ADVARSEL!
børn i børnesikkerhedssystemer på bagsæ-
det, som er den mest beskyttede position i
tilfælde af en kollision.
ADVARSEL!
Hvis det er nødvendigt at transportere et
barn på forsædet i passagersiden i et bag-
udvendt børnesikkerhedssystem, skal
frontairbaggen og sideairbaggen i passa-
gersiden (for versioner/markeder, hvor
dette udstyr findes) være deaktiveret via
menuen Setup (Opsætning). Deaktivering
skal bekræftes ved at undersøge, om kon-
trollampen lyser tændt i instrumentpane-
let. Passagersædet skal desuden være
skubbet så langt tilbage som muligt for at
forhindre, at børnesikkerhedssystemet
kommer i kontakt med instrumentbrættet.
"Universal" barnestolesystemer
• Tallene i de følgende afsnit er eksempler på
hver type universal børnesikkerhedssystem.
Typiske installationer er vist. Monter altid
dit barnesæde i henhold til anvisningernefra producenten af den barnestol, som skal
indgå i denne type fastholdelsesanordning.
• Se afsnittet "Installation af barnestole ved
hjælp af køretøjets sikkerhedssele" for de
trin, der korrekt låser sikkerhedsselen over
barnestolen.
• Barnestole med ISOFIX-forankring er til-
gængelige for montering af børnesikker-
hedssystemet i bilen uden brug af køretøj-
ets sikkerhedsseler.
Gruppe 0 og 0+
Sikkerhedseksperter anbefaler, at børn sidder
bagudvendt i køretøjet så længe som muligt.
Spædbørn op til 13 kg skal fastspændes i et
bagudvendt sæde som barnesædet vist i fig.
A. Denne type børnesæde støtter barnets ho-
ved og belaster ikke halsen i tilfælde af plud-
selige decelerationer eller et sammenstød.
Bagudvendte barnestole fastspændes af kø-
retøjets sikkerhedsseler, som vist i fig. A.
Børnesædet fastspænder barnet med sin
egen sele.
ADVARSEL!
• Anbring aldrig et bagudvendt børnesæde
foran en aktiv airbag. Airbags til fører- og
passagersædet kan ved udløsning forår-
sage dødsfald eller alvorlig personskade
på et barn på 12 år eller derunder, her-
under et barn i et bagudvendt børne-
sæde.
• Deaktiver altid frontairbaggen, hvis der
bruges et n bagudvendt børnesæde på
forsædet.
Fig. A
121
ADVARSEL!
• Et babysæde eller et børnesæde beskyt-
ter ikke barnet korrekt, hvis det ikke er
installeret rigtigt. Babysædet eller bør-
nesædet kan rive sig løs ved et sammen-
stød. Barnet kan få alvorlige kvæstelser
eller blive dræbt. Følg producentens an-
visninger nøje, når du installerer et ba-
bysæde eller et børnesæde.
• Når et børnesæde er monteret i køre-
tøjet, må du ikke flytte det pågældende
ADVARSEL!
bilsæde frem eller tilbage, fordi dette
kan slække børnesædets fastgørelser.
Fjern børnesædet, før du justerer sædets
position. Når sædet er blevet justeret,
skal du genmontere børnesædet.
• Når børnesædet ikke bruges, skal det
fastgøres i køretøjet med sikkerhedsse-
len eller ISOFIX-forankringerne eller
fjernes fra køretøjet. Lad det ikke ligge
løst i køretøjet. Ved en pludselig op-
bremsning eller en ulykke kan det
ADVARSEL!
ramme passagerer eller ryglæn og forår-
sage alvorlige kvæstelser.
Passagersæders egnethed til brug af
universal-børnesikkerhedssystemer
I henhold til det europæiske direktiv 2000/3/
EF, er egnetheden af hvert passagersæde til
installation af Universal barnestolesystemer
vist i følgende tabel:
Siddepositioner med 2 døre
VægtgruppeOVERSIGT OVER UNIVERSAL-BØRNESIKKERHEDSSYSTEMERS SIDDEPOSITIONER
Forsædepassager
Yderste siddeposi-
tioner på bagsædetMidterposition på
bagsædetYderste siddepositio-
ner på mellemsædetMidterposition på
mellemsædet
Airbag ON (Til) Airbag OFF (Fra)
Gruppe0–optil10kg X U X X X X
Gruppe 0+ – op til 13 kg X U X X X X
Gruppe I 9 til 18 kg X X UF X X X
Gruppe II 15 til 25 kg X X UF X X X
Gruppe III 22 til 36 kg X X UF X X X
123
Sikkerhedsseler til større børn
Børn på over 1,50 m i højden kan bruge
sikkerhedsseler i stedet for at bruge børnesæ-
der.
