COMANDOS NO PAINEL DE INSTRUMENTOS
Tecla Funções Modo
/VOLUMEAtivar/desativar Pressão breve da tecla
Regulação do volume Rotação para a esquerda/direita do seletor
SCREEN OFFAcendimento/apagamento visor Pressão breve da tecla
MUTEAtivação/desativação do volume (Mute/Pause) Pressão breve da tecla
TUNE SCROLL / BROWSE
ENTERConfirmar opção apresentada no visor
Abertura das listas do browsing (modo Rádio e modo
Media)Pressão breve da tecla
Deslocação na lista ou sintonização de uma estação
de rádio
Visualização da lista das estações (modo Rádio)
Visualização dos conteúdos das fontes (modo Media)
Mudança de faixa nas fontes Media
Mudança de estação de rádio (modo Rádio)Rotação para a esquerda/direita do seletor
345
Tecla B (lado direito no volante)
Tecla superiorAumento do volume
Pressão breve da tecla: aumento individual do volume
Pressão prolongada da tecla: aumento rápido do volume
Tecla centralCada vez que se prime a tecla avança-se entre as fontes AM, FM, USB e AUX (se
presente). Apenas as fontes disponíveis serão selecionadas.
Tecla inferiorRedução do volume
Pressão breve da tecla: diminuição individual do volume
Pressão prolongada da tecla: diminuição rápida do volume
348
MULTIMÉDIA
COMANDOS POSICIONADOS ATRÁS DO VOLANTE
Teclas Interação
Tecla A (lado esquerdo no volante)
Tecla superior
Pressão breve da tecla: pesquisa da estação de rádio seguinte ou seleção da
faixa seguinte USB.
Pressão prolongada da tecla: procura das frequências superiores até à
libertação/avanço rápido da faixa USB.
Tecla central Sintonização para estação de rádio seguinte.
Tecla inferior
Pressão breve da tecla: pesquisa da estação de rádio anterior ou seleção da faixa
seguinte USB.
Pressão prolongada da tecla: procura das frequências inferiores até à
libertação/avanço rápido da faixa USB.
FUNCIONALIDADE ECRÃ TÁTIL
O sistema utiliza a funcionalidade “touch
screen”: para interagir com as várias fun-
ções, premir os “botões gráficos” apre-
sentados no visor.
Para confirmaruma seleção, premir o bo-
tão gráfico “OK”.
Para regressar ao ecrã anteriorpremir o
botão gráfico
(Cancelar) ou, com
base no ecrã ativo,/Concluído.
MODALIDADE RÁDIO
Uma vez selecionada a estação de rádio
desejada, no visor serão exibidas as se-
guintes informações:
Na parte superior: apresentação da lista
de estações de rádio memorizadas (pre-
set); é evidenciada a estação atualmente
em escuta.
Na parte central: visualização do nome da
estação de rádio em escuta e botões grá-
ficos
/para seleção da estação
de rádio anterior ou seguinte.
Na parte inferior: apresentação dos se-
guintes botões gráficos:
“Procurar”: lista das estações de rádio
disponíveis
“AM/FM”, “AM/DAB”, “FM/DAB”:
seleção da banda de frequência desejada
(botão gráfico reconfigurável conforme a
banda selecionada: AM, FM ou DAB)
“Sint.” : sintonização manual da
estação de rádio (não disponível para
rádio DAB)
“Info”: informações adicionais sobre a
fonte em escuta
“Áudio”: acesso ao ecrã “Definições
Áudio”
Menu Áudio
Através do menu “Áudio” é possível efe-
tuar as seguintes regulações:
“Balance/Fader” (regulação do
balanço direito/esquerdo e
dianteiro/traseiro do som)
“Equalizador” (se presente)“Reg. Volume/Velocidade” (exceto
versões com sistema HI-FI) controlo
automático do volume em função da
velocidade
“Compens. volume AUX” (se
presente);
“Som Surround” (se presente);“Auto Play”(reprodução automática)
MODO MEDIA
Premir o botão gráfico “Media” para sele-
cionar a fonte áudio desejada entre as
disponíveis: USB,Bluetooth®e AUX (se
presente).
