NØGLER
Nøglesender
Køretøjet anvender et nøglefrit tændingssy-
stem. Tændingssystemet består af en nøgle-
sender med Keyless Go (Nøglelås adgang) og et
tændingssystem med START/STOP-trykknap.
Det fjernbetjente låsesystem (RKE) består af
en nøglesender med en mekanisk nøgle og den
nøglefri Enter-N-Go-funktion, hvis monteret.
BEMÆRK:
Nøglesenderen kan ikke registreres af køre-
tøjet, hvis den er placeret ved siden af en
mobiltelefon, en bærbar computer eller en
anden elektronisk enhed. Disse enheder kan
blokere nøglesenderens trådløse signal.
Med nøglesenderen kan du låse eller oplåse
dørene og bagklappen fra afstande på op til
ca. 66 ft (20 m) ved at trykke på den rele-
vante knap på senderen. Det er ikke nødven-
digt at rette nøglesenderen imod køretøjet for
at aktivere systemet.
BEMÆRK:
Med tændingskontakten i positionen ON/RUN
(Til/kør) og med køretøjets døre åbne kan låse-
knappen deaktiveres, og kun oplåsningsknap-
pen vil blive aktiveret. Alle RKE-kommandoer vil
blive deaktiveret, når køretøjet begynder at køre
ved 5 mph (8 km/t) eller derover.
Start af baktilstand
Hvis tændingskontakten ikke ændres, når der
trykkes på en knap, er batteriet i nøglesend-
eren muligvis afladet eller næsten brugt op. I
denne situation kan en backup-metode bru-
ges til at betjene tændingskontakten. Sæt
næsesiden af nøglesenderen mod knappen
ENGINE START/STOP (Motor start/stop), og
tryk på den for at betjene tændingskontakten.
Nøglesender
1 – Knap til frigivelse af nøgle
2 – Oplåsningsknap
3 – Låseknap
4 – Fjernbetjent start
Metode til start af bakning
13
Oplåsning af dørene og bagklappen
Tryk én gang på oplåsningsknappen på nøg-
lesenderen for kun at låse førerdøren op, eller
tryk to gange på knappen for at låse alle døre
samt bagklappen op. Når der trykkes på op-
låsningsknappen på nøglesenderen, aktive-
res indstigningslyset, og blinklysene blinker
to gange.
Sådan låses dørene og bagklappen
Tryk på og slip låseknappen på nøglesend-
eren for at låse alle døre. Blinklysene blinker,
og hornet lyder én gang for at bekræfte låse-
signalet.
Anmodning om ekstra nøglesendere
BEMÆRK:
Det er kun de nøglesendere, der er program-
meret til køretøjet, som kan bruges til at
starte og køre bilen. Når en nøglesender først
er programmeret til et køretøj, kan den ikke
programmeres til andre køretøjer.
ADVARSEL!
• Tag altid nøglesenderne med, og lås alle
døre, når køretøjet efterlades uden op-
syn.
• Husk altid at placere tændingen i til-
standen OFF (Fra).
Duplikering af nøglesendere kan udføres hos
en autoriseret forhandler. Denne procedure
består i at programmere en tom nøglesender
til køretøjets elektronik. En tom nøglesender
er en nøglesender, som aldrig har været pro-
grammeret.
BEMÆRK:
• Når Sentry Key-startspærresystemet skal til
serviceeftersyn, skal du medbringe alle kø-
retøjets nøgler til en autoriseret forhandler.
• Der skal bestilles den korrekte nøgleprofil,
som passer til køretøjets låse.
TÆNDINGSKONTAKT
Keyless Enter-N-Go – Ignition (Nøglefri
Enter-N-Go – Tænding)
Med denne funktion kan føreren betjene tæn-
dingskontakten ved et tryk på en knap, så
længe nøglesenderen befinder sig i kabinen.
Den nøglefri tænding med trykknap har flere
driftstilstande, som er afmærket og lyser, når
positionen anvendes. Disse tilstande er OFF
(Fra), ACC (Tilbehør), RUN (Kør) og START.
BEMÆRK:
Hvis tændingskontakten ikke ændres, når der
trykkes på en knap, er batteriet i nøglesend-
eren muligvis afladet eller næsten brugt op. I
denne situation kan en backup-metode bru-
ges til at betjene tændingskontakten. Sæt
næsesiden (siden modsat reservenøglen) på
nøglesenderen mod knappen ENGINE
START/STOP (Motor start/stop), og tryk på
den for at betjene tændingskontakten.
