Sådan slås automatisk fastlåsning til
1. Spænd trepunktsselen fast.
2. Tag fat i skulderselen, og træk nedad,
indtil hele sikkerhedsselen er rullet ud.
3. Lad sikkerhedsselen rulle tilbage. Når sik-
kerhedsselen ruller tilbage, kan du høre
en klikkende lyd. Dette angiver, at sikker-
hedsselen nu er i tilstanden med automa-
tisk fastlåsning.
Sådan slås automatisk fastlåsning fra
Tag trepunktsselen ud af spændet, og lad den
rulle helt tilbage for at slå automatisk fastlås-
ning fra og aktivere den kørselsfølsomme
(ved nødsituationer) fastlåsning.
ADVARSEL!
• Sikkerhedsseleenheden skal udskiftes,
hvis sikkerhedsselens automatiske rulle-
anordningslås (ALR) eller en anden del
af selesystemet ikke fungerer korrekt,
når de kontrolleres i henhold til vejled-
ningen i servicemanualen.
ADVARSEL!
• Hvis sikkerhedsseleenheden ikke ud-
skiftes, kan det øge risikoen for kvæstel-
ser ved kollisioner.
• Brug ikke automatisk fastlåsning til at
fastholde personer, som er iført sikker-
hedssele eller børn, der bruger selepu-
der. Fastlåst tilstand må kun bruges til
at installere bagudvendte eller fremad-
vendte børnesæder, der har egne seler til
fastholdelse af barnet.
Ekstra sikkerhedsselesystemer (SRS)
Nogle af sikkerhedsfunktionerne i dette af-
snit kan være standardudstyr på nogle model-
ler eller kan være ekstraudstyr på andre. Hvis
du er i tvivl, så spørg en godkendt forhandler.
Airbagsystemet skal være klar til at beskytte
dig i tilfælde af en kollision. Styreenheden til
sikkerhedssystemet (ORC) overvåger de in-
terne kredsløb og det ledningsnet, der forbin-
der airbagsystemets elektriske komponenter.
Køretøjet kan være udstyret med følgende
komponenter i airbagsystemet:
Komponenter i airbagsystemet
• Styreenhed til sikkerhedssystem (ORC)
• Advarselslampe til airbag
• Rat og ratstamme
• Instrumentpanel
• Stødpuder til knæ
• Airbags til fører og forsædepassager
• Selespændekontakt
• Supplerende sideairbags
• Front- og sidekollisionssensorer
• Selestrammere
Advarselslampe til airbag
ORC-enheden overvåger også, om air-
bagsystemets elektroniske dele er klar, så
snart tændingen drejes til positionen START
eller ON/RUN (Til/Kør). Hvis tændingskon-
takten er i positionen OFF (Fra) eller ACC
(Tilbehør), er airbagsystemet ikke aktiveret,
og airbaggene pustes ikke op.
SIKKERHED
106
på forsædet. Børn på 12 år eller derunder
skal om muligt sidde korrekt fastspændt på et
bagsæde. Ifølge ulykkesstatistikkerne er børn
bedre sikrede, når de sidder korrekt fast-
spændte på bagsædet end på forsædet. (Se
"Børnesæder" i dette afsnit for at få yderligere
oplysninger).
ADVARSEL!
• En DISABLED (OFF) (Deaktiveret (Fra))
avanceret frontairbag til forsædepassa-
geren er slået fra og vil ikke blive udløst
i tilfælde af en kollision.
• En DISABLED (OFF) (Deaktiveret (Fra))
avanceret frontairbag til forsædepassa-
geren vil ikke yde forsædepassageren
ekstra beskyttelse ved at supplere sik-
kerhedsselerne.
• Monter ikke et børnesæde på forsædet,
medmindre indikatorlampen Passenger
Air Bag DISABLE (OFF)
(Passager-
airbag deaktiveret (Fra)) i den overlig-
gende sportsstang lyser og indikerer, at
den avancerede airbag til forsædepassa-
geren er DISABLED (OFF) (Deaktiveret
(Fra)).
