4–209
Al conducir
i-ACTIVSENSE
Cancelación del sistema
Cuando el sistema LAS&LDWS
esté desactivado, pulse el interruptor
LAS&LDWS OFF.
El indicador LAS&LDWS OFF se
enciende.
NOTA
En los siguientes casos, el sistema LAS&LDWS se cancela
automáticamente y se muestra
la indicación OFF del sistema
LAS&LDWS en el visualizador
multinformación. Solicite la
inspección de su vehículo a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Existe un malfuncionamiento en el volante.
Hay un funcionamiento incorrecto en el TSC.
Hay un malfuncionamiento en la cámara sensora hacia adelante
(FSC).
(Modelos europeos) Cuando se cambia el encendido a OFF, se podrá usar el LAS&LDWS
la próxima vez que se cambie el
encendido a ON.
(Excepto modelos europeos) Cuando el conmutador de arranque está en la posición OFF, se mantiene
el estado del sistema antes de
desconectarlo. Por ejemplo, si se
desconecta el encendido con el
sistema de asistencia de mantención
en carril funcionando, el sistema se
pondrá a funcionar cuando se vuelva
a conectar el encendido.
Cuando el sistema LAS&LDWS está
apagado, las líneas de carril del vehículo
del visualizador multinformación y la
visualización de conducción activa se
apagan.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 209 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 209 2017/01/27 16:07:58
2017/01/27 16:07:58
4–231
Al conducir
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad
[Marcha atrás] (SCBS R)
*
El SCBS R es un sistema que fue diseñado para reducir el daño en c\
aso de un choque
accionando el control de freno (freno SCBS) cuando los sensores ultras\
ónicos del sistema
detectan una obstrucción en la parte de atrás del vehículo mien\
tras está conduciendo a una
velocidad de aproximadamente 2 a 8 km/h, y el sistema determina que no s\
e puede evitar un
choque .
Marcha atrás Sensor ultrasónico (trasero)
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 231 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 231
2017/01/27 16:08:04
2017/01/27 16:08:04
4–232
Al conducir
i-ACTIVSENSE
ADVERTENCIA
No confíe completamente en el sistema SCBS R: El sistema solo fue diseñado para reducir los daños en caso de un \
choque. Sobre confi arse en el sistema lo que hará que se use equivocadamente el pedal de\
l
acelerador o pedal de freno puede resultar en un accidente.
Para asegurarse de un funcionamiento correcto del SCBS R, tenga en cuent\
a las siguientes precauciones.
No aplique ningún adhesivo en un sensor ultrasónico (trasero) (\
incluyendo adhesivos transparentes). De lo contrario, el sensor ultrasónico (t\
rasero) podría no
detectar vehículos u obstrucciones que pueden resultar en un accident\
e.
No desarme un sensor ultrasónico (trasero). Si se pueden ver rajaduras o daños causados por pedregullo o suciedad\
alrededor de un sensor ultrasónico (trasero), deje de usar inmediatamente el \
sistema SCBS
R y haga inspeccionar su vehículo por un técnico experto, le recom\
endamos un
técnico autorizado Mazda. Si continúa conduciendo el vehículo c\
on rajaduras
o rayones en el parabrisas alrededor de un sensor ultrasónico, el sis\
tema podría
funcionar innecesariamente y causar un accidente inesperado.
Consulte la sección Parando el funcionamiento del sistema de soporte \
de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) en la página 4-236 .
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autoriza\
do Mazda para cambio del paragolpes trasero.
No modifi que la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el SCBS R podrí\
a no funcionar
correctamente debido a que no detecta correctamente las obstrucciones.
No aplique fuerza sobre un sensor ultrasónico (trasero):
Al lavar el vehículo, no rocíe agua a alta presión contra un se\
nsor ultrasónico
(trasero), o lo frote fuertemente. Además, no golpee el paragolpes trasero fuertemente
cuando cargue y descargue una carga. De lo contrario, los sensores puede\
n detectar
obstrucciones correctamente lo que puede resultar en que el SCBS R no fu\
ncione
normalmente, o puede resultar en un funcionamiento innecesario.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 232 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 232 2017/01/27 16:08:04
2017/01/27 16:08:04
4–233
Al conducir
i-ACTIVSENSE
PRECAUCIÓN
Cuando conduce en todo terreno donde hay pasto o follaje, se recomienda \
desconectar el sistema SCBS R.
