
90)Caso seja necessário transportar uma
criança no banco dianteiro do lado do
passageiro, com uma cadeirinha montada
no sentido contrário ao do andamento, os
airbags do lado do passageiro frontal e
lateral (Side bag) devem ser desativados
no Menu principal do display (consultar o
parágrafo "Display" no capítulo
"Conhecimento do quadro de
instrumentos"), certificando-se da efetiva
desativação através do acendimento do
LED
OFF na moldura posicionada no
painel de instrumentos. Além disso, o
banco do passageiro deve ser regulado
para a posição mais recuada, para evitar
eventuais contactos da cadeirinha de
crianças com o tablier.
91)Não movimentar o banco dianteiro ou
traseiro na presença de uma criança
sentada ou alojada na respetiva
cadeirinha.
92)Uma montagem incorreta da
cadeirinha pode tornar ineficaz o sistema
de proteção. De facto, em caso de
acidente, a cadeirinha pode desapertar-se
e a criança pode sofrer lesões mesmo
mortais. Para a instalação de um sistema
de proteção para recém-nascido ou para
criança, seguir escrupulosamente as
instruções fornecidas pelo Fabricante.93)Quando o sistema de proteção para
crianças não é utilizado, fixá-lo com o
cinto de segurança ou com as ancoragens
ISOFIX, ou removê-lo do veículo. Não
deixá-lo solto no interior do habitáculo.
Deste modo, evita-se que, em caso de
travagem brusca ou de acidente, possa
provocar lesões nos ocupantes.
94)Depois de ter instalado uma
cadeirinha para crianças, não movimentar
o banco: remover sempre a cadeirinha
antes de efetuar qualquer tipo de
regulação.
95)Certificar-se sempre de que o troço de
tiracolo do cinto de segurança não passa
por baixo dos braços ou por trás das
costas da criança. Em caso de acidente, o
cinto de segurança não será capaz de reter
a criança, com o risco de provocar lesões
mesmo mortais. A criança deve, portanto,
usar sempre corretamente o seu cinto de
segurança.
96)Não usar a mesma ancoragem inferior
para instalar mais de um sistema de
proteção para crianças.
97)Se uma cadeirinha ISOFIX Universal
não estiver fixada com as três ancoragens,
a cadeirinha não será capaz de proteger a
criança corretamente. Em caso de
acidente, a criança pode sofrer lesões
graves ou mesmo mortais.98)Montar a cadeirinha apenas com o
veículo parado. A cadeirinha está
corretamente fixada aos suportes de
pré-instalação, quando se verificar que os
engates foram corretamente efetuados.
Consultar, em todo o caso, as instruções
de montagem, desmontagem e
posicionamento que o Fabricante da
cadeirinha é obrigado a fornecer
juntamente com a mesma.
99)Se o veículo estiver envolvido num
acidente rodoviário grave, pedir a
substituição das ancoragens ISOFIX e da
cadeirinha para crianças.
100)Se o veículo estiver envolvido num
acidente rodoviário grave, pedir a
substituição, quer da cadeirinha quer do
cinto de segurança ao qual estava presa.
141

Avisos
Não lavar os bancos com água ou vapor
sob pressão (à mão ou nas estações de
lavagem automáticas para bancos).
A ativação dos air bags frontais e/ou late-
rais é possível se o veículo for submetido
a fortes colisões respeitantes à zona infe-
rior da carroçaria (ex. colisões violentas
contra grades, passeios, quedas do veí-
culo em grandes buracos ou depressões
de estrada, etc.).
A entrada em funcionamento dos airbags
liberta uma pequena quantidade de pós:
estes não são nocivos e não indicam um
princípio de incêndio. No entanto, o pó
poderá irritar a pele e os olhos: neste
caso, lavar com sabão neutro e água.
Todas as intervenções de controlo, repa-
ração e substituição inerentes aos air-
bags devem ser efectuadas na Rede de
Assistência Jeep.
Em caso de eliminação do veículo,
dirigir-se à Rede de Assistência Jeep
para desactivar o sistema de airbags.
A ativação de pré-tensores e air bags é
decidida de modo diferenciado, com
base no tipo de colisão. A não ativação
de um ou mais airbags não indica um
mau funcionamento do sistema.