KEND DIT KØRETØJ
14
BEMÆRK:
Se instruktionsbogen for at få yderligere op-
lysninger.
Dieselvisninger
Under de relevante forhold vises følgende
meddelelser i displayet til kombiinstrument:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Udstødnings-
filter næsten fuldt, kør sikkert ved konstant
hastighed for at rense)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Udstødningsfilter fuldt – nedsat
effekt, kontakt forhandler)
• Exhaust System Service Required – See
Dealer (Eftersyn af udstødningssystem på-
krævet – Kontakt forhandler)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Udstødningssystem –
Filter XX %, fuld service påkrævet, kontakt
forhandler)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Regenerering af udstød-
ningssystem i gang, fortsæt kørsel)• Exhaust System – Regeneration Completed
(udstødningssystem – regenerering gen-
nemført).
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Adblue Low Refill Soon (Motor
vil ikke genstarte om XXXX miles
(XXXX km), Adblue lav, genopfyld snart)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Refill Adblue (Motor vil ikke
genstarte om XXXX miles (XXXX km), gen-
opfyld med Adblue)
• Engine Will Not Start Refill Adblue (Motor
vil ikke starte, genopfyld med AdBlue)
• Service Adblue System See Dealer (Efterse
Adblue-system, kontakt forhandler)
• Incorrect Adblue Detected See Dealer (For-
kert Adblue registreret, kontakt forhandler)
• Engine Will Not Restart in XXX mi (XXX km)
Service Adblue See Dealer (Motor vil ikke
genstarte om XXX miles (XXX km), efterse
Adblue, kontakt forhandler)
• Engine Will Not Restart Service Adblue
System See Dealer (Motor vil ikke gen-
starte, efterse Adblue-system, kontakt for-
handler)• Engine Will Not Start Service Adblue Sy-
stem See Dealer (Motor vil ikke starte,
efterse Adblue-system, kontakt forhandler)
Meddelelser om dieselpartikelfilter (DPF)
Denne motor opfylder alle påkrævede emissi-
onsstandarder for dieselmotorer. Disse strenge
emissionsstandarder er mulige, fordi køretøjet
er udstyret med meget avanceret motor og et
tilhørende udstødningssystem. Disse systemer
er integreret fuldstændigt i dit køretøj og styres
af drivlinjekontrolmodulet (PCM). PCM styrer
motorens forbrænding for at tillade udstød-
ningssystemets katalysator at indfange og
brænde partikelformigt forurenende stof uden
input eller interaktion fra din side.
ADVARSEL!
Et varmt udstødningssystem kan starte en
brand, hvis du parkerer over brændbare
materialer. Disse materialer kan være græs
eller blade, der kommer i kontakt med
udstødningssystemet. Parker eller brug
ikke køretøjet i områder, hvor udstødnings-
systemet kan komme i kontakt med
brændbare materialer.
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
64
– Engine Check/Malfunction Indicator
Light (Advarselslampe for motorkontrol/-
fejl) (MIL)
Engine Check/Malfunction Indicator Light
(Kontrollampe for motorkontrol/-fejl) (MIL) er
en del af et indbygget diagnostisk system, der
hedder OBD II, og som overvåger motor- og
automatgearsystemer. Advarselslampen ly-
ser, når tændingen er i positionen ON/RUN
(Til/Kør) inden motorstart. Hvis lampen ikke
tændes, når tændingskontakten drejes fra
OFF (fra) til ON/RUN (til/kør), skal du få
tilstanden efterset med det samme.
Visse tilstande, f.eks. et løst eller manglende
brændstofdæksel, brændstof af dårlig kvali-
tet osv., kan få lampen til at tænde efter
motorstart. Køretøjet skal til service, hvis
lampen forbliver tændt under flere typiske
køremåder. I de fleste situationer kører køre-
tøjet normalt og behøver ikke bugsering.
Mens motoren kører, kan MIL blinke for at
advare om alvorlige forhold, som ville kunne
føre til umiddelbart tab af kraft eller alvorlig
beskadigelse af katalysatoren. Køretøjet skal
indleveres til service så hurtigt som muligt,
hvis dette sker.
ADVARSEL!
En defekt katalysator, som nævnt ovenfor,
kan nå højere temperaturer end under nor-
male driftsforhold. Dette kan medføre
brand, hvis du kører langsomt eller parke-
rer oven på brandfarlige materialer som
f.eks. tørre planter, træ, pap osv. Dette kan
medføre dødsfald eller alvorlig person-
skade for fører, passagerer eller andre.
