3.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Nova entrada, editar,
lista de nomes, eliminar, eliminar todos
ou importar contacto.”
4.Pronunciar: [Beep] “Lista de nomes”
5.Guia de voz: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. “Telefone do João”,
Telefone da Maria, Telefone do
Guilherme)” (O guia de voz lê as
etiquetas de voz registadas na lista
telefónica.)
Pressione com brevidade o botão
atender durante a leitura do nome
desejado, de seguida pronuncie um dos
seguintes comandos de voz para o
executar.
•“Continuar”: Continua a leitura da
lista.
•“Chamada”: Realiza uma chamada
para o número de telemóvel
registado quando o botão
reconhecimento de voz é
pressionado durante um breve
período.
•“Editar”: Edita os dados registados
na lista telefónica quando o botão
reconhecimento de voz é
pressionado durante um breve
período.
•“Eliminar”: Elimina os dados
registados na lista telefónica quando
o botão reconhecimento de voz é
pressionado durante um breve
período.
•“Voltar”: Volta à leitura dos dados
anteriores na lista telefónica quando
o botão reconhecimento de voz é
pressionado durante um breve
período.
6.Guia de voz: “Fim da lista, deseja
voltar ao início?”
7.Pronunciar: [Beep] “Não”
Função Remarcação
É possível efetuar uma chamada para o
mesmo número marcado da última vez que
realizou uma chamada.
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Remarcação"
3.Guia de voz: “Marcando”
Introdução do Número de Telefone
NOTA
Pratique a realização de chamadas
apenas com o veículo estacionado
enquanto não sentir confiança para o
fazer com o veículo em andamento, de
modo a não desviar a sua atenção à
estrada. Se não se sentir seguro, efetue
todas as chamadas com o veículo
estacionado e arranque apenas quando
puder despender toda a sua atenção à
estrada.
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Marcar"
3.Guia de voz: “Número, por favor”
4.Pronunciar: [Beep]
“XXXXXXXXXXX (Número de
telefone)”
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-64
5.Guia de voz: “XXXXXXXXXXX.
(Número de telefone) Após o sinal
sonoro, continue a adicionar números,
ou pronuncie Voltar para reintroduzir
os últimos números introduzidos, ou
pressione o botão Atender para realizar
a marcação.”
6.(Marcando)
Pressione o botão atender ou pronuncie
“Marcar”, de seguida siga para o Passo
7.
(Adicionar/introduzir número de
telefone)
Pronuncie, “XXXX” (número de
telefone desejado), de seguida siga
para o Passo 5.
(Correção do número de telefone)
Pronuncie, “Voltar”. O guia de voz
responde, “Voltar. Os últimos números
introduzidos foram removidos.”. De
seguida, siga para o Passo 3.
7.Guia de voz: “Marcando”
NOTA
O comando “Marcar” e um número de
telefone podem ser combinados.
Ex. No Passo 2, pronuncie, “Marcar
123-4567”, de seguida, os Passos 3 e 4
podem ser ignorados.
Chamadas de Emergência
É possível efetuar uma chamada para o
número de emergência (112) através de
um comando de voz.
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Emergência”
3.Guia de voz: “Marcando “112”, está
correto?”
4.Pronunciar: [Beep] “Sim”
5.Guia de voz: “Marcando”
tReceção de uma Chamada
1.Guia de voz: “Chamada a entrar,
pressione o botão atender”.
2. Para aceitar a chamada, pressione o
botão atender.
Para rejeitar a chamada, pressione o
botão desligar.
tTerminar uma Chamada
Pressione o botão desligar durante a
chamada. Será ouvido um sinal sonoro
para confirmar que a chamada foi
concluída.
tMute
O microfone pode ser desligado durante
uma chamada.
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Mute”
3.Guia de voz:“Microfone desligado”
Cancelar a função Mute
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Cancelar Mute”
3.Guia de voz:“Microfone ligado”
tTransferência de uma chamada do
sistema mãos-livres para um
dispositivo (Telemóvel)
A comunicação entre a unidade de
mãos-livres e um dispositivo (Telemóvel)
é cancelada e a linha pode ser transferida
para uma chamada standard utilizando um
dispositivo (Telemóvel).