ADVARSEL!
• Ved en kollision kan du og dine passage-
rer risikere meget større kvæstelser, hvis
sikkerhedsselerne ikke er spændt kor-
rekt fast. Du kan ramme dele i kabinen,
andre passagerer eller blive kastet ud af
køretøjet. Du skal altid sikre dig, at du og
andre i køretøjet er korrekt fastspændt.
Den avancerede frontairbag til passager kan
aktiveres/slås til eller deaktiveres/slås fra ved
at vælge den ønskede indstilling i kombiin-
strumentets displaymenu. Hvis du ønsker
flere oplysninger om, hvordan du får adgang
til kombiinstrumentets display, skal du se
"Kombiinstrumentets display" i "Kend dit in-
strumentpanel".
Passenger Air Bag Disable Feature (Funktion til
deaktivering af passagerairbag) består af føl-
gende:
• Styreenhed til sikkerhedssystem (ORC)
•
Indikatorlampen for Passenger Air Bag
DISABLE (OFF) (Passagerairbag deaktive-
ret (Fra)) – et gult lys i den overliggende
sportsstang•
Indikatorlampen for Passenger Air Bag
ENABLE (ON) (Passagerairbag aktiveret
(Til)) – et gult lys i den overliggende sports-
stang
•
Advarselslampe til airbag – et gult lys i
displayet i kombiinstrumentet
Enheden ORC (Occupant Restraint Control-
ler) overvåger også, om airbagsystemets elek-
troniske dele er klar, så snart tændingen
drejes til positionen START eller ON/RUN
Indikatorlampen Passenger Air Bag
(Passagerairbag)
SIKKERHED
110
(Til/Kør). ORC tænder for indikatorlampen for
Passenger Air Bag DISABLE (OFF) (Passager-
airbag deaktiveret (Fra)) og indikatorlampen
for Passenger Air Bag ENABLE (ON) (Passa-
gerairbag aktiveret (Til)) på den overliggende
sportsstang i ca. fem til otte sekunder for
egenkontrol, når tændingskontakten først er i
positionen START eller ON/RUN (Til/Kør). Ef-
ter egenkontrollen angiver den indikator-
lampe, der tændes, førerens og passagerens
status for avancerede frontairbag til passager.
Hvis en af følgende ting sker, skal du straks få
en autoriseret forhandler til at udføre service
på airbagsystemet:
• Ingen af indikatorlamperne tændes som
egenkontrol, første gang tændingen er i
positionen START eller ON/RUN (Til/Kør).
• Begge indikatorlamper bliver ved med at
lyse, når du starter køretøjet.
• Begge indikatorlamper bliver ved med at
være slukket, når du starter køretøjet.
• Begge indikatorlamper tændes under kør-
sel.
• Begge indikatorlamper slukkes under
kørsel.Når egenkontrollen er færdig, bør kun én
indikatorlampe for passagerairbag være
tændt ad gangen.
ADVARSEL!
Hvis et af ovenstående forhold forekom-
mer og indikerer, at der et problem med
indikatorlampen for Passenger Air Bag
(Passagerairbag), forbliver den avancerede
frontairbag i den sidst valgte tilstand
(DISABLED (deaktiveret) eller ENABLED
(aktiveret)).
Indikatorlampen for Passenger Air Bag
DISABLE (OFF) – i den overliggende sportsstang
Indikatorlampen for Passenger Air Bag DISA-
BLE (OFF) (Passagerairbag DEAKTIVERET
(Fra)) fortæller føreren og forsædepassage-
ren, når den avanceret airbag til passager er
deaktiveret. Indikatorlampen for Passenger
Air Bag DISABLE (OFF)
(Passagerairbag
deaktiveret (Fra)) lyser for at vise, at den
avancerede frontairbag til passager ikke vil
blive udløst under en kollision.Gå ALDRIGud
fra, at den avancerede frontairbag til passa-ger er deaktiveret, medmindre indikatorlam-
pen for Passenger Air Bag DISABLE (OFF)
(Passagerairbag deaktiveret (Fra))
er
tændt.