AVISO
101)Não aplicar autocolantes ou outros
objetos no volante, no tablier na zona do
airbag do lado do passageiro, no
revestimento lateral do lado do tejadilho e
nos bancos. Não colocar objetos no tablier
no lado do passageiro (por exemplo,
telemóveis), uma vez que poderiam
interferir com a correta abertura do airbag
do passageiro e, por outro lado, causar
lesões graves aos ocupantes do veículo.
102)Conduzir mantendo sempre as mão
na coroa do volante, de modo que, em
caso de ativação do airbag, este possa
encher-se sem encontrar obstáculos. Não
conduzir com o corpo debruçado para a
frente, manter o encosto numa posição
ereta, apoiando-se bem no encosto.103)Na presença de airbag do lado do
passageiro ativo, NÃO instalar no banco
dianteiro do passageiro cadeirinhas para
crianças que se montam no sentido oposto
ao andamento. Em caso de colisão, a
ativação do airbag pode produzir lesões
mortais na criança transportada,
independentemente da gravidade da
colisão. Portanto, desativar sempre o
airbag do lado do passageiro quando no
banco dianteiro do passageiro for
instalada uma cadeirinha para crianças
montada no sentido oposto ao de
andamento. Além disso, o banco dianteiro
do passageiro deve ser regulado para a
posição mais recuada, para evitar
possíveis contactos da cadeirinha para
crianças com o tablier. Reativar
imediatamente o airbag do passageiro
assim que tiver desinstalado a própria
cadeirinha.
104)Não prender objetos rígidos nos
ganchos de pendurar roupas e nas pegas
de sustentação.
105)Não apoiar a cabeça, os braços ou os
cotovelos na porta, nos vidros e na área do
Window bag para evitar possíveis lesões
durante a fase de insuflação.
106)Nunca colocar a cabeça, os braços e
os cotovelos fora da janela.
146
SEGURANÇA

107)Se a luz avisadoranão se acender
ao colocar o dispositivo de arranque na
posição MAR ou permanecer acesa
durante a marcha, é possível que esteja
presente uma anomalia nos sistemas de
retenção; neste caso, os airbags ou os
pré-tensores podem não se ativar em caso
de acidente ou, num mais limitado
número de casos, ativar-se de modo
errado. Antes de prosseguir, contactar a
Rede de Assistência Jeep para o imediato
controlo do sistema.
108)Em algumas versões, em caso de
avaria do LED
OFF(situado na moldura
presente no quadro de instrumentos),
acende-se a luz avisadora
no quadro de
instrumentos e são desativados os airbags
do lado do passageiro. Em algumas
versões, em caso de avaria do LED
ON
(situado na moldura presente no painel de
instrumentos), acende-se a luz avisadora
no quadro de instrumentos.
109)Na presença de Side bags, não cobrir
o encosto dos bancos dianteiros com
revestimentos ou coberturas.
110)Não viajar com objetos ao colo, em
frente ao tórax nem com cachimbos ou
lápis na boca, etc. Em caso de colisão
com intervenção do airbag, poderão
causar danos graves.111)Se o veículo tiver sido objeto de
roubo ou tentativa de roubo, se tiver
sofrido atos de vandalismo, inundações ou
alagamentos, mandar verificar o sistema
de air bags na Rede de Assistência Jeep.
112)Com a chave da ignição na posição
MAR, mesmo com o motor desligado, os
airbags podem ser ativados também com o
veículo parado, caso este sofra embate de
outro veículo em andamento. Assim,
mesmo com o veículo parado, as
cadeirinhas para crianças que se montam
no sentido oposto ao de andamento NÃO
devem ser instaladas no banco dianteiro
do passageiro na presença de airbag do
passageiro ativo. A ativação do airbag, em
caso de colisão, pode produzir lesões
mortais à criança transportada. Portanto,
desativar sempre o airbag do lado do
passageiro quando no banco dianteiro do
passageiro for instalada uma cadeirinha
para crianças montada no sentido oposto
ao de andamento. Além disso, o banco
dianteiro do passageiro deve ser regulado
para a posição mais recuada, para evitar
possíveis contactos da cadeirinha para
crianças com o tablier.Reativar imediatamente o airbag do
passageiro assim que tiver desinstalado a
própria cadeirinha. Por fim, recorda-se
que, se o dispositivo de arranque se
encontrar na posição STOP, nenhum
dispositivo de segurança (airbags ou
pré-tensores) é ativado em caso de
colisão; a falta de ativação de tais
dispositivos, nestes casos, não pode ser
considerada como sinal de avaria do
sistema.