FORSIGTIG!
Længere tids kørsel med tændt Malfunc-
tion Indicator Light (fejlindikatorlampe)
(MIL) kan medføre skader på køretøjets
styresystem. Det kan også påvirke brænd-
stoføkonomi og køreegenskaber. Hvis MIL
blinker, vil der snart opstå alvorlig beska-
digelse af katalysatoren og krafttab. Øje-
blikkelig service er påkrævet.
– Advarselslampen UREA Injection
System Failure (Fejl i UREA-
indsprøjtningssystem)
Denne advarselslampe lyser sammen med en
særlig meddelelse på displayet (hvis monte-
ret), hvis en ukendt væske, der ikke overhol-
der de acceptable egenskaber, påfyldes, eller
hvis et gennemsnitligt forbrug af AdBlue
(UREA) over 50 % er registreret. Kontakt en
godkendt forhandler så hurtigt som muligt.
Hvis problemet med niveauet ikke løses, vi-
ses en yderligere advarsel ved følgende af-
stande, indtil AdBlue-tanken (UREA) er tom:
249 miles (400 km), 199 miles (320 km),
149 miles (240 km).
Når der er 125 miles (200 km), til AdBlue-
tanken (UREA) er tom, vises en løbende sær-
lig meddelelse på instrumentpanelet, ledsa-
get af en summende lyd (hvis monteret).
SERV4WD– Advarselslampe for service af 4WD
– hvis monteret
Advarselslampen lyser og udsender et signal
om en fejl i 4WD-systemet. Hvis lampen lyser
eller tændes under kørsel, betyder det, at
4WD-systemet ikke fungerer korrekt, og at
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
70
START AF MOTOREN
Inden du starter køretøjet, skal du indstille
sædet, indstille både indvendige og udven-
dige spejle og spænde sikkerhedsselen.
ADVARSEL!
• Når du forlader køretøjet, skal du altid
fjerne nøglesenderen fra køretøjet og
låse køretøjet.
• Lad aldrig børn være alene i et køretøj
eller med adgang til et låst køretøj.
• Der er mange grunde til, at det kan være
farligt at lade børn være alene i et køre-
tøj. Et barn eller andre kan kvæstes
alvorligt eller dødeligt. Børn skal advares
om, at parkeringsbremsen, bremsepeda-
len og gearstangen ikke må berøres.
• Efterlad ikke nøglesenderen i eller i nær-
heden af køretøjet eller på et sted, hvor
børn kan komme til, og forlad ikke et
køretøj med Keyless Enter-N-Go (Nøgle-
fri Enter-N-Go) med tændingen i tilstan-
den ACC (Tilbehør) eller ON/RUN (Til/
Kør). Et barn kan utilsigtet betjene
ADVARSEL!
elruderne, andre knapper eller sætte kø-
retøjet i bevægelse.
• Efterlad ikke børn eller dyr i parkerede
køretøjer i varmt vejr. Varmeudvikling
kan medføre alvorlig personskade eller
dødsfald.
Normal start
Sådan tændes motoren med knappen ENGINE
START/STOP (motor start/stop)
1. Gearkassen skal være i PARK (Parkering)
eller NEUTRAL.
2. Træd på bremsepedalen, og hold den
nede, mens du trykker én gang på knap-
pen ENGINE START/STOP (Motor
start/stop).
3. Systemet tager over og forsøger at starte
køretøjet. Hvis køretøjet ikke vil starte,
frakobles starteren automatisk efter
10 sekunder.
4. Hvis du vil afbryde tørningen af motoren,
inden motoren er startet, skal du trykke på
knappen igen.BEMÆRK:
Normal start af enten en kold eller varm
motor foretages uden at pumpe eller trykke
på speederen.
Sådan slukkes motoren med knappen ENGINE
START/STOP (motor start/stop)
1. Sæt gearvælgeren i PARK (Parkering), og
tryk derefter kortvarigt på knappen
ENGINE START/STOP (Motor start/stop).
2. Tændingen vender tilbage til tilstanden
OFF (fra).
3. Hvis gearvælgeren ikke er i PARK (Parke-
ring) (når køretøjet er stoppet), og knap-
pen ENGINE START/STOP (Motor start/
stop) indtrykkes én gang, vælger
gearkassen automatisk PARK (Parkering),
og motoren slukkes, men tændingen for-
bliver i tilstanden ACC (Tilbehør) (IKKE i
tilstanden OFF (Fra)). Forlad aldrig et kø-
retøj, der ikke er i positionen PARK (Par-
kering), da det kan rulle.