ATENÇÃO A utilização de aplicações
presentes nos dispositivos portáteis
pode não ser compatível com o
sistemaUconnect™.
Uma vez selecionado o modo Média sur-
gem no visor as informações seguintes:
Na parte superior: apresentação das infor-
mações relativas à faixa em execução e
dos seguintes botões gráficos:
“Repetir”: repetição da faixa em
execução;
“Shuffle”: reprodução casual das
faixas;
Avanço da faixa e duração.
Na parte central: apresentação das infor-
mações relativas à faixa em execução.
Na parte lateral esquerda: apresentação
dos seguintes botões gráficos:
Suporte ou fonte áudio selecionada;“Selecionar fonte”: seleção da fonte
áudio pretendida.
Na parte lateral direita:apresentação dos
seguintes botões gráficos:
“Mapa”: apresentação do mapa de
navegação;
“Info”: informações adicionais sobre a
faixa que está a ser ouvida;
“Faixas”: lista das faixas disponíveis;“Configur.”.
Na parte inferior:apresentação das infor-
mações relativas à faixa em execução e
dos seguintes botões gráficos:
“Bluetooth”: para a fonte áudio
Bluetooth®, abre a lista dos dispositivos;
“Procurar” para a fonte USB, abre a
navegação;
349
MODO TELEFONE
Ativação do modo Telefone
Para ativar o modo do telefone dd, efe-
tuar o registo/ligação do telefone a utili-
zar (se ainda não tiver sido efetuada),
premir o botão gráfico “Telefone” no dis-
play.
Através dos botões gráficos visualizados
no visor é possível:
compor o número de telefone
(utilizando o teclado gráfico presente no
visor);
visualizar e ligar para os contactos
presentes na lista de contactos do
telemóvel;
visualizar e ligar para os contactos a
partir dos registos das chamadas
recentes;
emparelhar até 10 telefones/
dispositivos áudio para facilitar e acelerar
o acesso e a ligação;
transferir as chamadas do sistema
para o telemóvel e vice-versa e desativar
o áudio do microfone do sistema para
conversas privadas.
O áudio do telemóvel é transmitido atra-
vés do sistema áudio do veículo: o sis-
tema desativa automaticamente o áudio
do sistema quando se utiliza a função
Telefone.
NOTA! Para a lista dos telemóveis e das
funcionalidades suportadas, consultar o
site www.driveuconnect.euRegisto do telemóvel
Proceder do seguinte modo:
ativar a funçãoBluetooth®no
telemóvel;
premir o botão gráfico “Telefone” no
visor: se ainda não estiver presente
nenhum telefone registado no sistema, o
visor apresenta um ecrã específico;
selecionar “Sim” para iniciar o
procedimento de registo e, de seguida,
pesquisar o dispositivoUconnect™no
telemóvel (selecionar “Não” apresenta o
ecrã principal do telefone);
procurar os dispositivos disponíveis no
telemóvelBluetooth®. Premir o botão
gráfico “Definições” no telemóvel; de
seguida,Bluetooth®, certificando-se de
que está ativado. Após a ativação, o
telemóvel começa a procurar as ligações
Bluetooth®;
durante a fase de registo, no visor
aparece um ecrã que indica o estado de
avanço da operação;
quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no visor
aparece um ecrã: selecionando “Sim” à
pergunta, o telemóvel será registado
como preferido (o telemóvel terá a
prioridade sobre os outros telemóveis que
serão registados a seguir). Caso não
estejam associados outros dispositivos, o
sistema considerará o primeiro
dispositivo associado como preferido.NOTA Após a atualização do software do
telefone é aconselhável, para um funcio-
namento adequado, remover o telefone
da lista de dispositivos associados ao
rádio, apagar a anterior associação do
sistema também da lista de dispositivos
Bluetooth®no telefone e efetuar um novo
registo.
Efetuar uma chamada
É possível efetuar uma chamada das se-
guintes formas:
remarcando um número de telefone já
anteriormente digitado;
marcando um número de telefone no
teclado gráfico no visor;
marcando um número telefónico
através de comando de voz;
ligando para um número de telefone a
partir dos Favoritos;
ligando para um número de telefone a
partir da lista de contactos do telemóvel;
ligando para um número de telefone a
partir das chamadas recentes;
visualizando um número de telefone a
partir de uma SMS.