113)A presença de uma avaria da luz
avisadora de avaria dos airbags é indicada
pelo acendimento, no display do quadro
de instrumentos, de um ícone de avaria do
airbag e pela apresentação de uma
mensagem específica. Não são
desativadas as cargas pirotécnicas. Antes
de prosseguir, contactar a Rede de
Assistência Jeep para o imediato controlo
do sistema.
114)A intervenção do airbag frontal está
prevista para colisões de gravidade
superior à dos pré-tensores. Para colisões
incluídas no intervalo entre os dois limites
de ativação é, portanto, normal que só
entrem em funcionamento os
pré-tensores.
147

FALTA DE ARRANQUE DO
MOTOR
Arranque do motor com bateria da chave
eletrónica (Keyless Enter-N-Go) descarre-
gada ou gasta
A falta de resposta do dispositivo de ar-
ranque à pressão do respetivo botão pode
significar que a bateria da chave eletró-
nica esteja descarregada ou gasta. As-
sim, o sistema não irá detetar a presença
da chave eletrónica a bordo do veículo e
visualizará no display uma mensagem
específica.
Neste caso, apoiar a extremidade arre-
dondada da chave eletrónica (lado oposto
relativamente ao qual se encontra o
corpo metálico presente na chiave) no
botão do dispositivo de arranque e premir
o próprio botão através da chave eletró-
nica. Deste modo, aciona-se o dispositivo
de arranque e é, assim, possível ligar o
motor.
DESACTIVAÇÃO DO MOTOR
Proceder do seguinte modo:estacionar o veículo numa posição
que não constitua perigo para o trânsito,
engatar uma mudança (versões com
caixa manual) ou posicionar a alavanca
das mudanças em P (Estacionamento)
(versões com caixa automática);
com o motor ao ralenti, rodar o
dispositivo de arranque para a posição
STOP.
Veículos equipados com chave electrónica
(Keyless Enter-N-Go):com velocidade do
veículo superior a 8 km/h (5 mph), é pos-
sível desligar o motor, mesmo com ala-
vanca da caixa automática não na posi-
ção P (Estacionamento). Neste caso,
para desligar o motor, premir prolongada-
mente o botão do dispositivo de arranque
ou premi-lo 3 vezes consecutivamente no
espaço de poucos segundos. Neste caso,
o motor desligar-se-á e o dispositivo de
arranque posicionar-se-á em MAR.
AVISO
116)É perigoso deixar o motor a funcionar
em locais fechados. O motor consome
oxigénio e liberta dióxido de carbono,
óxido de carbono e outros gases tóxicos.
117)Enquanto o motor não estiver ligado,
o servofreio não está ativo; por isso, é
necessário exercer um esforço no pedal do
travão muito maior do que o habitual.
118)Evitar o arranque por empurrão,
reboque ou tirando partido das descidas.
Estas manobras poderão danificar a
panela catalítica.
ATENÇÃO
44)No primeiro período de utilização, ou
seja, nos primeiros 1600 km
(1000 milhas), é aconselhável não
solicitar ao veículo as máximas
performances (por ex., excessivas
acelerações, percursos muito prolongados
em regimes máximos, travagens
excessivamente intensas, etc.).
45)Com o motor desligado, não deixar o
dispositivo de arranque na posição MAR
para evitar que uma inútil absorção de
corrente descarregue a bateria.
46)A "aceleradela" antes de desligar o
motor não serve de nada, provoca um
consumo inútil de combustível e é
prejudicial para o motor.
47)O acendimento da luz avisadora
no modo intermitente após o arranque
ou durante um arrastamento prolongado
assinala uma anomalia no sistema de
pré-aquecimento das velas. Se o motor
arrancar, é possível utilizar regularmente o
veículo, mas é necessário dirigir-se o mais
rapidamente possível à Rede de
Assistência Jeep.
