5–150
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
Bluetooth ® Emparejamiento de dispositivos, problemas de conexión
Síntoma Causa Método de solución
No se puede realizar la
sincronización — Asegúrese de que el dispositivo
Bluetooth
® sea compatible con la
unidad Bluetooth ® y que la función
Bluetooth ® y el modo de encontrar *1
están activados y que el modo avión
está desactivado en los ajustes del
dispositivo Bluetooth
® . Apague
el dispositivo Bluetooth ® una vez
y vuelva a encenderlo. Si todavía
no puede sincronizar después de
eso, consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico
autorizado Mazda o el servicio al
cliente de manos libres Bluetooth
® .
No se puede volver a realizar el
emparejamiento La información de emparejamiento
en la unidad o dispositivo
Bluetooth
® no es reconocida
correctamente. Realice el emparejamiento usando el
siguiente procedimiento.
1. Elimine el dispositivo Bluetooth ®
correspondiente en Mazda
Connect.
2. Elimine “Mazda” de la pantalla de búsqueda de Bluetooth
® del
dispositivo Bluetooth ® .
3. Vuelva a realizar el emparejamiento.
Si no fuese posible realizar el
emparejamiento después de probar
este procedimiento, apague el
dispositivo Bluetooth
® una vez y
vuelva a encenderlo. Si todavía
no puede sincronizar después de
eso, consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico
autorizado Mazda o el servicio al
cliente de manos libres Bluetooth
® .
No se puede realizar la
sincronización La función Bluetooth
® y el ajuste
de modo de encontrar/visible *1 en
el dispositivo se pueden desactivar
automáticamente después que haya
transcurrido un período de tiempo
dependiendo del dispositivo. Verifi
que si la función Bluetooth ®
o el ajuste de modo de encontrar/
visible
*1 se ha activado y
sincronizado y vuelto a conectar en
el dispositivo.
No se conecta automáticamente
cuando arranca el motor
Se conecta automáticamente, pero
luego se desconecta repentinamente
Se desconecta intermitentemente El dispositivo se encuentra en una
ubicación en que las interferencias
de ondas de radio ocurren
fácilmente, como en el interior de
un bolso en un asiento trasero, en el
bolsillo trasero de un pantalón. Mueva el dispositivo a una
ubicación en la que las interferencias
de ondas de radio tengan menos
posibilidad de ocurrir.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 150 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 150
2017/01/27 16:09:12
2017/01/27 16:09:12
5–155
Características interiores
Apéndice
Cosas que necesita saber
ADVERTENCIA
Ajuste siempre el equipo de audio
mientras el vehículo está estacionado:
No ajuste los interruptores de control
de audio mientras conduce el vehículo.
Ajustar el equipo de audio mientras
conduce el vehículo es peligroso
pues puede distraer su atención de la
conducción del vehículo lo que puede
conducir a un accidente grave.
Incluso si los interruptores de control
de audio están equipados en el volante,
aprenda a usar los interruptores
sin mirarlos de manera que pueda
mantener el máximo de su atención
en el camino mientras conduce el
vehículo.
PRECAUCIÓN
Para conducir con seguridad, ajuste
el volumen del equipo de audio
de manera que pueda escuchar los
sonidos del exterior del vehículo
incluyendo las bocinas de los vehículos
y particularmente la sirenas de los
vehículos de emergencia.
NOTA
Para evitar que la batería se descargue, no deje el sistema de
audio encendido durante largo
tiempo cuando el motor no esté
funcionando.
Si usa un teléfono móvil o una radio CB en el vehículo o próximo a él,
podrá escuchar ruidos provenientes
del sistema de audio, sin embargo,
esto no indica que el sistema esté
dañado.
No arroje ningún líquido sobre el sistema
de audio.
No inserte ningún objeto, que no sea un
disco compacto en la ranura.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 155 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 155 2017/01/27 16:09:13
2017/01/27 16:09:13
5–156
Características interiores
Apéndice
Recepción de radio
Características de AM
Las señales de AM se curvan alrededor de
edifi cios y montañas, y rebotan contra la
ionosfera.
Por lo tanto pueden llegar a distancias más
grandes que las señales de FM.
Debido a esto, a veces dos emisoras
diferentes pueden recibirse en la misma
frecuencia al mismo tiempo.
Emisora 2
Emisora 1
Ionósfera
Características de FM
El alcance de las emisoras de FM es
normalmente de 40—50 km de la antena
emisora. Debido a que se necesita una
codifi cación adicional para dividir el
sonido en dos canales, las emisiones
FM estéreo tienen un alcance todavía
más limitado que las emisiones FM
monoaurales (no estéreo).
Emisora de
FM
40—50 km
Las señales de transmisión de FM son
similares a un rayo de luz en el sentido
de que no se curvan frente a un obstáculo
en cambio se re
fl ejan. Al contrario de las
señales de AM, no pueden viajar más allá
del horizonte. Por lo tanto las emisoras de
FM no pueden alcanzar grandes distancias,
como las emisoras de AM.