NOTA! As operações acima descritas só
são acessíveis se suportadas pelo
telemóvel que está a ser utilizado.
351
Navegação pelos favoritos
(se presente)
Através dos comandos no volante,
/, é possível exibir e gerir os números
favoritos no quadro de instrumentos.
Para utilizar esta função, o telemóvel
deve suportar a troca de informações por
Bluetooth®e os números favoritos devem
ser previamente registados enquanto tal
no sistemaUconnect™.
Através dos comandos no volante
/, selecionar a opção “Telefone” a
partir do menu Configuração no quadro
de instrumentos. Se o telefone estiver
ligado, é possível selecionar a opção
“Números favoritos”: o submenu per-
mitirá a visualização e a seleção do
número favorito.
Ao selecionar a opção “Telefone” com o
telefone desligado não é possível visual-
izar a lista dos números favoritos.
Modo Uconnect™
Premindo o botão gráfico “App” no visor,
acede-se ao menu do rádio, onde se en-
contram todas as funcionalidades aplica-
tivas do sistema.
O menu é puramente indicativo e é cons-
tituído pelas seguintes opções:
“Aquec. condutor” (se presente)“Aquec. passag.” (se presente)“Apple CarPlay” (se presente)“Android Auto” (se presente)“Gestão da proteção”“Vol. aquecido” (se presente)“Rádio”“Media”“Climatizador”“Controlos”“Nav”“Telefone”“Definições”“Definições áudio”
SERVIÇOS Uconnect™ LIVE(se previstos)
Premindo o botão gráfico “Apps” no dis-
play, acede-se às AplicaçõesUconnec-
t™LIVE.
Se estiver presente o íconeUconnect™,
significa que o sistema está preparado
para fornecer os serviços ligados e per-
mite usufruir, diretamente pelo rádio, de
aplicações para uma utilização mais efi-
ciente e inovadora do veículo. A presença
das funcionalidades aplicativas depende
da configuração do veículo e do mercado.
Para utilizar os serviçosUconnect™ LIVE,
é necessário: transferir a aplicação
Uconnect™ LIVEa partir da “App Store”
ou do “Google Play” para um smartphone
compatível, certificando-se de que a liga-
ção de dados está ativada, registar-se,
através da aplicaçãoUconnect™ LIVE,no
site www.driveuconnect.eu ou no site
www.jeep-official.it e, por fim, executar a
aplicaçãoUconnect™ LIVEno smartphone
e introduzir as respetivas credenciais.
Para mais informações relativas aos ser-
viços disponíveis no mercado, consultar o
site www.driveuconnect.eu.
353
Primeiro acesso a bordo do veículo
Depois de iniciar a aplicaçãoUconnec-
t™LIVEe inserir as credenciais, para ace-
der aos serviçosUconnect™LIVEno veí-
culo, é necessário efetuar o
emparelhamentoBluetooth®entre o
smartphone e o sistema Uconnect, como
descrito no capítulo “Registo do
telemóvel”. A lista dos telefones
suportados está disponível no site
www.driveuconnect.eu.
Realizado o emparelhamento, premindo o
íconeUconnect™no sistema, é possível
aceder aos serviços associados.
Quando o processo de ativação estiver
concluído, o visor apresenta uma mensa-
gem específica. No caso de serviços que
requeiram um perfil pessoal, será pos-
sível ligar as contas pessoais através da
aplicaçãoUconnect™LIVEou na área
reservada no site www.driveuconnect.eu
A presença da aplicação my:Car, não
substitui as informações descritas no
Manual de Uso e Manutenção do veículo.Utilizador não ligado
Se não se efetuar o emparelhamento
Bluetooth®do telefone, premindo o botão
gráficoUconnect™, o menu do sistema
apresenta-se com os ícones desativados,
à exceção doeco:Drive™. Outros
pormenores sobre as funcionalidades de
eco:Drive™estão disponíveis no capítulo
específico.