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Transferir
chamada”
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-65
3.Guia de voz:“Chamada transferida
para o telemóvel”
tTransferência de uma chamada de
um dispositivo (Telemóvel) para o
Sistema Mãos-Livres
A comunicação entre dispositivos
(Telemóvel) pode ser transferida para o
sistema Mãos-Livres Bluetooth
®.
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Transferir
chamada”
3.Guia de Voz:“Chamada transferida
para o sistema mãos-livres”
tInterrupção de chamada
Pode interromper uma chamada para
receber uma chamada a entrar de uma
outra pessoa.
Comutar para uma nova chamada recebida
utilizando os seguintes métodos.
(Método 1)
1. Pressione o botão atender.
2.Guia de voz: “Trocando chamadas.”
(Método 2)
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Trocar
chamadas”
3.Guia de voz: “Trocando chamadas.”
NOTA
•Para recusar uma chamada a entrar,
pressione o botão desligar.
•Após receber uma nova chamada a
entrar, a chamada anterior é colocada
em espera.
Troca de chamadas
Também é possível trocar para a chamada
anterior.
Método 1
1. Pressione o botão atender.
2.Guia de voz: “Trocando chamadas.”
Método 2
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.
Pronunciar: [Beep] “Trocar chamadas”
3.Guia de voz: “Trocando chamadas.”
Chamada em conferência
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Juntar
chamadas”
3.Guia de voz: “Juntando chamadas.”
Realização de uma chamada utilizando
um número de telefone
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Marcar"
3.Guia de voz: “Número, por favor”
4.Pronunciar: [Beep]
“XXXXXXXXXXX (Número de
telefone)”
5.Guia de voz: “XXXXXXXXXXX.
(Número de telefone) Após o sinal
sonoro, continue a adicionar números,
ou pronuncie Voltar para reintroduzir
os últimos números introduzidos, ou
pressione o botão Atender para realizar
a marcação.”
6.(Marcando)
Pressione o botão atender ou pronuncie
“Marcar”, de seguida siga para o Passo
7.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-66
(Adicionar/introduzir número de
telefone)
Pronuncie, “XXXX” (número de
telefone desejado), de seguida siga
para o Passo 5.
(Correção do número de telefone)
Pronuncie, “Voltar”. O guia de voz
responde, “Voltar. Os últimos números
introduzidos foram removidos.”. De
seguida, siga para o Passo 3.
7.Guia de voz: “Marcando”
Realizar chamadas utilizando a lista
telefónica
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Chamada"
3.Guia de voz: “Nome, por favor.”
4.Pronunciar: [Beep] “XXXXX... (Ex.
“Telefone do João”)” (Pronuncie uma
etiqueta de voz registada na lista
telefónica.)
5.Guia de voz: “Chamando XXXXX...
(Ex. “Telefone do João”) XXXX (Ex.
“Casa”). Está correto?” (Etiqueta de
voz e local do número de telefone
registado na lista telefónica).
6.Pronunciar: [Beep] “Sim”
7.Guia de voz: “Marcando”
Função remarcação
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Remarcação"
3.Guia de voz: “Marcando”
Terminar a chamada atual
Pressione o botão desligar durante a
chamada.
tTransmissão de DTMF (Sinal de
Frequência de Dupla Tonalidade)
Esta função é utilizada aquando da
transmissão de DTMF através da voz do
utilizador. O recetor de uma transmissão
de DTMF é geralmente um gravador de
chamadas automático utilizado em
residências ou um centro de atendimento
automático de uma empresa (quando envia
sinais de retorno de acordo com o registo
do guia de voz).
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “XXXX... enviar”
(Pronuncie o código DTMF)
3.Guia de Voz:“Enviando XXXX...
