Page 573 of 811

Röstigenkänning
tGrundläggande hantering
Aktivering av röstigenkänning
Tryck på tala-knappen.
Avsluta röstigenkänning
Använd ett av följande sätt:
•Tryck på Lägg på-knappen.
•Säg ”Cancel” (Avbryt).
•Använd multifunktionsvredet eller
mittdisplayen (endast när bilen står
stilla).
Hoppa över röstvägledning (för
snabbare funktion)
Tryck in och släpp tal-knappen.
Felsökning för röstigenkänning
Om du inte förstår en operation under
röstigenkänning läget, kan du säga
”Tutorial” (Handledning) eller ”Help”
(Hjälp).
Kommandon som är användbara under
röstigenkänning
Kommandona ”Go Back” (Gå tillbaka)
och ”Cancel” (Avbryt) kan användas när
som helst under röstigenkänning.
Återgå till föregående moment
Om du vill återgå till föregående moment
säger du ”Go Back” (Gå tillbaka) i
röstigenkänningsläget.
Av b r y t
Om du vill sätta
Bluetooth
®-handsfree-systemet i
standby-läge säger du ”Cancel” (Avbryt) i
röstigenkänningsläget.
För att undvika dålig kvalitet i
röstigenkänningen bör följande
observeras:
•Röstigenkänning kan inte utföras när
röstvägledningen eller pipsignalen är
aktiv. Vänta tills röstvägledningen
eller pipsignalen har tystnat innan du
säger dina kommandon.
•Telefonrelaterade kommandon är bara
tillgängliga när telefonen är ansluten via
Bluetooth
®. Se till att telefonen är ansluten
via Bluetooth
® innan du använder
telefonrelaterade röstkommandon.
•Kommandon för musikuppspelning,
exempelvis Play Artist (spela upp artist)
och Play Album (spela upp album) kan
endast användas i USB-läge.
•Tala inte för långsamt eller för högt
(ingen hög röst).
•Tala tydligt utan att göra paus mellan
ord eller siffror.
•Dialekter eller annorlunda ordval än
handsfree-kommandona kan inte kännas
igen med röstigenkänningen. Säg
kommandona med precis de ord som
anges i röstkommandolistan.
•Du behöver inte vara riktad mot
mikrofonen och du behöver inte närma
dig den. Säg kommandona samtidigt
som du sitter i en säker körställning.
•Stäng fönstren och/eller solluckan så att
bullret utifrån minskar och dra ner luftflödet
i luftkonditioneringssystemet medan du
använder Bluetooth
® handsfree.
•Se till att luftutsläppen inte riktas upp
mot mikrofonen.
OBS
Om prestandan på röstigenkänningen inte är
tillfredsställande. Se Felsökning på sidan
5-130.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-125
Page 574 of 811

tLista över röstkommandon
Röstkommando
När knappen Tala trycks in och följande kommando uttalas kan ljudet eller navigeringen
styras. Kommandona inom () kan uteslutas. Det namn eller nummer som ska anges ställs
mellan {}.
Standardkommando
Röstkommando Funktion
Hjälp Du kan kontrollera vilka kommandon som kan användas.
LektionDu kan kontrollera grundläggande röstkommandon och deras an-
vändning.
(Navigate/Take me/Drive) Home ((Navi-
gera/Kör mig/Kör) hem)Ställer in destinationen på hem.
Kommunikationskommandon (telefon)
Röstkommando Funktion
Call (Ring) {namn i telefonbok}
(mobil/hem/arbete/annat)
Exempel: ”Call John Mobile” (Ring Jo-
hans mobil)Ringer kontakten i den nedladdade telefonboken.
Se Ringa ett samtal på sidan 5-114.
”Redial” (Ring upp igen)Ringer upp den senaste kontakten som du ringde till.
Se Ringa ett samtal på sidan 5-114.
Callback (Ring tillbaka)Ringer upp den senaste kontakten som ringde till dig.
Se Ringa ett samtal på sidan 5-114.
Underhållningskommandon (ljud)
Röstkommando FunktionMotsvarande ljudkäl-
la
(Go to/Play) Bluetooth
® (Au-
dio)Växlar ljudkällan till BT audio.
Du kan också växla ljudkällan med kommandon som
FM, AM och USB.Alla
Play Artist {Artistnamn} Spelar upp vald artist. USB
Navigeringskommandon*
Information om röstkommandon för navigering finns i den separata bruksanvisningen för
navigationssystemet.
OBS
•Vissa kommandon kan inte användas beroende på klass och specifikationer.
•Vissa kommandon kan inte användas beroende på enhetens anslutning och
användningsförhållanden.
•Kommandona är exempel på tillgängliga kommandon.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-126*Vissa modeller.
Page 575 of 811