4. Hvis gearvælgeren er i NEUTRAL, og kø-
retøjets hastighed er under 5 mph
(8 km/t), slukkes motoren ved ét tryk på
141
knappen ENGINE START/STOP (Motor
start/stop). Tændingen forbliver i tilstan-
den ACC (Tilbehør).
5. Hvis køretøjets hastighed er over 5 mph
(8 km/t), skal knappen ENGINE START/
STOP (Motor start/stop) holdes nede i to
sekunder (eller trykkes kortvarigt ned tre
gange i træk) for at slukke motoren. Tæn-
dingskontakten forbliver i tilstanden ACC
(Tilbehør) (IKKE tilstanden OFF (Fra)),
hvis motoren slukkes, mens gearkassen
ikke er i PARK (Parkering).
BEMÆRK:
Systemet vil automatisk deaktiveres, og tæn-
dingen vil skifte til tilstanden OFF (fra) efter
30 minutters inaktivitet, hvis tændingen ef-
terlades i tilstanden ACC (tilbehør) eller RUN
(kør) (motor kører ikke) og gearkassen er i
PARK (parkering).
Knappen ENGINE START/STOP (motor start/stop)
virker, når førerens fod er VÆK fra bremsepe-
dalen (i positionen PARK (parkering) eller NEU-
TRAL)
Knappen ENGINE START/STOP (motor start/
stop) fungerer på samme måde som en tæn-
dingskontakt. Den har tre funktioner: OFF(fra), ACC (tilbehør) og RUN (kør). Følg ne-
denstående trin for at ændre tændingskon-
taktens tilstand uden at starte køretøjet eller
anvende udstyret.
1. Sådan starter du med tændingen i OFF-
tilstanden (fra):
2. Tryk én gang på knappen ENGINE START/
STOP (start/stop af motor) for at sætte
tændingskontakten til tilstanden ACC
(kombiinstrument viser "ACC").
3. Tryk en gang til på knappen ENGINE
START/STOP (start/stop af motor) for at
sætte tændingen til tilstanden RUN (kør)
(kombiinstrument viser "ON/RUN"
(til/kør)).
4. Tryk en tredje gang på knappen ENGINE
START/STOP (start/stop af motor) for at
sætte tændingen tilbage til tilstanden
OFF (fra) (kombiinstrument viser "OFF"
(fra)).
AutoPark
AutoPark er en ekstra funktion for at gøre det
lettere at anbringe gearvælgeren i positionen
for parkering, hvis situationerne på de føl-
gende sider finder sted. Det er et backup-system og skal ikke tages til indtægt som den
primære metode, hvormed føreren sætter
gearvælgeren for køretøjet i positionen for
parkering.
De betingelser, hvorunder AutoPark aktive-
res, er beskrevet på de følgende sider.
ADVARSEL!
• Manglende opmærksomhed fra førerens
side kan føre til, at køretøjet ikke sættes
i PARK (parkering). FORETAG ALTID EN
VISUEL KONTROL af, at køretøjet står i
positionen for parkering for at verificere,
at et konstant (ikke blinkende), "P" vises
i kombiinstrumentets display og på gear-
vælgeren. Hvis "P"-indikatoren blinker,
kan køretøjet ikke sættes i positionen
PARK (Parkering). Som en ekstra for-
holdsregel skal du altid trække parke-
ringsbremsen, når du forlader køretøjet.
• AutoPark er en ekstra funktion. Det er
ikke udvklet til at erstatte behovet for at
skifte dit køretøj til PARK (parkering).
Det er et backup-system og skal ikke
tages til indtægt som den primære me-
START OG BETJENING
142
sker at skifte fra Uconnect-navigation til
iPhone-navigation. Der vises også en pop-op-
meddelelse, som spørger, om du gerne vil
skifte, hvis CarPlay-navigation er i brug i
øjeblikket, og du forsøger at starte en indbyg-
get Uconnect-rute. Hvis du vælger "Yes" (Ja),
skiftes der navigationstype til den nyligt an-
vendte metode, og der planlægges en rute til
den nye destination. Hvis du vælger "No"
(Nej), forbliver navigationstypen uændret.
