fig. 190 hacia abajo y con la otra extraer
la llave, soltándola hacia el exterior;
después de extraer la llave, volver a
montar el revestimiento inferior C ,
comprobando que se fije correctamente y
enroscar a fondo los tornillos de fijación
B.
ADVERTENCIA
82)Se recomienda realizar el montaje en
la Red de Asistencia Jeep. En caso de que
se deseara realizar la operación de manera
autónoma, prestar especial atención para
acoplar correctamente las ballestillas de
sujeción. De lo contrario, podría
producirse ruido provocado por la fijación
incorrecta del revestimiento inferior con el
superior.
REMOLQUE DEL VEHÍCULO
AVERIADO
Se recomienda remolcar el vehículo con
las cuatro ruedas LEVANTADAS del suelo
sobre la plataforma de un vehículo de
asistencia.
VERSIONES CON TRACCIÓN TOTAL (4WD) Y
CAMBIO AUTOMÁTICO
ADVERTENCIA Evitar elevar solamente
las ruedas delanteras (o traseras). La
elevación sólo de las ruedas delanteras
(o traseras) durante el remolque podría
dañar el cambio o el distribuidor.
ADVERTENCIA Si se remolca un
vehículo sin cumplir con los requisitos
indicados anteriormente, se pueden
ocasionar daños graves al cambio o al
distribuidor. Los daños causados por
haber efectuado un remolque de
manera inadecuada no están cubiertos
por la garantía.
190J0A0251C
238
EN CASO DE EMERGENCIA
tirar con una mano de la lengüeta D
ADVERTENCIA
174)Para versiones con llave mecánica,
antes de efectuar el remolque girar la llave
de contacto a MAR y luego a STOP, sin
extraerla. Al sacar la llave, se activa
automáticamente el bloqueo de la
dirección con la consiguiente
imposibilidad de girar las ruedas.
Comprobar también que el cambio esté en
punto muerto (para versiones con cambio
automático comprobar que la palanca de
cambios esté en posición N). En las
versiones con llave electrónica, poner el
conmutador de arranque en MAR y a
continuación en STOP sin abrir la puerta.175)Durante el remolque, recordar que, al
no contar con la ayuda del servofreno ni
de la dirección asistida electromecánica
para frenar, es necesario ejercer más
fuerza sobre el pedal y, para girar, más
fuerza sobre el volante. No utilice cables
flexibles para el remolque y evite los
tirones. Durante las operaciones de
remolque, comprobar que la fijación de la
conexión al vehículo no dañe los
componentes en contacto. Al remolcar el
vehículo, es obligatorio respetar las
normas específicas de circulación vial,
tanto con respecto al dispositivo de
remolque, como al comportamiento en
carretera. Mientras el vehículo esté siendo
remolcado no poner en marcha el motor.
Antes de enroscar la argolla, limpiar
cuidadosamente el alojamiento roscado.
Antes de empezar a remolcar el vehículo,
asegurarse de haber enroscado a fondo la
argolla en su alojamiento.176)Los ganchos de remolque delantero y
trasero sólo deben utilizarse para
operaciones de ayuda en carretera. Se
permite remolcar el vehículo durante
trayectos cortos utilizando un dispositivo
que cumpla el código de circulación vial
(barra rígida), y mover el vehículo sobre la
calzada para prepararlo para el remolque o
transportarlo con una grúa. Los ganchos
NO DEBEN utilizarse para operaciones de
recuperación del vehículo fuera de la
calzada o en caso de obstáculos y/o para
operaciones de remolque mediante cables
u otros dispositivos flexibles. Siguiendo
estas recomendaciones, el remolque debe
efectuarse con los dos vehículos (el que
remolca y el remolcado) lo más alineados
posible respecto a su eje de simetría.
240
EN CASO DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto es
determinante para garantizar una larga
duración del vehículo en excelentes
condiciones. Para esto, Jeep ha
preparado una serie de controles e
intervenciones de mantenimiento de
cadencias por kilometraje y, donde esté
previsto, temporales preestablecidas,
como se describe en el Plan de
Mantenimiento Programado.
Antes de cada revisión, siempre es
necesario prestar atención a todo lo
descrito en el Plan de Mantenimiento
Programado (por ejemplo, comprobar
periódicamente el nivel de los líquidos,
la presión de los neumáticos, etc.).
La Red de Asistencia Jeep lleva a cabo el
servicio de mantenimiento programado
según unos plazos prefijados. Si durante
estas revisiones, además de las
operaciones previstas, fueran necesarias
otras sustituciones o reparaciones, éstas
serán realizadas únicamente previa
aprobación del cliente. Si el vehículo se
utiliza frecuentemente para el arrastre de
remolques, reducir el intervalo entre las
intervenciones de mantenimiento
programado.