Indikatorlampen for Passenger Air Bag
ENABLE (ON) (Passagerairbag AKTIVERET (Til) –
i den overliggende sportsstang
Indikatorlampen for Passenger Air Bag ENA-
BLE (ON) (Passagerairbag AKTIVERET (Til))
fortæller føreren og forsædepassageren, når
den avancerede airbag til passager er aktive-
ret. Indikatorlampen for Passenger Air Bag
ENABLE (ON) (Passagerairbag aktiveret (Til))
lyser
for at vise, at den avancerede
frontairbag til passager vil blive udløst under
en kollision, der kræver udløsning af airbag.
Gå ALDRIGud fra, at den avancerede frontair-
bag til passager er aktiveret, medmindre in-
dikatorlampen for Passenger Air Bag ENA-
BLE (ON) (Passagerairbag aktiveret (Til))
er tændt.
ADVARSEL!
• Anbring aldrig et bagudvendt børnesæde
foran en airbag. Airbags til fører- og
111
ADVARSEL!
passagersædet kan ved udløsning forår-
sage dødsfald eller alvorlig personskade
på et barn på 12 år eller derunder, her-
under et barn i et bagudvendt børne-
sæde.
• Brug kun et bagudvendt børnesæde på
bagsædet i et køretøj med et bagsæde.
• Børn på 12 år eller derunder bør altid
sidde fastspændte på bagsædet i et kø-
retøj.
Sådan deaktiveres/slås den avancerede front-
airbag til passager fra
For at deaktivere/slå den avancerede frontair-
bag til passager fra skal du gå ind i kombiin-
strumentets displaymenu i kombiinstru-
mentet ved at trykke på pilen op eller ned på
rattet og derefter gøre følgende:
Handling Information
Rul op eller ned til
"Vehicle Set-Up" (Op-
sætning af køretøj)
Handling Information
Tryk på knappen "OK"
på bilens rat for at
åbne "Vehicle Set-
tings" (Køretøj-
sindstillinger)
Rul op eller ned med
piletasterne på rattet
for at vælge "Secu-
rity" (Sikkerhed)
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"Security" (Sikker-
hed)
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"Passenger AIRBAG"
(Passagerairbag)
Rul op eller ned til
Passenger AIRBAG
OFF (Passagerairbag
fra) "
OFF" (Fra)BEMÆRK:
Hvis den avancerede
frontairbag til passa-
ger blev aktiveret
tidligere (ON (Til)),
vil den som standard
være ON (Til), og bru-
geren skal rulle ned
for at vælge OFF
(Fra).
Handling Information
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"Passenger AIRBAG
OFF" (Passagerairbag
fra) ”
OFF" (Fra)
Rul op eller ned for
at vælge "YES" (JA)
for at bekræfte
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"YES" (Ja)BEMÆRK:
Hvis dette trin ikke er
afsluttet inden for
1 minut, opstår der
timeout for denne
indstilling, og proces-
sen skal gentages.SIKKERHED
112
Handling Information
En enkelt alarm-
klokke lyder, når kon-
trollampen for Pas-
senger AIRBAG OFF
(Passagerairbag fra)
tændesi4til
5 sekunder for at
bekræfte deaktiverin-
gen af den avance-
rede frontairbag til
passager.
Indikatorlampen for
Passenger AIRBAG
OFF (Passagerairbag
fra)
lyser kon-
stant for at fortælle
føreren og forsæde-
passageren, at den
avancerede frontair-
bag til passager er
deaktivere (OFF)
(Fra).
Følgende handlinger anført i ovenstående ta-
bel vil deaktivere/slå den avancerede frontair-
bag til passager fra. Indikatorlampen for
Passenger Air Bag DISABLE (OFF) (Passager-
airbag deaktiveret (Fra)) på den overliggendesportsstang lyser
for at vise, at den
avancerede frontairbag til passager ikke vil
blive udløst under en kollision.