Definições dos serviços Uconnect™ LIVE
controláveis através do sistema
Uconnect™
Através do menu doUconnect™dedicado
aos serviçosUconnect™LIVE, é possível
aceder à secção “Definições” premindo o
ícone
. Nesta secção, é possível verifi-
car as opções de sistema e modificá-las
segundo as próprias preferências.
Atualizações do sistema
No caso de estar disponível uma atualiza-
ção do sistemaUconnect™, durante a
utilização dos serviçosUconnect™LIVE,o
condutor será informado através da visu-
alização de uma mensagem no display.Aplicação Uconnect™ LIVE
Para aceder aos serviços ligados a bordo
do veículo, é necessário ter instalado no
smartphone a aplicaçãoUconnect™LIVE,
através da qual se pode gerir o perfil e
personalizar a experiência pessoalUcon-
nect™LIVE
A aplicação pode ser transferida de:
“App Store” ou “Google Play”. Por moti-
vos de segurança, quando o telefone for
acoplado ao rádio, a aplicação não está
acessível.
O acesso aos serviçosUconnect™LIVEvia
rádio requer a introdução de credenciais
pessoais (e-mail e password), pelo que,
os conteúdos pessoais estarão protegidos
e acessíveis apenas ao utilizador real.
Serviços ligados acessíveis a bordo do
veículo
As aplicaçõeseco:Drive™e my:Car foram
desenvolvidas para melhorar a experiên-
cia de condução estando, assim, dis-
poníveis em todos os mercados onde os
serviçosUconnect™LIVEestão acessíveis.
354
MULTIMÉDIA
Jeep Skills
A aplicação Jeep Skills monitoriza em
tempo real, no display do sistema
Uconnect™, a inclinação do veículo, a
posição das rodas ou a sua patinagem,
para um controlo mais direto e uma
maior consciência ao volante, de modo a
descobrir a potência e o binário distribuí-
dos em tempo real, enquanto se enfren-
tam os percursos mais exigentes, ou
simplesmente quando se escolhe o
próprio “desafio” na cidade.
Ter-se-á acesso a informações detalhadas
sobre a aceleração ou sobre a travagem:
além disso, será possível visualizar, no
display, também a “força G”, o estado da
carga da bateria, o espaço de travagem
em função da velocidade e outros
parâmetros relativos ao veículo e à con-
dução.
Para obter informações sobre o compor-
tamento de condução, os dados de via-
gem podem também estar acessíveis fora
do veículo, graças àApp Uconnect™LIVE.
ATENÇÃO A aplicação Jeep Skills
entende-se meramente para fins de
entretenimento. Conduzir sempre e,
em qualquer circunstância, de forma
segura e responsável.
Premindo os botões gráficos presentes no
display, têm-se a possibilidade de aceder
às seguintes secções:
eco:Drive™
A aplicaçãoeco:Drive™permite a visual-
ização em tempo real do comportamento
de condução, com vista a ajudar o con-
dutor a atingir uma condução mais efi-
ciente do ponto de vista dos consumos e
das emissões.
Além disso, também é possível guardar
os dados num dispositivo USB ou, graças
à aplicaçãoUconnect™LIVE, fazer o proc-
essamento dos dados no respetivo com-
putador, graças à aplicação desktopeco-
:Drive™disponível em
www.jeep-official.it ou
www.driveuconnect.eu
A avaliação do estilo de condução está
ligada a quatro índices que monitorizam
os seguintes parâmetros: aceleração/
desaceleração/caixa de velocidades/
velocidade.
Visualização do eco:Drive™
Para interagir com a função, premir o
botão gráficoeco:Drive™. O visor apre-
senta um ecrã onde são indicados os 4
índices acima descritos. Estes índices
serão de cor cinzenta até que o sistema
tenha dados suficientes para avaliar o
estilo de condução.Depois de ter recolhido dados sufi-
cientes, os índices assumirão 5 colora-
ções com base na avaliação: verde escuro
(ótimo), verde claro, amarelo, laranja e
vermelho (péssimo).
Em caso de paragens prolongadas, o dis-
play visualizará a média dos índices ob-
tida até àquele momento (o "Índice Mé-
dio") para depois continuar a colorir os
índices em tempo real assim que o
veículo retomar a marcha.