Onda de AM
Onda de
FM
Onda de
FM100—200 km
Ionósfera
Las condiciones atmosféricas también
pueden in fl uir en la recepción de FM. La
humedad excesiva causará mala recepción.
Sin embargo, los días nublados pueden
ofrecer una mejor recepción que los días
despejados.
Interferencias por pasos múltiples
Debido a que las señales de FM se re fl ejan
en los obstáculos, se pueden recibir las
señales directas y re fl ejadas a la misma
vez. Esto puede hacer que se produzca un
cierto retardo en la recepción y se puede
escuchar como un sonido entrecortado
o distorsión. Esto también puede ocurrir
cuando está muy cerca de la antena
transmisora.
Onda reflejada
Directa
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 156 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 156 2017/01/27 16:09:13
2017/01/27 16:09:13
5–157
Características interiores
Apéndice
Ruidos por fl uctuación/salto
Las señales del transmisor de FM avanzan
en línea recta y se hacen más débiles en
los valles, entre edi fi cios altos, montañas,
y otros obstáculos. La recepción en estas
zonas puede cambiar repentinamente, y se
producirán ruidos molestos.
Ruido por señales débiles
En las zonas suburbanas, las señales
pueden ser débiles debido a la distancia
de la antena transmisora. La recepción
en zonas lejanas se escuchará con
interrupciones.
Ruido por señales fuertes
Este ruido se produce cuando está muy
cerca de la torre emisora. Las señales
son muy fuertes y se producirán ruidos e
interrupciones en la recepción de la radio.
Ruido por desviación de la emisora
Cuando su vehículo cruza una zona en la
que se pueden recibir simultáneamente dos
emisoras fuertes que tienen frecuencias
similares la emisora que se estaba
escuchando hasta ese momento puede
desaparecer temporalmente y se recibirá
la otra emisora. Se escucharán algunas
interferencias debido a esta mezcla de
frecuencias.
Emisora 2
88,3 MHz
Emisora 1
88,1 MHz
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 157 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 157
2017/01/27 16:09:14
2017/01/27 16:09:14
5–16 6
Características interiores
Apéndice
Código de región
Los reproductores de DVD y discos
reciben códigos para cada mercado
regional y sólo se pueden reproducir los
discos fabricados para la región específi ca.
No se puede reproducir un disco si
el código de región asignado para el
reproductor no está indicado en el disco.
Además, incluso si el código de región no
está indicado en el disco, la reproducción
del disco podría estar prohibida
dependiendo de la región. En este caso, un
disco podría no ser reproducible en este
reproductor de DVD.
Consejos de uso para el dispositivo USB
Esta unidad reproduce archivos de audio
como sigue:
Extensión Reproduce en esta
unidad
.mp3 MP3
.wma WMA .aac AAC
.m4a
.wav
*1 W A V
.ogg *1 OGG
PRECAUCIÓN
No use una extensión de archivo de
audio en archivos que no sean archivos
de audio. Además, no cambie la
extensión de los archivos de audio. De
lo contario, la unidad no reconocerá el
archivo correctamente resultando en
ruidos o un malfuncionamiento.
NOTA
La reproducción podría no ser
posible dependiendo del tipo y estado
de la memoria fl ash USB incluso si
el archivo de audio cumple con el
estándar.
En esta unidad no se pueden reproducir archivos WMA/AAC con
protección de derechos de autor.
(Tipo B) Si el nombre del archivo en la
memoria USB es demasiado largo,
podría generar problemas de
funcionamiento, como no ser posible
reproducir la canción.
(Recomendado: Dentro de 80 caracteres) El orden de los datos de música almacenados en este dispositivo
puede ser diferente del orden de
reproducción.
Para evitar pérdidas o daños en los datos almacenados, le recomendamos
que respalde siempre sus datos.
Si un dispositivo excede el valor máximo de corriente eléctrica de
1.000 mA, podría no funcionar ni
recargarse cuando está conectado.
No saque el dispositivo USB mientras está en el modo USB (sólo
sáquelo cuando está en el modo de
radio FM/AM o CD).
El dispositivo no funcionará si los datos están protegidos con una
contraseña.
Los archivos MP3/WMA/AAC/
OGG
*1 grabados bajo especi fi caciones
diferentes de las indicadas podrían no
reproducirse normalmente o nombres de
archivos o carpetas podrían no exhibirse
correctamente.
*1 Tipo B
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 166 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 166 2017/01/27 16:09:17
2017/01/27 16:09:17
7–2
Si surge un problema
Sistema Mazda ERA-GLONASS (Rusia)
Sistema Mazda ERA-GLONASS
El sistema Mazda ERA-GLONASS está disponible solo en Rusia.