151

Diminuição da velocidade
Uma vez programado o dispositivo, é pos-
sível reduzir a velocidade programada
mantendo premido o botão SET –.
Premindo uma vez o botão SET –:a
velocidade programada diminui 1 km/h
(ou 1 mph com a unidade de medida
regulada para mph). De cada vez que se
carrega no botão, obtém-se uma redução
de 1 km/h (ou 1 mph com a unidade de
medida regulada para mph).
Mantendo premido o botão SET –:a
velocidade programada diminui em
intervalos de 10 km/h (ou 5 mph com a
unidade de medida regulada para mph)
até se soltar o botão. A diminuição da
velocidade programada é apresentada no
visor.
ACELERAÇÃO EM CASO DE
ULTRAPASSAGEM
Quando se conduz com o dispositivo pro-
gramado e se segue um veículo, o dispo-
sitivo fornece uma aceleração adicional
para facilitar a ultrapassagem, circulando
acima de uma determinada velocidade e
ativando o indicador de direção esquerdo
(ou o direito para versões com condução
à direita).
VOLTAR A CHAMAR A
VELOCIDADE
Uma vez anulado o sistema, mas não
desativado, se tiver sido anteriormente
programada uma velocidade, será sufi-
ciente premir o botão RES e retirar o pé
do pedal do acelerador para a recuperar.
O sistema será programado com a última
velocidade memorizada.
Antes de repor a velocidade anterior-
mente programada, coloque-se perto da
mesma antes de premir o botão RES e
solte-o.
DEFINIÇÃO DA DISTÂNCIA
ENTRE VEÍCULOS
A distância entre o veículoeodafrente
pode ser definida escolhendo entre as
definições de 1 barra (curta), 2 barras
(média), 3 barras (longa), 4 barras (má-
xima) fig. 116
116J0A0918C
171

a presença do gancho de reboque na
ausência de reboque, que poderia
interferir com o correcto funcionamento
dos sensores de estacionamento. Antes
de utilizar o sistemaParkSense®,é
aconselhável desmontar do veículo o
conjunto de esfera do gancho extraível e
o respectivo engate quando o veículo não
é utilizado para operações de reboque. A
inobservância desta prescrição pode
provocar lesões pessoais ou danos em
veículos ou obstáculos já que, quando é
emitido o sinal sonoro contínuo, a esfera
do gancho de reboque encontra-se já
numa posição muito mais aproximada do
obstáculo relativamente ao pára-choques
posterior. Caso deseje deixar sempre
montado o gancho de reboque sem ter
um atrelado ligado, é aconselhável
dirigir-se à Rede de Assistência Jeep
para permitir as operações de
actualização do sistemaParkSense®,
dado que o gancho de reboque poderá
ser detectado como um obstáculo pelos
sensores centrais.
a presença de adesivos nos sensores.
De seguida, prestar atenção para não
sobrepor qualquer adesivo nos próprios
sensores.
AVISO
140)A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras manobras
potencialmente perigosas, é sempre do
condutor. Ao efetuar estas manobras,
certificar-se sempre de que não estão
presentes pessoas (especialmente
crianças) nem animais ao longo da
trajetória que se pretende percorrer. Os
sensores de estacionamento constituem
uma ajuda para o condutor, embora este
nunca deva reduzir a sua atenção durante
manobras potencialmente perigosas,
mesmo se executadas a baixa velocidade.
ATENÇÃO
61)Para permitir o funcionamento correto
do sistema, é indispensável que os
sensores estejam sempre limpos de lama,
sujidade, neve ou gelo. Durante a limpeza
dos sensores, ter o máximo cuidado para
não os riscar ou danificar; evitar a
utilização de panos secos, ásperos ou
duros. Os sensores devem ser lavados com
água limpa, eventualmente com a adição
de champô para automóveis. Nas estações
de lavagem que utilizam aparelhos a jacto
de vapor ou de água a alta pressão, limpar
rapidamente os sensores mantendo o jacto
a mais de 10 cm de distância.
62)Para eventuais intervenções no
para-choques na zona dos sensores,
dirigir-se exclusivamente à Rede de
Assistência Jeep. Intervenções no
para-choques efetuadas de modo incorreto
podem, de facto, comprometer o
funcionamento dos sensores de
estacionamento.