(Código DTMF)”
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-67
Reconhecimento de Voz*
Nesta secção é explicado o funcionamento
básico do reconhecimento de voz.
Ativação do Reconhecimento de Voz
Para Ativar o Menu Principal: Pressione o
botão atender ou o botão reconhecimento
de voz durante um breve período.
Desligar o Reconhecimento de Voz
Utilize um dos seguintes métodos:
•Pressione e mantenha pressionado o
botão reconhecimento de voz.
•Pressione o botão desligar.
Ignorar o Guia de Voz (para um
funcionamento mais rápido)
Pressione e liberte o botão reconhecimento
de voz.
NOTA
•O Sistema Mãos-Livres Bluetooth® pode
ser operado vários segundos após a
colocação da ignição na posição ACC
ou ON (requer menos de 15 segundos).
•Quando operar a unidade de áudio ou o
A/C durante a utilização do sistema
Mãos-Livres Bluetooth
®, não será
possível ouvir os sinais sonoros ou o
guia de voz (unidade de áudio).
Tu t o r i a l
O tutorial explica o modo como deve
utilizar o Sistema Mãos-Livres
Bluetooth
®.
Para ativar o tutorial, efetue o seguinte:
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Tutorial"
3. Siga as orientações para receber as
instruções apropriadas do guia de voz.
Comandos disponíveis em qualquer
momento durante o reconhecimento de
voz
“Ajuda” ou “Voltar” são comandos que
podem ser utilizados em qualquer
momento durante o reconhecimento de
voz.
Utilização da função ajuda
A função ajuda informa o utilizador de
todos os comandos de voz disponíveis nas
condições atuais.
1.Pronunciar: [Beep] "Ajuda"
2. Siga as orientações para receber as
instruções apropriadas do guia de voz.
Retomar a operação anterior
Este comando serve para voltar à operação
anterior durante o modo reconhecimento
de voz.
Pronunciar: [Beep] “Voltar”
Para evitar a deterioração da taxa de
reconhecimento e a qualidade de voz,
devem ser observados os seguintes
pontos:
•O reconhecimento de voz não poderá
ser realizado enquanto o guia de voz
ou um sinal sonoro estiver em
operação. Espere até a intervenção do
guia de voz ou do sinal sonoro
terminar antes de pronunciar os
comandos de voz desejados.
•Outros dialetos ou palavras diferentes
dos comandos de voz não poderão ser
reconhecidos pelo reconhecimento de
voz. Pronuncie com as palavras
especificadas pelos comandos de voz.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-68*Alguns modelos.
Ecrã inicial
Comunicação
Ícone Função
Aplicações
Informação como, por exemplo, consumo médio de combustível, manutenção e avisos po-
dem ser verificados.
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Entretenimento
Opera o áudio tal como o rádio e CDs. A fonte áudio utilizada, mais recentemente, é apre-
sentada. Uma fonte áudio que não possa ser utilizada, naquele momento, é ignorada e é
apresentada a fonte de áudio anterior.
Para alterar a fonte de áudio, selecione o ícone
indicado na parte inferior do ecrã.
Comunicação
Estão disponíveis as funções relacionadas Bluetooth®.
Navegação
O ecrã de navegação é visualizado (veículos com sistemas de navegação).
O cartão SD para o sistema de navegação não foi inserido, a bússola, que indica a direção
na qual o veículo se move, é visualizada.
A bússola poderá não indicar o rumo correto quando o veículo está parado ou a circular a
baixas velocidades.
Configurações
Menu de configuração geral (Tal como ecrã, som, segurança, Bluetooth® e Idioma).
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-80
Ajuste do contraste
Ajuste o contraste do ecrã central
utilizando a barra.
Reconfiguração das definições do ecrã
Todos os valores de configuração do ecrã
podem ser reconfigurados para os seus
valores iniciais.
1. Selecione
Reconfiguração.
2. Selecione
Sim.
tControlo do som
Selecione o ícone , no ecrã inicial, para
visualizar o ecrã das Configurações.
Selecione o separador
Som para
selecionar o item que deseja alterar.