Inställningar
OBS
Beroende på utrustningsgrad och specifikation kan skärmen visas olika.
Välj ikonen
på hemskärmen när du vill visa inställningsskärmen.
Byt flik och välj den inställning som du vill ändra.
Du kan anpassa inställningarna i inställningsskärmen enligt följande:
Flik Artikel Funktion
AD-DispHöjd
Kontrollen av ljusstyrkan
AnnatSe Active Driving Display på sidan 4-43.
Display Se Volym/Display/Ljudkontroller på sidan 5-78.
Säkerhet360°-skärm
Avståndsidentifieringssystem
AnnatSe Personliga inställningar på sidan 9-12.
Ljud Se Volym/Display/Ljudkontroller på sidan 5-78.
KlockaAdjust Time (Ställ in tid)Visar aktuell inställd tid.
Tryck på
för att stega fram timme/minut och
välj för att stega bakåt med timme/minut.
AM/PM kan bara väljas med 12-timmarsvis-
ning.
GPS SyncSynkroniserar med GPS-enheten när det är ak-
tivt.
Klockan kan justeras med ”Adjust Time” när
det är inaktiverat.
Time Format (Tidsformat)Ändra ett visa mellan 12- och 24-timmarsvis-
ning.
Time Zone Select (Välj tidszon)Välj regionen som du vill ställa in när det inte
synkroniseras med GPS-enheten.
SommartidAktiverar/inaktiverar sommartid.
När funktionen är PÅ ställs tiden fram 1 tim-
me. När funktionen stängs AV återgår tiden till
normaltid.
FordonRegnsensor för torkare
Dörrlås
AnnatSe Personliga inställningar på sidan 9-12.
EnheterBluetooth
Se Bluetooth
®-förberedelse på sidan 5-101.
NätverkshanteringWi-Fi™ används för funktionen Navi POI/
Realtidstrafik (exempelvis bensinpriser, väder,
närmaste restaurang)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-127
Page 581 of 811

Problem med röstigenkänningen
Symptom Orsak Åtgärd
Dålig röstigenkänning
•Överdrivet, långsamt tal.•Överdrivet, forcerat tal (skrikan-
des).
•Talat innan pipsignalen har slutat
ljuda.
•Högt oljud (tal eller oljud utanför
eller i bilen).
•Luft som strömmar från luftkon-
ditioneringen blåser på mikrofo-
nen.
•Tal på annorlunda sätt (dialekt).Tänk på hur du talar med tanke på
de orsaker som anges till vänster.
Dessutom är det lättare för systemet
att uppfatta om alla siffrorna sägs i
en sekvens och inget uppehåll görs
mellan siffrorna. Felaktig uppfattning av siffror
Dålig röstigenkänning Det är ett fel på mikrofonen.Det kan vara en dålig anslutning el-
ler fel på mikrofonen. Anlita en
kunnig reparatör. Vi rekommenderar
en auktoriserad Mazda-verkstad.
Telefonrelaterad röstigenkänning är
avstängdDet är ett problem med anslutningen
mellan Bluetooth
®-enheten och en-
heten.Om det finns något fel efter att ha
kontrollerat hopparningen, kontrol-
lera om det är problem med enhe-
tens parning eller uppkopplingspro-
blem.
Namn i telefonboken är svåra att
känna igenBluetooth
®-system befinner sig i ett
tillstånd där igenkänning är svårt.Genom att utföra följande åtgärder
kan röstigenkänningen förbättras.
•Ta bort de poster i telefonboken
som inte används ofta.
•Undvik förkortade namn, använd
i stället fulla namn. (Igenkänning-
en förbättras ju längre namnet är.
Om du undviker namn som
”Mor” och ”Far” så förbättras
röstigenkänningen.)
Namnet på en låt uppfattas inte när
du använder audioLåtnamn kan inte uppfattas med rös-
tigenkänning.Š
Du vill hoppa över vägledningŠVägledning kan utelämnas genom
ett snabbt tryck på Tal-knappen.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-133
Page 582 of 811