Registos e transferência dos dados de via-
gem
Os dados de viagem podem ser guarda-
dos na memória do sistema e transferidos
através de uma pen USB oportunamente
configurada ou graças à aplicaçãoUcon-
nect™LIVE. Isto permite consultar mais
tarde a cronologia dos dados recolhidos,
visualizando a análise total dos dados de
viagem e do estilo de condução adotado.
Para mais informações, consultar o site
www.driveuconnect.eu
ATENÇÃO Não remover a pen USB
nem desacoplar o smartphone com a
aplicaçãoUconnect™LIVEantes de o
sistema ter transferido os dados, pois
poderão perder-se. Durante a fase de
transferência de dados para os disposi-
tivos, no display do rádio podem
visualizar-se mensagens para o desen-
355
volvimento correto da operação: seguir
as indicações. Estas mensagens só são
apresentadas com o dispositivo de ig-
nição na posição STOP e quando for
definido um atraso na desativação do
sistema. A transferência de dados para
os dispositivos é feita automatica-
mente com a desactivação do motor.
Os dados transferidos são, assim, re-
movidos da memória do sistema. É
possível decidir entre registar ou não
os dados de viagem premindo o botão
gráfico “Definições” e definindo da
forma desejada a ativação do registo e
o modo de transferência USB ou
Cloud.
Quando a memória da pen USB está
cheia, no display do rádio são visualiza-
das mensagens específicas.
Quando os dadoseco:Drive™não forem
transferidos para a pen USB há muito
tempo, a memória interna do sistema
Uconnect™LIVEpoderá ficar saturada:
neste caso, seguir as recomendações for-
necidas pelas mensagens apresentadas
no visor doUconnect™.my:Car
O my:Car permite ter sempre sob con-
trolo o estado de saúde do veículo.
A aplicação my:Car é capaz de detetar
avarias em tempo real e informar o con-
dutor acerca do prazo da revisão de ma-
nutenção.
Para interagir com a aplicação, premir o
botão gráfico “my:Car”: o visor apresenta
um ecrã no qual é indicada a secção “ca-
re:Index”, onde são fornecidas todas as
informações detalhadas sobre o estado
do veículo. Premindo o botão gráfico “Si-
nalizações ativas”, é possível visualizar
(se presentes) informações sobre as
anomalias detetadas a bordo do veículo
que provocaram o acendimento de uma
luz avisadora.
O estado do veículo pode ser visto quer a
partir do site www.driveuconnect.eu, quer
através da aplicaçãoUconnect™LIVE.
Apple CarPlay e Android Auto
(se presentes)
O Apple CarPlay e o Android Auto são
aplicações que permitem a utilização do
smartphone no veículo de forma segura e
intuitiva. Para os ativar, ligar um smart-
phone compatível à porta USB presente
no veículo: os conteúdos do telefone
serão automaticamente apresentados no
visor do sistemaUconnect™.Para verificar a compatibilidade do
smartphone consultar as indicações nos
sites:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/ e
http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Se o smartphone estiver corretamente
ligado ao veículo através da porta USB,
no menu principal, em vez do botão grá-
fico
, será apresentado o ícone da
aplicação Apple CarPlay ou Android
Auto.
Configuração da aplicação Apple CarPlay
O Apple CarPlay é compatível com
iPhone 5 ou com modelos mais recentes,
com sistema operativo iOS 7.1 ou
versões posteriores. Antes de utilizar o
Apple CarPlay, ativar a Siri em
“Definições” > “Gerais” > “Siri” no
smartphone.
Para utilizar o Apple CarPlay, o smart-
phone deve ser ligado ao veículo através
de um cabo USB.
Configuração da aplicação Android Auto
Antes da utilização, efetuar a transferên-
cia da aplicação Android Auto na Google
Play Store para o smartphone.
A aplicação é compatível com 5.0 (Lolli-
pop) ou versões seguintes. Para utilizar o
Android Auto, o smartphone deve ser li-
gado ao veículo através de um cabo USB.
356
MULTIMÉDIA