Sinal fraco
Em zonas suburbanas, os sinais de
emissão tornam-se fracos devido à
distância a que se encontra o transmissor.
A receção nestas zonas é caracterizada por
interrupções no som.
Ruído de sinal forte
Este ruído ocorre nas proximidades de
uma torre de transmissão. Os sinais de
emissão são extremamente fortes,
resultando ruído e interrupções de som no
recetor de rádio.
Ruído de interferência de estações
Quando um veículo chega a uma área
onde existem duas fontes emissoras de
rádio a emitirem em frequências próximas,
a estação original pode ser
temporariamente perdida e ser recebida a
segunda estação. Nesse instante será
gerado algum ruído devido a esse
distúrbio.
Estação 2
88,3 MHz Estação 1
88,1 MHz
ttSugestões de Utilização do Leitor de
CD
Fenómeno de condensação
Quando o veículo está frio, imediatamente
após ter ligado o aquecimento, o CD ou os
componentes óticos (prisma e lente) no
leitor de CD podem ficar embaciados com
condensação. Quando isto acontecer o CD
é imediatamente ejetado quando inserido
na unidade. Um CD embaciado pode ser
facilmente limpo com um pano macio. Os
componentes óticos são limpos
espontaneamente durante cerca de uma
hora. Espere que o sistema normalize
antes de tentar utilizar a unidade.
Operar o leitor de CD
Deve ter em consideração as seguintes
precauções.
•Não utilize CDs deformados ou
partidos. O disco poderá não ejetar
resultando numa avaria.
Características Interiores
Apêndice
5-144
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de áudio.
Além disso, não altere a extensão do
ficheiro de áudio. Caso contrário, a
unidade não irá reconhecer o ficheiro
corretamente resultando em ruído ou
avaria.
NOTA
Este produto apenas contém uma licença
para utilização privada, não comercial e
não contém qualquer licença, nem implica
o direito a utilizar este produto (com
geração de receitas) em qualquer emissão
sonora comercial (terrestre, satélite outros
meios de comunicação), via internet,
intranet e/ou via outras redes de
comunicação ou em sistemas de
distribuição de conteúdo eletrónico, como
por exemplo serviços de transmissão de
áudio pagos ou aplicações de transmissão
de áudio sob solicitação. Para tal
utilização é necessária uma licença
independente. Para mais informações, por
favor visite http://www.mp3licensing.com.
•Esta unidade suporta ficheiros MP3
gravados em CD-R/CD-RW/CD-ROMs.
•Quando atribuir um nome a um ficheiro
MP3, adicione uma extensão do ficheiro
MP3 (.mp3) após o nome do ficheiro.
•O número de caracteres indicado é
limitado.
tSugestões de Utilização do WMA
WMA é a abreviatura de Windows
Media
*1 , tratando-se do formato de áudio
comprimido utilizado pela Microsoft
*1.
Os dados de áudio podem ser criados e
armazenados a uma taxa de compressão
superior ao formato MP3.
Esta unidade reproduz ficheiros de
extensão (.wma) como ficheiros WMA.
*1 Windows Media e Microsoft são
marcas registadas da Microsoft
Corporation U.S. nos Estados Unidos
da América e noutros países.
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de áudio.
Além disso, não altere a extensão do
ficheiro de áudio. Caso contrário, a
unidade não irá reconhecer o ficheiro
corretamente resultando em ruído ou
avaria.
•Os ficheiros WMA gravados sob
especificações diferentes das indicadas,
poderão não reproduzir normalmente ou
os nomes de ficheiros ou de pastas
poderão não ser indicados corretamente.
•A extensão de ficheiro poderá não ser
fornecida dependendo do sistema
operativo do computador, versão,
software ou definições. Neste caso,
adicione a extensão do ficheiro “.wma”
no fim do nome do ficheiro e de seguida
grave no disco/memória.
Características Interiores
Apêndice
5-147
tSugestões de Utilização do AAC
AAC é a abreviatura de Advanced Audio
Coding, que é uma compressão de voz
normalizada e estabelecida pelo grupo de
trabalho (MPEG) do ISO
*1. Os dados de
áudio podem ser criados e armazenados a
uma taxa de compressão superior ao
formato MP3.
Esta unidade reproduz ficheiros de
extensão (.aac/.m4a/.wav
*2) como
ficheiros AAC.
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em
ficheiros que não sejam de áudio.
Além disso, não altere a extensão do
ficheiro de áudio. Caso contrário, a
unidade não irá reconhecer o ficheiro
corretamente resultando em ruído ou
avaria.
•Os ficheiros AAC gravados sob
especificações diferentes das indicadas,
poderão não reproduzir normalmente ou
os nomes de ficheiros ou de pastas
poderão não ser indicados corretamente.
•A extensão de ficheiro poderá não ser
fornecida dependendo do sistema
operativo do computador, versão,
software ou definições. Neste caso,
adicione a extensão de ficheiro “.aac”,
“.m4a”, ou “.wav
*2” no fim do nome do
ficheiro e de seguida, grave no disco/
memória.