Indicação Valor de configuração
Graves
(Volume de som baixo)
Lado: Melhoria do
volume de som baixo
Lado: Redução do vo-
lume de som baixo
Agudos
(Sons agudos)
Lado: Melhoria dos
agudos
Lado: Redução dos
agudos
Fade
(Equilíbrio do volume
Frente/Trás)Frente: Reforço do volu-
me dos altifalantes dian-
teiros
Atrás: Reforço do volu-
me dos altifalantes tra-
seiros
Equilíbrio
(Equilíbrio do volume
esquerda/direita)Direita: Reforço do vo-
lume do altifalante direi-
to
Esquerda: Reforço do
volume do altifalante es-
querdo
ALC
*1
(Ajuste automático do
volume)Off—Sete níveis de re-
gulação
Bose
® Centerpoint*2
(Ajuste automático do
nível circundante)On/Off
Indicação Valor de configuração
Bose
® AudioPilot*2
(Ajuste automático do
volume)On/Off
Sinal sonoro
(Som do sistema de áu-
dio)On/Off
*1 Áudio standard*2 Sistema de som Bose®
ALC (Ajuste automático do volume)
O controlo automático do volume (ALC) é
uma característica que ajusta
automaticamente o volume e a qualidade
do som de acordo com a velocidade do
veículo. O volume aumenta se a
velocidade do veículo aumentar e diminui
se a velocidade do veículo diminuir.
Bose
® Centerpoint (Ajuste automático
do nível circundante)
O Centerpoint
®*3 permite aos
proprietários do veículo desfrutar de uma
experiência de som surround Bose
® a
partir dos seus CDs e MP3s.
Concebido especialmente para cumprir a
exigência única de reproduzir som
surround num veículo.
Converte sinais estéreo em múltiplos
canais permitindo uma maior precisão
aquando da reprodução do som.
Um algoritmo aperfeiçoado para criar, em
simultâneo, um campo acústico mais
amplo, mais vasto.
*3 Centerpoint
® é uma marca registada de
Bose Corporation.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-82
Informação de tráfego (TA)
Selecione o ícone
,durante a receção de
FM/AM, para comutar para o modo TA.
Se for recebida uma emissão TA quando a
unidade se encontra no modo TA, a
emissão TA intercede mesmo quando são
utilizadas outras funções (FM, CD,
dispositivo USB, AUX, áudio BT, rádio
Aha™ ou rádio Stitcher™) e é indicado
“Informação de Tráfego”.
Se for recebido um TA no ecrã de
Entretenimento,
Cancelar é indicado no ecrã.
Selecione
Cancelar para cancelar a receção de
TA e voltar ao modo stand-by de receção
de TA. Se for recebido um TA noutro ecrã
que não seja o ecrã de Entretenimento, os
ecrãs de seleção para
TA Off, Cancelar, e Fechar
são indicados no ecrã. Se Fechar for
selecionado, o ecrã de seleção desliga
quando é recebido um TA enquanto
continua a receber TAs.
Seleção da Lista de Estações
É apresentada a lista de estações de rádio
RDS recetíveis. Poderá facilmente
selecionar a estação que deseja ouvir a
partir da lista. Se não estiver disponível
um nome de estação de rádio, a frequência
será indicada. Além disso, as estações de
rádio que tenham sido programadas para
um código de Género (Tipos de programas
como Rock, Notícias, entre outros)
também podem ser apresentadas
separadamente por categoria.
NOTA
Poderá demorar algum tempo a indicar a
lista de estações consoante as condições
de receção.
1. Selecione o ícone
para visualizar a
lista das estações de rádio.
2. Selecione a frequência de rádio para
sintonizar a estação de rádio.
(Selecionar o Género)
1. Selecione
Género no ecrã da lista de
estações para visualizar o ecrã da lista
de géneros.
2. Selecione o género para visualizar a
respetiva lista de estações de rádio.
NOTA
Apenas pode ser selecionado um
Género.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-86