Aktivering af den avancerede frontairbag til
passager
Gå ind i kombiinstrumentdisplayets hoved-
menu ved at trykke på pilen op eller ned på
rattet, og gør derefter følgende:
Handling Information
Rul op eller ned til
"Vehicle Set-Up" (Op-
sætning af køretøj)
Tryk på knappen "OK"
på bilens rat for at
åbne "Vehicle Set-
tings" (Køretøj-
sindstillinger)
Rul op eller ned med
piletasterne på rattet
for at vælge "Secu-
rity" (Sikkerhed)
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"Security" (Sikker-
hed)
Handling Information
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"Passenger AIRBAG"
(Passagerairbag)
Rul op eller ned til
"Passenger AIRBAG
ON" (Passagerairbag
til) "
ON" (Til)BEMÆRK:
Hvis den avancerede
frontairbag til passa-
ger blev deaktiveret/
slået fra tidligere, vil
den som standard
være OFF (Fra), og
brugeren skal rulle
ned for at vælge ON
(Til).
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"Passenger AIRBAG
ON" (Passagerairbag
til) "
ON" (Til)
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"Yes" (Ja)BEMÆRK:
Hvis dette trin ikke er
afsluttet inden for
1 minut, opstår der
timeout for denne
indstilling, og proces-
sen skal gentages.
113
Dit køretøj kan også være konstrueret til at
udføre nogle af disse andre funktioner som
reaktion på det forbedrede responssystem
ved ulykker:
• Slukke for forvarmeren til brændstoffilte-
ret, sluk for HVAC-blæsermotoren, luk
HVAC-cirkulationslågen
• Afbryde batteristrøm til:
– Motor
– Elektrisk motor (hvis monteret)
– Elektrisk servostyring
– Bremseforstærker
– Elektrisk parkeringsbremse
– Gearvælger for automatgear
– Horn
– Forrudevisker
– Pumpe til forlygtesprinkler
BEMÆRK:
Efter en ulykke skal du huske at dreje tæn-
dingen til positionen STOP (OFF/LOCK) (fra/
lås) og fjerne nøglen fra tændingskontakten
for at undgå at aflade batteriet. Kontrollér
omhyggeligt køretøjet for brændstoflækage i
motorrummet og på jorden nær motorrummet
og brændstoftanken, før systemet nulstilles,og motoren startes. Hvis der ikke er nogen
brændstoflækager eller beskadigelse af køre-
tøjets elektriske enheder (f.eks. forlygterne)
efter en ulykke, skal du nulstille systemet ved
at følge den procedure, der er beskrevet ne-
denfor.
Forbedret procedure til nulstilling af uhelds-
responssystem
For at nulstille funktionen af det forbedrede
uheldsresponsystem efter en hændelse skal
tændingskontakten ændres fra tænding
START eller ON/RUN (Til/kør) til tænding
OFF (Fra). Kontrollér omhyggeligt køretøjet
for brændstoflækage i motorrummet og på
jorden nær motorrummet og brændstof-
tanken, før systemet nulstilles, og motoren
startes.
Sådan vedligeholdes airbagsystemet
ADVARSEL!
• Ændringer på en hvilken som helst del
af airbagsystemet kan medføre, at det
svigter, når du har brug for det. Du kan
blive udsat for kvæstelser, hvis airbagsy-
ADVARSEL!
stemet ikke er der til at beskytte dig. Du
må ikke foretage ændringer på kompo-
nenterne eller ledningsnettet, herunder
sætte mærkater eller klistermærker på
rattets midterafdækning eller på den
øverste del af instrumentpanelet. Du må
ikke foretage ændringer af den forreste
kofanger, køretøjets karosseristruktur el-
ler montere andre sidetrin eller trinbræt.
• Det er farligt selv at prøve at reparere
airbagsystemet. Husk at fortælle perso-
ner, der skal foretage reparationer på dit
køretøj, at det er udstyret med et airbag-
system.