Use siempre neumáticos que sean del tamaño especi fi cado, y el mismo fabricante,
marca y diseño para todas las 4 ruedas. Además, no use neumáticos que tengan
patrones signi fi cativamente diferentes en el mismo vehículo. No use neumáticos que\
tengan patrones signi fi cativamente diferentes en el mismo vehículo. De lo contrario, el
sistema SCBS R podría no funcionar normalmente.
Si el hielo o nieve se pegan a los sensores ultrasónicos (traseros)\
no podrían no detectar obstrucciones correctamente dependiendo de las condiciones. En \
esos casos,
el sistema podría no poder realizar los controles correctamente. Cond\
uzca siempre
cuidadosamente y preste atención a la parte de atrás del vehícu\
lo.
NOTA
La postura del vehículo cambia dependiendo del uso del pedal del acel\
erador, pedal de freno y volante, lo que puede hacer difícil para el sistema reconocer\
una obstrucción,
o puede ocasionar una detección innecesaria. En esos casos, el SCBS R\
podría o no
funcionar normalmente.
El sistema SCBS R funcionará en las siguientes condiciones: El motor está funcionando. La palanca de cambios (vehículo de transmisión manual) o la pala\
nca selectora (vehículo de transmisión automática) se encuentra en la posic\
ión R (marcha atrás).
"Fallo de SCBS marcha atrás" no aparece en el visualizador multinform\
ación. La velocidad del vehículo se encuentra aproximadamente 2 a 8 km/h. El SCBS R no está desactivado. El DSC no está funcionando mal. El SCBS R funciona usando los sensores ultrasónicos (traseros) que \
detectan obstrucciones en la parte de atrás emitiendo ondas ultrasónicas y \
luego recibiendo las
ondas que retornan re fl ejadas por las obstrucciones.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 233 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 233 2017/01/27 16:08:04
2017/01/27 16:08:04
4–234
Al conducir
i-ACTIVSENSE
NOTA
En los siguientes casos, los sensores ultrasónicos (traseros) no pu\
eden detectar obstrucciones y el SCBS R podría no funcionar.
La altura de la obstrucción es baja tanto como paredes bajas o camion\
es con plataformas de carga bajas.
La altura de la obstrucción es alta tanto como camiones con plataform\
as de carga altas.
La obstrucción es pequeña. La obstrucción es fi na como un poste indicador. La obstrucción está ubicada fuera del centro del vehículo. La superfi cie de la obstrucción no está vertical en relación al vehícu\
lo. La obstrucción es suave como una cortina o nieve pegada a un vehíc\
ulo. La obstrucción tiene forma irregular. La obstrucción está extremadamente cerca. En los siguientes casos, los sensores ultrasónicos (traseros) no pu\
eden detectar
obstrucciones correctamente y el SCBS R podría no funcionar.
Hay algo pegado al paragolpes cerca de un sensor ultrasónico (traser\
o). El volante se gira abruptamente, o se acciona el pedal de freno o aceler\
ador. Hay otra obstrucción cerca de una obstrucción. Durante tiempo inclemente como cuando llueve, hay niebla y cae nieve. Humedad alta o baja. Temperatura alta o baja Vientos fuertes. El lugar de pasaje no es plano. Equipaje pesado cargado en el compartimiento para equipajes o en el asiento trasero. Los objetos como una antena inalámbrica, luz para niebla o placa de m\
atrícula iluminada está instalada cerca de un sensor ultrasónico (trasero)\
.
La orientación de un sensor ultrasónico (trasero) está desvia\
do por razones como un choque.
El vehículo se ve afectado por otras ondas de sonido como la bocina, \
ruido del motor, sensor ultrasónico de otros vehículos.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 234
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 234 2017/01/27 16:08:05
2017/01/27 16:08:05
4–235
Al conducir
i-ACTIVSENSE
NOTA
En los siguientes casos, un sensor ultrasónico (trasero) podría \
detectar algo como una obstrucción que podría hacer que el sistema SCBS R funcione.
Conduzca en una cuesta pronunciada. Bloques de rueda. Cortinas, barreras como las de los peajes y cruces de tren. Al viajar cerca de objetos como ramas, barreras, vehículos, paredes y\
cercas a lo largo de un camino.
Al conducir en todo terreno en áreas donde hay pasto y forraje. Al pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóvile\
s y túneles. Una barra de remolque instalada o un trailer conectado. (Transmisión manual) Si se detiene el vehículo por el funcionamiento del sistema de ayuda \
inteligente para el
frenado en la ciudad (SCBS) y no se pisa el pedal de embrague, el moto\
r se para.
