Page 23 of 116

22
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
1Placez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON
.
2Vérifiez que la position de changement de vitesse est P.
3Réglez le siège du conducteur, le volant, les rétroviseurs extérieurs et l’affichage sur le
pare-brise aux positions souhaitées.
4Tout en appuyant sur le bouton “SET”,
ou dans les 3 secondes après avoir
appuyé sur le bouton “SET”, appuyez
sur le bouton “1”, “2” ou “3” jusqu’à ce
que l’avertisseur sonore retentisse.
Si le bouton sélectionné a déjà été pré-
programmé, la position mémorisée
auparavant sera remplacée.
1Placez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON
.
2Vérifiez que la position de changement de vitesse est P.
3Appuyez sur l’un des boutons qui cor-
respond à la position de conduite que
vous souhaitez rappeler jusqu’à ce que
l’avertisseur sonore retentisse.
Mémorisation de la position de conduite
Cette fonction règle automatiquement les positions du siège du conducteur, du volant,
des rétroviseurs extérieurs et de l’affichage sur le pare-brise (si le véhicule en est doté)
afin de répondre à vos préférences.
Enregistrement d’une position de conduite dans la mémoire
Rappel d’une position de conduite
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 22 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分
Page 24 of 116
23
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
Vous pouvez enregistrer chaque clé à puce afin de rappeler votre position de conduite pré-
férée.
■Procédure d’enregistrement
1
Placez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON
.
2Vérifiez que la position de changement de vitesse est P.
3Rappelez la position de conduite que vous souhaitez mémoriser.
4Tout en appuyant sur le bouton de rap-
pel, maintenez enfoncé l’un des
contacteurs de verrouillage des por-
tières (verrouillage ou déverrouillage)
jusqu’à ce que l’avertisseur sonore
retentisse.
Si le bouton ne peut pas être enregis-
tré, l’avertisseur sonore retentira de
manière continue pendant environ
3secondes.
Fonction de rappel de mémorisati on (côté conducteur uniquement)
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 23 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分
Page 26 of 116
25
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
1Arrêtez le véhicule complètement.
2Si le frein de stationnement est en mode manuel, engagez le frein de stationnement.
( P.33)
3Passez en position de changement de vitesse P.
4Appuyez sur le contacteur du moteur .
5Vérifiez que “Accessoire” ou “Contact mis” n’est pas affiché sur le compteur.
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le contacteur du moteur
mentation> avec la pédale de frein relâch ée. (Le mode change chaque fois que vous
appuyez sur le contacteur.)
1Désactivé
Vous pouvez utiliser les feux de
détresse.
2Mode ACCESSORY
Vous pouvez utiliser certains compo-
sants électriques, par exemple le sys-
tème audio.
“Accessoire” s’affichera sur le comp-
teur.
3Mode IGNITION ON
Vous pouvez utiliser tous les compo-
sants électriques.
“Contact mis” s’affichera sur le comp-
teur.
Arrêt du moteur
Changement de mode du contacteur du moteur
tation>
Topic01_D.fm 25 ページ 2016年11月29日 火曜日 午後1時33分
Page 50 of 116
49
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
1Augmente la vitesse
(Sauf lorsque le véhicule a été arrêté
par le régulateur en mode de com-
mande de la distance de véhicule à
véhicule)
2Réduit la vitesse
Réglage précis : Appuyez sur le contacteur.
Réglage large : Maintenez le contacteur
enfoncé pour changer la vitesse et relâ-
chez-le lorsque la vitesse souhaitée est
atteinte.
Chaque fois que vous appuyez sur le
contacteur de distance de véhicule à véhi-
cule, la distance de véhicule à véhicule est
modifiée comme suit :
1Longue
2Moyenne
3Courte
La distance de véhicule à véhicule est auto-
matiquement réglée en mode Longue
lorsque le contacteur du moteur
teur d’alimentation> est placé en mode
IGNITION ON .
Si un véhicule vous précède, le repère de
ce véhicule sera aussi affiché.
Réglage de la vitesse sélectionnée
Changement de la distance de véhicule à véhicule (mode de com-
mande de la distance de véhicule à véhicule)
A
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 49 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分
Page 58 of 116

57
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
1Placez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON
.
2Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , puis sélectionnez.
3Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou et sélectionnez
“Param.véhic.”, puis appuyez sur “OK”.
4Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou et sélectionnez
“RÉGL. TPWS”, puis appuyez sur “OK”.
5Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , puis sélectionnez
“Régl.press.”. Ensuite, maintenez “OK” en foncé jusqu’à ce que la lampe témoin de
pression des pneus se mette à clignoter.
Un message s’affiche sur l’écran multifonc-
tion. “--” sera également affiché comme
pression de gonflage de chaque pneu sur
l’écran multifonction pendant que le sys-
tème témoin de basse pression des pneus
évalue la position.
6Roulez à environ 25 mph (40 km/h) ou plus pendant 10 à 30 minutes environ.
Une fois l’initialisation terminée, la pression de gonflage de chaque pneu sera affichée
sur l’écran multifonction.
Initialisation du système témoin de basse pression des pneus
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 57 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分