido um som beep no habitáculo 6
vezes e a luz avisadora KEY (vermelha)
no painel de instrumentos liga
continuamente para avisar o condutor de
que a ignição não foi desligada.
NOTA
Como a chave utiliza ondas de rádio de
baixa intensidade, o Sinal de Aviso de
Chave Retirada do Veículo pode ser
ativado se a chave for transportada
juntamente com um objeto de metal ou se
for colocada numa zona de fraca receção
de sinal.
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
*Alguns modelos.7-55
Peças e Acessórios Opcionais Não Genuínos
Por favor tenha em atenção que as alterações técnicas relativas ao estado original do seu
Mazda podem afetar a segurança do veículo. Tais alterações técnicas incluem não só a
utilização de peças sobressalentes inapropriadas, mas também acessórios, fixações,
incluindo jantes e pneus.
As Peças e Acessórios Genuínos Mazda foram concebidos especificamente para veículos
Mazda.
Quaisquer peças e acessórios diferentes dos acima mencionados, não foram examinadas e
aprovadas pela Mazda, a menos que tenha sido declarado explicitamente pela Mazda. Não
podemos certificar a compatibilidade de tais produtos. A Mazda não assume quaisquer
responsabilidades por danos causados pela utilização de tais produtos.
AV I S O
Muita atenção na escolha e montagem de equipamento elétrico adicional, como por
exemplo telemóveis, rádios de duas vias, sistemas estéreo e de alarme de automóveis:
Um simples engano ao escolher e instalar equipamento adicional poderá causar danos
consideráveis em sistemas essenciais. Sistemas essenciais podem ser danificados, causando
paragem do motor, disparo dos airbags (SRS), desativação do ABS/TCS/DSC ou um incêndio
no veículo.
A Mazda não assume qualquer responsabilidade pela morte, ferimentos ou despesas que
possam resultar da montagem de peças ou acessórios adicionais não genuínos.
Informação para o Cliente
Garantia
8-3