Cuando se produce una situación de emergencia como un accidente o un quebranto de salud
repentino, el sistema Mazda ERA-GLONASS marca automáticamente al cent\
ro de llamadas
o permite que el usuario pueda realizar una llamada al centro de llamada\
s manualmente para
establecer una comunicación telefónica.
El sistema funciona automáticamente cuando el vehículo recibe un i\
mpacto de cierto nivel o
más en un choque, o se puede usar manualmente con el interruptor Mazd\
a ERA-GLONASS
si surge una situación de emergencia como un quebranto de salud repentino.
El operador del centro de llamadas confi rma el estado a través de la llamada telefónica,
confi rma la información de posición del vehículo usando el satéli\
te GPS/GLONASS
*1 , y se
comunica con la policía o los servicios de emergencia.
*1 GPS/GLONASS, es la abreviatura inglesa de "Global Positioning System/Glo\
bal Navigation Satellite System", y es un sistema que obtiene la ubicació\
n actual del
vehículo al recibir ondas de radio emitidas desde los satélites GP\
S/GLONASS (operado
por la Federación Rusa) a la tierra.
Información
de estado
Vehículo de emergencia
Dial e
información
de posición
Posición
Satélite
Estación base
de telefonía
móvil
Ocurre una emergencia Centro de llamadas
Policía y servicios de
emergencia
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 2 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 2 2017/01/27 16:09:45
2017/01/27 16:09:45
7–3
Si surge un problema
Sistema Mazda ERA-GLONASS (Rusia)
Partes componentes del sistema Mazda ERA-GLONASS
Altavoz, Antena
Interruptor Mazda
ERA-GLONASS
Micrófono
ADVERTENCIA
Al usar el sistema Mazda ERA-GLONASS, mantenga los dispositivos médic\
os como los
marcapasos implantados o los desfi
briladores aproximadamente a 22 cm o más de la
antena del vehículo:
De lo contrario, el funcionamiento del dispositivo médico podría v\
erse afectado por las
ondas de radio.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 3 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 3 2017/01/27 16:09:45
2017/01/27 16:09:45
7–6
Si surge un problema
Sistema Mazda ERA-GLONASS (Rusia)
NOTA
El sistema Mazda ERA-GLONASS se puede usar cuando el encendido se encuen\
tra en ON.
Hay dos maneras en que el sistema Mazda ERA-GLONASS realiza llamadas, automática o manualmente.
El sistema Mazda ERA-GLONASS podría no funcionar en los siguientes ca\
sos: Si el sistema Mazda ERA-GLONASS no funciona, realice una llamada desde otro te\
léfono
como el teléfono público más cercano.
El vehículo se encuentra fuera del área de la red de teléfonos \
móviles El vehículo se encuentra en un lugar donde las transmisiones de ondas\
de radio son débiles (como dentro de un túnel, en un estacionamiento subterrá\
neo, a la sombra de
edifi cios o en áreas montañosas)
El vehículo no recibe un impacto de un cierto nivel o mayor aunque se\
haya
producido un accidente.
Ocurre un choque extremadamente serio que resultó en el daño del s\
istema Mazda ERA-GLONASS.
La información de posición no se puede obtener cuando no se pueden\
recibir las señales de los satélites de GPS y GLONASS, aunque si es posible re\
cibir y realizar
llamadas de voz.
Cuando se realiza una llamada telefónica mediante el sistema Mazda ER\
A-GLONASS,
el sistema de audio se silencia de manera que no inter fi ere con la llamada.
Podría demorar un tiempo para que el centro de llamadas responda desp\
ués de que el
sistema Mazda ERA-GLONASS funciona por primera vez.
Si no fuera posible responder las preguntas del operador después que \
se comienza la llamada telefónica, el operador podría continuar con los procedimi\
entos de emergencia
según su propio criterio.
Incluso si fuera difícil de escuchar la voz del operador, su voz podría ser escuchada en el centro de llamadas. Continúe explicando las circunstancias en las \
que se encuentra.
Si el sistema Mazda ERA-GLONASS funciona mientras está realizando una\
llamada desde su teléfono móvil usando el sistema de manos libres Bluetoot\
h ® se podría
interrumpir la llamada.
No será posible recibir normalmente una llamada usando el sistema de \
manos libres Bluetooth ® mientras el sistema Mazda ERA-GLONASS está funcionando. No se podrá realizar una llamada telefónica con el operador si el \
altavoz o el micrófono están roto. Si el altavoz o el micrófono están rot\
o, haga inspeccionar el
vehículo siempre por un técnico autorizado Mazda.
El sistema Mazda ERA-GLONASS podría no funcionar normalmente fuera de\
l siguiente rango de temperatura: Si el sistema Mazda ERA-GLONASS no funci\
ona
normalmente, realice una llamada desde otro teléfono como el teléf\
ono público más
cercano.
Rango de temperatura de funcionamiento: -40 °C a 85 °C
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 6 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 6 2017/01/27 16:09:46
2017/01/27 16:09:46