• Forsøg ikke at ændre på nogen dele af
airbagsystemet. Hvis der foretages æn-
dringer, kan det medføre, at airbaggen
fejlagtigt bliver udløst eller ikke fungerer
korrekt. Kør køretøjet hen til en autori-
seret forhandler, hvis der skal udføres
service på airbagsystemet. Hvis sædet,
herunder indtræk og sædepuder, har be-
hov for at blive efterset på nogen måde
(herunder afmontering eller løsning/
efterspænding af boltene til fastgørelse
SIKKERHED
118
ADVARSEL!
• Et babysæde eller et børnesæde beskyt-
ter ikke barnet korrekt, hvis det ikke er
installeret rigtigt. Babysædet eller bør-
nesædet kan rive sig løs ved et sammen-
stød. Barnet kan få alvorlige kvæstelser
eller blive dræbt. Følg producentens an-
visninger nøje, når du installerer et ba-
bysæde eller et børnesæde.
• Når et børnesæde er monteret i køre-
tøjet, må du ikke flytte det pågældende
ADVARSEL!
bilsæde frem eller tilbage, fordi dette
kan slække børnesædets fastgørelser.
Fjern børnesædet, før du justerer sædets
position. Når sædet er blevet justeret,
skal du genmontere børnesædet.
• Når børnesædet ikke bruges, skal det
fastgøres i køretøjet med sikkerhedsse-
len eller ISOFIX-forankringerne eller
fjernes fra køretøjet. Lad det ikke ligge
løst i køretøjet. Ved en pludselig op-
bremsning eller en ulykke kan det
ADVARSEL!
ramme passagerer eller ryglæn og forår-
sage alvorlige kvæstelser.
Passagersæders egnethed til brug af
universal-børnesikkerhedssystemer
I henhold til det europæiske direktiv 2000/3/
EF, er egnetheden af hvert passagersæde til
installation af Universal barnestolesystemer
vist i følgende tabel:
Siddepositioner med 2 døre
VægtgruppeOVERSIGT OVER UNIVERSAL-BØRNESIKKERHEDSSYSTEMERS SIDDEPOSITIONER
Forsædepassager
Yderste siddeposi-
tioner på bagsædetMidterposition på
bagsædetYderste siddepositio-
ner på mellemsædetMidterposition på
mellemsædet
Airbag ON (Til) Airbag OFF (Fra)
Gruppe0–optil10kg X U X X X X
Gruppe 0+ – op til 13 kg X U X X X X
Gruppe I 9 til 18 kg X X UF X X X
Gruppe II 15 til 25 kg X X UF X X X
Gruppe III 22 til 36 kg X X UF X X X
123
Siddepositioner med 4 døre
VægtgruppeOVERSIGT OVER UNIVERSAL-BØRNESIKKERHEDSSYSTEMERS SIDDEPOSITIONER
Forsædepassager
Yderste siddeposi-
tioner på bagsædetMidterposition på
bagsædetYderste siddeposi-
tioner på mellem-
sædetMidterposition på
mellemsædet
Airbag ON (Til) Airbag OFF (Fra)
Gruppe0–optil
10 kgXUXU
XX
Gruppe 0+ – op til
13 kgXUXU
XX
GruppeI9til
18 kgX X UF U
XX
Gruppe II 15 til
25 kgX X UF U
XX
Gruppe III 22 til
36 kgX X UF U X X
Betydning af anvendte bogstaver i tabellen
herover:
• U = Egnet til fastholdelsesanordninger af
kategori "universal", som er godkendt til
brug i denne vægtgruppe.• UF = Egnet til fremadvendte fastholdelses-
anordninger af kategori "universal", som er
godkendt til brug i denne vægtgruppe.
• X = Siddeplads uegnet for børn i denne
vægtgruppe.Hvis nakkestøtten hindrer monteringen af
børnesikkerhedssystemet, skal du justere
nakkestøtten (hvis den er justerbar).
SIKKERHED
124