*1 International Organisation for
Standardisation
*2 Tipo B
tSugestões de Utilização do OGG
OGG é o formato de compressão áudio
para Xiph. Org Foundation.
Os dados de áudio podem ser criados e
armazenados a uma taxa de compressão
superior ao formato MP3.
Esta unidade reproduz ficheiros de
extensão (.ogg) como ficheiros OGG.
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de áudio.
Além disso, não altere a extensão do
ficheiro de áudio. Caso contrário, a
unidade não irá reconhecer o ficheiro
corretamente resultando em ruído ou
avaria.
•Os ficheiros OGG gravados sob
especificações diferentes das indicadas,
poderão não reproduzir normalmente ou
os nomes de ficheiros ou de pastas
poderão não ser indicados corretamente.
•A extensão de ficheiro poderá não ser
fornecida dependendo do sistema
operativo do computador, versão,
software ou definições. Neste caso,
adicione a extensão de ficheiro “.ogg”
no fim do nome do ficheiro e de
seguida, grave na memória.
Características Interiores
Apêndice
5-148
tSugestões de Utilização do Leitor de
DVD
Fenómeno de condensação
Quando o veículo está frio, imediatamente
após ter ligado o aquecimento, o DVD ou
os componentes óticos (prisma e lente) no
leitor de DVD podem ficar embaciados
com condensação. Quando isto acontecer,
o DVD é imediatamente ejetado quando
inserido na unidade. Um DVD embaciado
pode ser facilmente limpo com um pano
macio. Os componentes óticos são limpos
espontaneamente durante cerca de uma
hora. Espere que o sistema normalize
antes de tentar utilizar a unidade.
Operar o leitor de DVD
Deve ter em consideração as seguintes
precauções.
•Não utilize DVDs deformados ou
partidos. O disco poderá não ejetar
resultando numa avaria.
•Não utilize DVDs não convencionais
como por ex. em forma de coração, etc.
O DVD poderá não ejetar, resultando
numa avaria.
•Se a parte de memória do DVD estiver
transparente ou translúcida, não o
utilize.
Transparente
•Um DVD novo poderá ter as
extremidades irregulares nos perímetros
interior e exterior. Se encontrar um
DVD nestas condições, poderá ser
impossível reproduzi-lo no leitor de
DVDs. Adicionalmente, o disco poderá
não ejetar, resultando numa avaria.
Remova as irregularidades com uma
caneta ou um lápis conforme indicado
na figura seguinte. Para retirar as
irregularidades, use a parte lateral de
uma caneta ou de um lápis, raspando-a
contra o perímetro interior e/ou exterior
do DVD.
•Quando conduzir em estradas
irregulares, o som de reprodução pode
saltar.
•Os DVDs que possuam o logótipo
indicado na ilustração ou DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW gravados com
dados de vídeo (ficheiro DVD-Vídeo/
DVD-VR) podem ser reproduzidos.
Características Interiores
Apêndice
5-149
•As condições nas quais um vídeo DVD
pode ser reproduzido podem ser
pré-determinadas conforme as intenções
do criador de software do disco. As
funções poderão não funcionar como o
utilizador deseja porque este leitor de
DVDs funciona conforme as intenções
de design do criador do software.
Consulte sempre as instruções que
acompanham o DVD a ser reproduzido.
•Produzido mediante licença de Dolby
Laboratories, Inc. Dolby e o símbolo
duplo-D são marcas registadas de Dolby
Laboratories.
NOTA
•Dados de vídeo (ficheiros Vídeo DVD/
DVD-VR) gravados no DVD/
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW
podem ser reproduzidos.
•Esta unidade é compatível para
reprodução de DVD/DVD-R dual layer.
•O número da zona para esta unidade é
[2] ou [3] (o número da zona depende
do mercado).
•Os ficheiros DVD-Video/DVD-VR
gravados sob especificações diferentes
das indicadas, poderão não reproduzir
normalmente ou os nomes de ficheiros
ou de pastas poderão não ser indicados
corretamente.
Marca indicadora no disco
As marcas indicadas nos discos ou
embalagens são as seguintes:
Marca Significado
NTSC PALIndica um sistema de TV a
cores (o sistema de difusão
depende do mercado).
Indica o número de faixas
áudio.
O número indica o número
de gravações áudio.
Indica o número de idio-
mas legendados.
O número indica o número
de idiomas gravados.
Número de ângulos.
O número indica o número
de ângulos gravados.
Indica os modos de ecrã
que podem ser seleciona-
dos.
“16:9” indica o ecrã pano-
râmico e “4:3” indica o
ecrã padrão.
Indica o código da zona na
qual um disco pode ser re-
produzido.
ALL indica a aplicabilida-
de global e um número in-
dica a aplicabilidade basea-
da numa zona.
Características Interiores
Apêndice
5-151
Glossário
Vídeo DVD
O Vídeo DVD é uma imagem de vídeo
que armazena o padrão determinado por
um fórum DVD.