177

ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO
Para ativar o sistema, premir o botão
fig. 123: no display do quadro de
instrumentos serão apresentadas as
instruções necessárias à execução da
manobra.Sistema activado: LED acesso com luz
fixa/Sistema desativado: Led apagado.
O LED acende-se, também em caso de
avaria no sistemaActive ParkSense®.
Premindo o botão com o sistema em
avaria, o LED pisca durante cerca de
5 segundos, depois permanece apagado.
ATENÇÃO A utilização de rodas com
dimensões diferentes das presentes no
momento de aquisição do veículo
poderá comprometer o funcionamento
correto do sistema.FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
Durante a fase de procura do espaço de
estacionamento, o sistema utiliza os sen-
sores laterais (fig. 124 ) que se activam
automaticamente com o motor ligado e
velocidade inferior a 30 km/h.
Durante a fase de manobra, o condutor é
ajudado também pelas informações for-
necidas pelos sensores de estaciona-
mento (4 sensores posteriores e 4 senso-
res anteriores), que assinalam a distância
durante a fase de aproximação de obstá-
culos à frente e atrás do veículo.
122J0A0928C123J0A0929C
124J0A0218C
179

Se for activada a funcionalidadeActive
ParkSense®, a seguir a uma anterior
desactivação da funcionalidade
ParkSense®, os sensores voltam a ficar
activos e permanecem nesta condição
apenas durante a manobra de
estacionamento.
DESCRIÇÃO DAS FASES DO
ESTACIONAMENTO PARALELO E
PERPENDICULAR
Ativação
A ativação do sistema ocorre premindo o
botão situado no painel de instrumentos
(consultar o parágrafo “Ativação/
desativação”): uma vez selecionado, o
sistema ativa-se na fase de procura.
Dado que o sistema efetua o reconheci-
mento dos espaços de estacionamento
mesmo quando o sistema não está sele-
cionado, é possível ativá-lo também logo
depois de ter transitado ao lado de um
espaço de estacionamento considerado
adequado: a fase de procura não será
efetuada e o sistema avisará o condutor
através do visor do quadro de instrumen-
tos, acerca das operações necessárias
para executar corretamente a manobra.Seleção do tipo de estacionamento
Durante a fase de procura e até que seja
engatada a marcha-atrás para estacionar,
é possível selecionar o tipo de estaciona-
mento desejado:
"Paralelo": o veículo irá procurar um
lugar de estacionamento paralelamente
ao sentido de marcha;
"Perpendicular": o veículo irá procurar
um lugar de estacionamento
perpendicularmente ao sentido de
marcha.
Seleção do lado de procura
Para a escolha do lado de procura e exe-
cutar a manobra, atuar do seguinte
modo:
Optar por efetuar a procura do
espaço e a manobra pelo lado do
passageiro com o indicador de direção na
posição central (desativado) ou com o
indicador de direção deslocado para
cima.
Optar por efetuar a procura do
espaço e a manobra pelo lado do
condutor deslocando o indicador de
direção para baixo.Procura de um espaço de estacionamento
O sistema, através dos sensores laterais,
procura continuamente um espaço de
estacionamento livre e adequado às di-
mensões do veículo.
Durante a fase de procura, o veículo deve
proceder seguindo a faixa de rodagem a
uma velocidade inferior a 30 km/h e a
uma distância dos veículos estacionados
compreendida entre 50 cm e 1,5 m,
aproximadamente.
Um espaço de estacionamento será con-
siderado adequado se for cerca de 80 cm
mais comprido paraestacionamentos
paralelosao sentido da marcha, 1 m para
estacionamentos perpendicularesao sen-
tido da marcha relativamente às dimen-
sões do veículo.
ATENÇÃO Durante a fase de procura, a
velocidade do veículo deve ser inferior
a aprox. 30 km/h: caso se atinja a ve-
locidade de aprox. 25 km/h, o sistema
avisará para diminuir a velocidade; se
se ultrapassar a velocidade de aprox.
30 km/h, o sistema será desativado
(neste caso, para reativar o sistema,
premir o botão situado no painel de
instrumentos).
180
ARRANQUE E CONDUÇÃO