Beträffande problem med samtal
Symptom Orsak Åtgärd
När ett samtal kopplas upp kan for-
donsljud från den andra personen
hörasInom cirka tre sekunder efter ett på-
börjat samtal kan Bluetooth
® enhe-
tens oljudsundertryckning behöva
tid för att anpassa samtalsmiljön.Det är inte tecken på något problem
med enheten.
Den andra personen kan inte höras
eller talet är tystVolymen är lågt inställd, eller in-
ställd på noll.Öka volymen.
Övriga problem
Symptom Orsak Åtgärd
Indikeringen för kvarvarande batteri
skiljer mellan bilen och enhetenIndikeringsmetoden skiljer mellan
bilen och enheten.Š
När ett samtal görs från bilen, upp-
dateras telefonnumret i listan för in-
kommande/utgående samtal men
namnet visas inteNumret har inte registrerats i tele-
fonboken.Om numret har registrerats i telefon-
boken, uppdateras listan för inkom-
mande/utgående samtal med namnet
i telefonboken när motorn startas
om.
Mobiltelefonen synkroniserar inte
med bilen gällande inkommande/
utgående samtalVissa typer av mobiltelefoner syn-
kroniserar inte automatiskt.Starta mobiltelefonen för synkroni-
sering.
Det tar lång tid att ändra funktionen
för att byta språkMaximalt 60 sekunder krävs.Š
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-134
Page 583 of 811

Saker du bör veta
VARNING
Ställ in radion när bilen står stilla:
Ställ inte in radion medan du kör. Det kan
vara farligt eftersom du kan förlora
uppmärksamheten på trafiken när du
ställer in radion medan du kör. Det kan
leda till en allvarlig olycka.
Även om audio-reglagen är placerade på
ratten, ska du lära dig att använda dessa
utan att titta ner för att kunna bibehålla
maximal uppmärksamhet på vägen under
tiden du kör.
VIKTIGT
Av säkerhetsskäl ska du ställa in radions
volym så att du kan höra ljuden utanför
bilen, t.ex. bilar som tutar och sirener från
utryckningsfordon.
OBS
•För att inte batteriet ska laddas ur ska
ljudsystemet frånkopplas om motorn är
avstängd under längre tid.
•Om man använder mobiltelefon eller
walkie-talkie i eller i närheten av bilen
kan det förekomma störningar i radion,
vilket inte betyder att det är något fel på
den.
Spill inga vätskor på ljudanläggningen.
Stick inte in något annat än CD-skivor i
CD-öppningen.
ttRadiomottagning
AM-beskrivning
AM-vågor går igenom byggnader och
berg, och reflekteras mot jonosfären.
Därför har de längre räckvidd än
FM-vågorna.
Ibland kan därför två kanaler fångas upp
samtidigt på en frekvens.
Station 2 Station 1Jonosfär
JonosfärJonosfär
FM-beskrivning
En FM-sändare har vanligtvis en räckvidd
på 40 - 50 km. Eftersom extra kodning
delar upp signalen på två kanaler har
FM-stereo ännu kortare räckvidd än
FM-mono.
FM station
40 - 50 km
FM-vågor är som ljusvågor, de kan inte
svänga runt hörn, men de kan reflekteras.
Funktioner i kupén
Bilaga
5-135
Page 595 of 811

Främre kartbelysning
När strömbrytaren för taklampan är i läget
dörr eller avstängd, tryck på glaset för att
tända den främre kartbelysningen och
tryck igen på glaset för att släcka den.
OBS
Den främre kartbelysningen kommer inte
att släckas trots att man trycker på glaset i
följande fall:
•Strömbrytaren för taklampan står i läge
ON.
•Strömbrytaren för taklampan står i
dörrläge med dörren öppen.
•Det belysta låssystemet är på.
Bakre kartlampor
När strömbrytaren för taklampan är i läget
dörr eller avstängd, tryck på glaset för att
tända den bakre kartbelysningen och tryck
igen på glaset för att släcka den.
OBS
•När den bakre kartlampan har släckts
kommer den att tändas och släckas med
den främre taklampan.
•Den bakre kartlampan kommer inte att
släckas trots att man trycker på glaset i
följande fall:
•Strömbrytaren för taklampan står i
läge ON.
•Strömbrytaren för taklampan står i
dörrläge med dörren öppen.
•Det belysta låssystemet är på.
Bagagerumsbelysning
Omkopplar-
lägeBagagerumsbelysning
Lampan släckt
Lampan tänd när bakluckan är öp-
pen
Funktioner i kupén
Kupéutrustning
5-147
Page 601 of 811
tTa k k o n s o l
Denna konsollåda är avsedd för förvaring
av glasögon och andra accessoarer.
Tryck in och släpp sedan för att öppna
den.
ttHandskfack
Dra handtaget mot dig för att öppna
handskfacket.
Tryck hårt mitt på handskfackets lucka för
att stänga handskfacket.
ttMittkonsol
Dra i frigöringshandtaget för att öppna.
Förvaringsfack
Förvaringsfacket kan tas bort.
Förvaringsfack
ttArmstödslåda*
Tryck på knappen och dra luckan uppåt för
att öppna den.
Funktioner i kupén
Kupéutrustning
*Vissa modeller.5-153