“MPEG2”, é um padrão global, relativo às
tecnologias de compressão digital, que foi
adotado que comprime, em média, cerca
de 1/40 dos dados da imagem e
armazena-os. Além disso, uma tecnologia
de codificação de ritmo variável, que
altera a quantidade de informação
designada de acordo com o formato da
imagem do ecrã, foi adotada. A
informação áudio pode ser armazenada,
utilizando o Dolby digital em vez do PCM
(Modulação por Código de Pulso) e pode
ser apreciado um áudio mais realista.
Além disso, várias funções suplementares
tais como disponibilidade de
multi-idiomas são fornecidas para um
maior prazer.
DVD-VR
DVD-VR é a abreviatura de Formato de
Gravação de Vídeo DVD; padrão de
armazenamento de imagem de vídeo
determinado pelo fórum DVD.
Multi-ângulo
Uma das funções do leitor de DVDs.
Porque as cenas podem ser gravadas em
múltiplos ângulos (posição da câmara), os
utilizadores podem escolher o ângulo
desejado.
Multi-idioma
Como uma função do leitor de DVD, o
áudio ou as legendas para as mesmas
imagens de vídeo podem ser armazenadas
em vários idiomas e o idioma pode ser
selecionado livremente.
Código de zona
Aos leitores de DVDs e discos são
atribuídos códigos para cada zona de
mercado e apenas discos produzidos para
essa zona específica podem ser
reproduzidos.
Um disco não pode ser reproduzido se o
código de zona atribuído ao leitor não
estiver indicado no disco.
Além disso, mesmo que o código de zona
não se encontre indicado no disco, a
reprodução do mesmo pode estar proibida
conforme a zona. Neste caso, um disco
pode não ser reproduzível neste leitor de
DVD.
Características Interiores
Apêndice
5-152
tSugestões de Utilização de
Dispositivo USB
Esta unidade reproduz os seguintes
ficheiros de áudio:
ExtensãoReproduzir com esta
unidade
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de áudio.
Além disso, não altere a extensão do
ficheiro de áudio. Caso contrário, a
unidade não irá reconhecer o
ficheiro
corretamente resultando em ruído ou
avaria.
NOTA
•Dependendo do tipo e da condição da
memória flash USB, poderá não ser
possível efetuar a reprodução dos
dados, mesmo que o ficheiro de áudio
esteja em conformidade com a norma.
•Um ficheiro WMA/AAC protegido por
direitos de autor não poderá ser
reproduzido nesta unidade.
•(Tipo B)
Se um nome de um ficheiro na memória
USB for demasiado longo, poderá não
ser possível reproduzir a música.
(Recomendado: Máximo de 80
caracteres)
•A ordem dos dados de música
armazenados neste dispositivo poderá
variar da ordem de reprodução.
•Para evitar perder ou danificar os
dados armazenados, recomendamos a
realização de uma cópia de segurança
dos dados.
•Se um dispositivo exceder o valor de
corrente elétrica máximo de 1.000 mA,
poderá não operar ou recarregar
quando for ligado.
•Não puxe um dispositivo USB para fora
durante o modo USB (puxe apenas nos
modos FM/AM radio ou CD).
•O dispositivo não irá funcionar se os
dados e a palavra-passe estiverem
protegidos.
Os ficheiros MP3/WMA/AAC/OGG
gravados sob especificações diferentes das
indicadas, poderão não reproduzir
normalmente ou os nomes de ficheiros ou
de pastas poderão não ser indicados
corretamente.
*1 Tipo B
tSugestões de Utilização para o iPod
Esta unidade suporta a reprodução de
ficheiros de música gravados num iPod.
∗iPod é uma marca registada da Apple
Inc., nos Estados Unidos e noutros
países.
O iPod pode não ser compatível conforme
o modelo ou a versão OS. Neste caso, é
apresentada uma mensagem de erro.
Características Interiores
Apêndice
5-153
Palas do Sol
Quando necessitar de uma pala do sol,
baixe para a utilizar à frente ou vire a
mesma para o lado.
Pala do sol
ttEspelhos de Cortesia
Para utilizar o espelho de cortesia, baixe a
pala do sol.
Se o seu veículo estiver equipado com luz
no espelho de cortesia, quando abrir a
tampa do espelho a luz será ligada.
Para evitar que a bateria fique
descarregada, o espelho de cortesia apenas
será iluminado na gama de inclinação
indicada na imagem.
offoff
on
Luzes do Habitáculo
NOTA
Não deixe as luzes ligadas durante longos
períodos de tempo quando o motor está
desligado. Caso contrário, a bateria
ficará descarregada.
Luzes do Habitáculo
Posição do
InterruptorLuzes do Habitáculo
Luz desligada
•A luz liga quando alguma porta é
aberta
•A luz liga ou desliga quando o sis-
tema de iluminação de entrada es-
tá ligado
Luz ligada
NOTA
As luzes de leitura traseiras também ligam
e desligam quando o interruptor das luzes
do habitáculo é operado.
Características Interiores
Equipamento Interior
5-155