Brug denne enkle 5-trins test for at afgøre,
om sikkerhedsselen passer barnet korrekt,
eller om barnet stadig skal bruge et børne-
sæde fra gruppe 2 eller gruppe 3 for at få
sikkerhedsselen til at passe bedre:
1. Kan barnet sidde helt op mod sædets
ryglæn?
2. Kan barnet bekvemt bøje knæene ud over
sædets forreste kant - mens barnet stadig
sidder helt op mod ryglænet?
3. Krydser skulderselen hen over barnets
skulder mellem halsen og armen?
4. Sidder hofteselen så lavt som muligt, så
den rører barnets lår og ikke maven?
5. Kan barnet bliver siddende på denne
måde på hele turen?Hvis svaret på nogen af disse spørgsmål var
"nej," så skal barnet stadig bruge et børne-
sæde fra gruppe 2 eller 3 i dette køretøj. Hvis
barnet bruger trepunktsselen, skal du jævn-
ligt kontrollere, at selen sidder korrekt, og
sørge for, at sikkerhedsselen er låst fast i
selelåsen. Hvis et barn sidder og vrider sig
eller falder sammen, kan selen komme til at
sidde forkert. Hvis skulderselen kommer i
kontakt med barnets ansigt eller hals, skal
barnet rykkes længere ind mod midten af
køretøjet eller bruge en selepude, så sikker-
hedsselen kommer til at sidde korrekt på
barnet.
ADVARSEL!
Lad aldrig barnet anbringe skulderselen
under en arm eller bag ryggen. Ved en
kollision vil skulderselen ikke beskytte
barnet korrekt, hvilket kan resultere i al-
vorlig personskade eller død. Et barn skal
altid bære både hofte- og skulderselen på
korrekt vis.
ISOFIX-fastspændingssystem
Køretøjet er udstyret med forankringssyste-
met til barnestole kaldet ISOFIX. Med dette
system kan børnesæder med ISOFIX monte-
res uden brug af køretøjets sikkerhedsseler.
ISOFIX-systemet har to nedre forankringer
bag på sædepuden, hvor den møder ryg-
lænet, og en øverste stropforankring bag sid-
depladsen.
Et eksempel på et Universal ISOFIX-
børnefastspændingssystem til vægtgruppe
1 er vist i fig. E. ISOFIX-barnestole fås også
til andre vægtgrupper.
Fig. E
SIKKERHED
126
Lokalisering af ISOFIX-forankringer
De nedre forankringer er runde stænger, der
findes bag ved sædepuden, hvor den møder
ryglænet, under forankringssymbolerne på
ryglænet. De er kun synlige, når du læner dig
til tilbage i bagsædet for at installere børne-
sædet. Du vil let kunne mærke dem, når du
lader fingrene køre langs mellemrummet,
hvor ryglænet og sædepuden mødes.
Lokalisering af stropforankringerne
Todørs modeller
Der sidder stropforankringer bag alle sidde-
positioner på bagsædet, placeret nær ved
gulvet.
Firedørsmodeller
Der sidder forankringsstropper bag hver af de
yderste siddepladser bag på sædet.
ISOFIX-låseforankringer
(viste todørsmodeller)
ISOFIX-låseforankringer
(firedørsmodeller)Forankringsstropper (todørsmodeller)
Forankringsstropper (firedørsmodeller)
127
ISOFIX-børnesæder er udstyret med en uflek-
sibel stang på hver side. Hver af disse stæn-
ger har en tilslutning, der kan fastgøres til
den nederste forankring, samt mulighed for
at stramme forbindelsen til forankringen.
Fremadvendte børnesæder og visse bagud-
vendte børnesæder kan også være udstyret
med en forankringsstrop. Forankringsstrop-
pen vil have en krog i enden til at fastgøre på
øverste forankringsstrop og en måde at
stramme stroppen på, når den er fastgjort til
forankringen.
ISOFIX i midterste sæde
Todørs model
ADVARSEL!
Dette køretøj har ikke en siddeposition i
midten. Brug ikke de midterste nedre
ISOFIX-forankringer til at montere et bør-
nesæde på midten af bagsædet.Firedørs model
ADVARSEL!
• Dette køretøj har ikke midterste ISOFIX-
eller stropforankringer. Denne position
er ikke godkendt til nogen form for
ISOFIX-børnesikkerhedssystem. Monter
ikke et fremadvendt børnesæde med en
forankringsstrop i den midterste sidde-
plads.
• Brug sikkerhedsselen til at montere et
børnesæde på den midterste plads.
• Brug aldrig den samme nedre forankring
til at fastgøre mere end ét børnesæde.
Se "Sådan monteres ISOFIX-børnesæ-
der" for at få typiske monteringsanvis-
ninger.
Egnetheden af passagersæder til brug med
ISOFIX-børnesikkerhedssystem
Tabellen nedenfor viser de forskellige instal-
lationsmuligheder med ISOFIX-børnesikker-
hedssystemer på sæder, der er udstyret med
ISOFIX-forankringer, i overensstemmelse
med europæisk standard ECE 16.