Apps
Hvis du vil bruge en app, der er kompatibel
med CarPlay, skal den allerede være down-
loadet til din iPhone, og du skal også være
logget ind. Se http://www.apple.com/ios/carplay/ for at se listen over tilgængelige apps
til CarPlay.
Apps - hvis tilgængelige
For at få adgang til apps skal du trykke på
knappen "Uconnect Apps" (Uconnect-apps)
på berøringsskærmen for at gennemse listen
over programmer:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto
• TomTom Live Services og mange flere.
UCONNECT-INDSTILLINGER
Uconnect-systemet giver dig adgang til kun-
deprogrammerbare funktioner såsom Display
(Visning), Voice (Stemme), Clock (Ur), Safety& Driving Assistance (Sikkerhed og køre-
hjælp), Lights (Lys), Doors & Locks (Døre og
låse), Auto-On Comfort (Automatisk tænding
af komfortudstyr), Engine Off Options (Ind-
stillinger for slukning af motor), Suspension
(Affjedring), Compass Settings (Kompa-
sindstillinger), Audio (Lyd), Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth), Radio Setup (Radioop-
sætning), Restore Settings (Gendan indstil-
linger), Clear Personal Data (Ryd personlige
data) og System Information (Systeminfor-
mation) ved hjælp af knapper på berørings-
skærmen.
Tryk på knappen SETTINGS (Indstillinger)
(Uconnect 3), eller tryk på knappen "Apps"
(Uconnect 4 eller 4C/4C NAV) placeret ne-
derst på berøringsskærmen, og tryk derefter
på knappen "Settings" (Indstillinger) på berø-
ringsskærmen for at få adgang til skærmen
"Settings" (indstillinger). Når du foretager et
valg, skal du rulle op eller ned, indtil den
foretrukne indstilling er markeret, og derefter
trykke på den foretrukne indstilling, indtil
markeringen vises ved siden af indstillingen,
Pop-op-meddelelse for navigation
MULTIMEDIER
290
hvilket viser, at indstillingen er valgt. Føl-
gende indstillinger er tilgængelige:
• Language (Sprog) • Engine Off Options
(Indstillinger for sluk-
ning af motor) • Display (Visning)
• Compass (Kompas)
– hvis monteret • Units (Enheder)
• Audio (Lyd) • Voice (Stemme)
• Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth) • Clock (Ur)
• Suspension (Op-
hæng) – hvis monte-
ret • Camera (Kamera) –
hvis monteret
• AUX Switches
(AUX-kontakter) • Safety & Driving
Assistance (Sikker-
hed og kørehjælp)
• Restore Settings
(Gendan indstillinger) • Brakes (Bremser)
• Clear Personal Data
(Ryd personlige data) • Mirrors & Wipers
(Spejle og viskere) –
hvis monteret
• System Information
(Systemoplysninger) • Lights (Lys)
• Radio Setup (Ra-
dioopsætning) • Doors & Locks
(Døre og låse)
• Auto-On Comfort
(Automatisk komfort)
BEMÆRK:
Afhængigt af køretøjets funktioner kan funk-
tionsindstillingerne variere.Se "Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" i
instruktionsbogen for at få yderligere oplys-
ninger.
AUX/USB/MP3-STYRING –
HVIS MONTERET
Mediehubben er placeret på instrumentpane-
let under klimareguleringen. Mediehub-
adgangslemmen sidder én AUX-port, én
USB-port af type C og én standard USB-port.
Begge USB-porte kan bruges til at afspille
musik fra iPod/MP3-afspillere eller USB-
enheder via køretøjets lydsystem.
USB-porte til Smart-opladning leverer strøm
til din enhed op til en time, efter at køretøjet
er slukket.
BEMÆRK:
• Hvilken type C USB-port er den primære
medieport for radioen. To enheder kan til-
sluttes samtidigt, og begge porte kan bru-
ges til opladning, men kun én port kan
overføre data til hovedenheden ad gangen.• Begge porte deler en enkelt dataforbin-
delse. Men brugeren kan ikke skifte mellem
type A og type C.
Hvis en enhed for eksempel er sluttet til type
A USB-porten og en anden enhed er tilsluttet
type C-porten, afbrydes forbindelsen til type
A-porten. Hvis en enhed på den anden side er
sluttet til type C-porten, og en anden enhed
er tilsluttet type A-porten, er type C-porten
den primære forbindelse.
USB-forbindelse
1 – Type A tilsluttet
2 – Type C tilsluttet
3 – Type A og type C tilsluttet
291