Cuando funciona el sistema, se noti fi ca al usuario mediante el visualizador
multinformación.
La indicación de advertencia del sistema de ayuda inteligente para el\
frenado en la ciudad (SCBS) (ámbar) se enciende cuando el sistema tiene un f\
uncionamiento
incorrecto.
Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia en la pá\
gina 4-55 .
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 235 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 235 2017/01/27 16:08:05
2017/01/27 16:08:05
4–237
Al conducir
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS) *
El SBS alerta al conductor de un posible choque usando una visualización y un sonido
de advertencia si el sensor de radar (delantero) y la cámara de det\
ección delantera (FSC)
determinan que existe la posibilidad de un choque con un vehículo sit\
uado por delante
mientras el vehículo se conduce a aproximadamente 15 km/h o más rá\
pido. Además, si el
sensor de radar (delantero) y la cámara sensora hacia adelante (FS\
C) determinan que no se
puede evitar un choque, el control de freno automático se acciona par\
a reducir el daño en
caso de un choque.
Además, cuando el conductor pisa el pedal de freno, los frenos será\
n aplicados fi rme y
rápidamente para ayudar. (Frenado asistido (frenado asistido SBS))
ADVERTENCIA
No confíe completamente en el sistema SBS y siempre conduzca cuidados\
amente:
El SBS fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque, n\
o para evitar un
accidente. La habilidad para detectar una obstrucción es limitada dep\
endiendo de la
obstrucción, condiciones meteorológicas o del tránsito. Por lo \
tanto, si se pisa por error
el pedal del acelerador o el pedal de freno puede resultar en un acciden\
te. Veri fi que
siempre la seguridad en la zona de alrededor y pise el pedal del freno o\
pedal del
acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos pr\
ecedentes o los
vehículos que se acercan.
PRECAUCIÓN
En los siguientes casos, apague el sistema para evitar un malfuncionamie\
nto: Se remolca el vehículo o cuando se está remolcando otro vehícul\
o. El vehículo se encuentra sobre un rodillo de chasis. Al conducir en caminos ásperos como en áreas con pasto denso o a c\
ampo traviesa.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 237 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 237 2017/01/27 16:08:05
2017/01/27 16:08:05
4–238
Al conducir
i-ACTIVSENSE
NOTA
El sistema SBS funciona cuando se satisfacen todas las siguientes condic\
iones: El encendido está en la posición ON. El sistema SBS está activado. La velocidad del vehículo es de aproximadamente 15 km/h o más. La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo delante de U\
d. es aproximadamente 15 km/h o más.
El control de estabilidad dinámica (DSC) no está funcionando. El sistema SBS podría no funcionar correctamente en las siguientes co\
ndiciones: Si se acelera rápidamente el vehículo y se acerca demasiado a un v\
ehículo delante del suyo.
Se conduce el vehículo a la misma velocidad que el vehículo delant\
e del suyo. Se ha pisado el pedal del acelerador. Se ha pisado el pedal de freno. El volante está siendo usado. La palanca selectora está siendo usada. El indicador de dirección está siendo usado. Cuando el vehículo delante no está equipado con luces de cola o la\
s luces de cola están apagadas.
Cuando advertencias y mensajes, como un parabrisas sucio, relacionados a\
la cámara sensora hacia adelante (FSC) son exhibidos en la exhibición de mult\
información.
A pesar de que los objetos que activan el sistema son vehículos de cua\
tro ruedas, el
sensor de radar (delantero) puede detectar los siguientes objetos, det\
erminar que son
un obstáculo, y accionar el sistema SBS.
Objetos en el camino al comienzo de una curva (incluyendo guardarieles \
y apilamientos de nieve).
Aparece un vehículo en la senda opuesta mientras gira o hace una curv\
a. Cuando cruza un puente angosto. Cuando pasa debajo de un portón bajo o un túnel o portón angost\
o. Al entrar a un estacionamiento subterráneo. Objetos metálicos, lomas u objetos salientes en el camino. Si repentinamente Ud. se acerca al vehículo delante del suyo. Al conducir en áreas donde el pasto o forraje es alto. Vehículos de dos ruedas como motocicletas o bicicletas. Peatones u objetos no metálicos como árboles en pie. Cuando funciona el sistema, se noti fi ca al usuario mediante el visualizador
multinformación.
La indicación de advertencia del SBS (ámbar) se enciende cuando \
el sistema tiene un funcionamiento incorrecto.
Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia en la pá\
gina 4-55 .
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 238 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 238 2017/01/27 16:08:05
2017/01/27 16:08:05