SIKKERHED
128
Siddepositioner med 2 døre
VægtgruppeTabel over køretøjets ISOFIX-positioner
Størrelsesklasse Fastgørelse ForsædepassagerYderste siddepositioner på
bagsædet
0 – Op til 10 kgE ISO/R1 X X
(1) X X
0+ – Op til 13 kgE ISO/R1 X X
D ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
(1) X X
I – 9 til 18 kgD ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
B ISO/F2 X IUF
B1 ISO/F2X X IUF
A ISO/F3 X IUF
(1) X X
II – 15 til 25 kg (1) X X
III – 22 til 36 kg (1) X X
129
Siddepositioner med 4 døre
VægtgruppeStørrelses-
klasseFastgørelseTabel over køretøjets ISOFIX-positioner
Forsædepassa-
gerYderste sidde-
positioner på
bagsædetMidterposition
på bagsædetYderste sidde-
positioner på
mellemsædetMidterposition
på mellemsæ-
detAndre steder
CarrycotF ISO/L1XXXXXX
G ISO/L2XXXXXX
(1)XXXXXX
0–Optil
10 kgE ISO/R1 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
0+–Optil
13 kgE ISO/R1 X IUF X X X X
D ISO/R2 X IUF X X X X
C ISO/R3 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
I – 9 til 18 kgD ISO/R2 X IUF X X X X
C ISO/R3 X IUF X X X X
B ISO/F2 X IUF X X X X
B1 ISO/F2X X IUF X X X X
A ISO/F3 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
II–15til
25 kg(1)XXXXXX
III – 22 til
36 kg(1)XXXXXX
SIKKERHED
130
Forklaring af bogstaverne i ovenstående tabel
(1) = Til CRS, som ikke bærer identifikatio-
nen af ISO/XX-størrelsesklassen (A til G), for
den relevante vægtgruppe, skal bilproducen-
ten angive køretøjets specifikke ISOFIX-
børnesikkerhedssystem(er) anbefalet for hver
position.
• IUF = Egnet til fremadvendte ISOFIX-
børnesikkerhedssystemer af enhver kate-
gori, der er godkendt til brug i vægtgrup-
pen.
• IL = Egnet til bestemte ISOFIX-
børnesikkerhedssystemer (CRS) angivet på
den vedlagte liste. Disse ISOFIX CRS-
systemer er dem i kategorierne "køretøjs-
specifik", "begrænset" eller "delvist univer-
sel".
• X = ISOFIX-position ikke egnet til ISOFIX-
børnesikkerhedssystemer i denne vægt-
gruppe og/eller denne størrelsesklasse.
Følg altid anvisningerne fra producenten af bør-
nesædet, når du monterer børnesædet. Ikke alle
børnesikkerhedssystemer skal monteres, som
beskrevet heri. Hvis du bruger et universelt
ISOFIX-børnesikkerhedssystem, må du kunvælge godkendte børnesikkerhedssystemer
med mærkningen ECE R44 (version R44/03 el-
ler bedre) "Universal ISOFIX".
Montering af et ISOFIX-børnesæde
Hvis den valgte placering har en udskiftelig
automatisk rulleanordningslås-sikkerheds-
sele (ALR), skal sikkerhedsselen fastgøres
ved at følge anvisningerne nedenfor. Se af-
snittet "Installation af barnestole ved hjælp af
køretøjets sikkerhedssele" for at se hvilken
type sikkerhedssele, hver siddeplads har.
1. Løsn justeringsmekanismerne på de ne-
derste konnektorer og på forankrings-
stroppen på barnesædet, så du nemmere
kan fastgøre konnektorerne til køretøjets
forankringer.
2. Placer barnesædet mellem de nederste
forankringer til denne siddeplads. For
nogle sæder på anden række, kan du blive
nødt til at vippe sædet tilbage og/eller
hæve nakkestøtten for at få en bedre pas-
form. Hvis bagsædet kan flyttes fremad og
bagud i køretøjet, kan det være en god ideat flytte det til den bageste position for at
gøre plads til barnesædet. Du kan også
flytte forsædet frem for at give mere plads
til barnesædet.
3. Tilslut konnektorerne på barnestolen til de
nederste forankringer i den valgte
placering.
4. Hvis barnestolen har en forankringsstrop,
tilsluttes den til den øverste stropforank-
ring. Se afsnittet "Installation af barne-
stole ved hjælp af den øverste stropfor-
ankring" med anvisninger til at vedhæfte
en stropforankring.
5. Stram derefter alle stropperne, mens du
skubber barnestolen bagud og nedad i
sædet. Stram op på forankringsstroppene
i henhold til anvisningerne fra producen-
ten af barnestolen.
6. Test, at barnestolen er monteret stramt,
ved at trække frem og tilbage i barnesæ-
det på selefremføringen. Den bør ikke
bevæge sig mere end 25 mm i nogen
retning.
131