ADVERTENCIA Las revisiones de
mantenimiento programado están
prescritas por el fabricante. Si no se
realizan estas revisiones pueden
perderse los derechos de garantía. Se
recomienda indicar a la Red de
Asistencia Jeep las posibles pequeñas
anomalías de funcionamiento, sin
esperar la ejecución de la siguiente
garantía.
CONTROLES PERIÓDICOS
Cada1000km o antes de largos viajes
comprobar y, si es necesario, restablecer:
el nivel del líquido de refrigeración
motor;
el nivel del líquido de frenos;el nivel del líquido lavacristales;la presión y el estado de los
neumáticos;
el funcionamiento del sistema de
iluminación (faros, intermitentes, luces
de emergencia, etc.);
el funcionamiento del sistema
limpia/lavacristales y el posicionamiento/
desgaste de las escobillas del
limpiaparabrisas/limpialuneta.
Cada3.000km comprobar y, si es
preciso, restablecer: el nivel de aceite
motor.
USO EXIGENTE DEL VEHÍCULO
En caso de que el vehículo se utilice en
una de las condiciones siguientes:
Policía (o vigilancia urbana) y servicio
de transporte público (taxi);
arrastre de remolques o caravanas;carreteras polvorientas;trayectos cortos (menos de 7-8 km) y
repetidos con temperaturas exteriores
bajo cero;
motor que gira con frecuencia al
ralentí o conducción de largas distancias
a baja velocidad o bien en caso de
inactividad prolongada;
es preciso realizar las siguientes
comprobaciones con más frecuencia de
lo indicado en el Plan de Mantenimiento
Programado:
control estado y desgaste pastillas
frenos de disco delanteros;
control estado de limpieza cerraduras
capó y maletero, limpieza y engrase
mecanismos de palanca;
control visual del estado de: motor,
cambio, transmisión, tramos rígidos y
flexibles de los tubos (escape/
alimentación combustible/frenos),
elementos de goma (capuchones/
manguitos/casquillos/etc.);
242
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (versiones 1.4 T-Jet 120CV GLP / 1.4 Turbo Multi Air /
2.4 Tigershark)
ADVERTENCIA Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la
frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el
mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones!
Miles de kilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Años12345678910
Control de las condiciones/desgaste de neumáticos y
posible ajuste de la presión; control de las
condiciones/caducidad de la recarga TireKit (donde esté
presente)
Control funcionamiento del sistema de iluminación
(faros, intermitentes, luces de emergencia, maletero,
habitáculo, guantera, testigos del cuadro de
instrumentos, etc.)
Control y posible reposición nivel líquidos del
compartimento del motor(1)
Control visual del estado de los tubos y racores de GLP y
fijación del depósito de GLP (versiones 1.4 T-Jet 120CV
GLP)
(1) Los repostajes se deben efectuar utilizando los líquidos indicados en la documentación de a bordo y sólo después de haber controlado la
integridad del sistema.
244
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Miles de kilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Años12345678910
Control y posible reposición del nivel de aceite del
actuador electrohidráulico (versiones 1.4 Turbo Multi Air
con cambio automático de doble embrague)(3)
Control del regulador de presión y de la estanqueidad de
los tubos de calentamiento (versiones 1.4 T-Jet 120CV
GLP)
Control montaje correcto de los inyectores (colocación,
sujeción ballestilla) (versiones 1.4 T-Jet 120CV GLP)
Sustitución del aceite motor y del filtro de aceite
(versiones 1.4 T-Jet 120CV GLP y 1.4 Turbo Multi Air)(4)
(O) (•)
Sustitución de aceite del motor y filtro de aceite
(versiones 2.4 Tigershark - donde esté presente)(5)
(3) Control a realizar cada año para vehículos en circulación en países con condiciones climáticas especialmente duras (climas fríos).
(4) Si el vehículo tiene un kilometraje anual inferior a 10.000 km, es necesario sustituir el aceite motor y el filtro cada año.
(O) Intervenciones recomendadas
(•) Intervenciones obligatorias (5) La sustitución del aceite del motor y del filtro de aceite debe ser realizada cuando se encienda el testigo en el cuadro de instrumentos,
en cualquier caso, cada año.
247
Miles de kilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Años12345678910
Sustitución de las bujías de encendido (versiones
1.4 T-Jet 120CV GLP y 1.4 Turbo Multi Air)(6)
Sustitución de bujías de encendido (versiones
2.4 Tigershark - donde esté presente)
Sustitución de la/s correa/s de mando de los accesorios(2)
Sustitución de la correa de mando de la distribución
(versiones 1.4 T-Jet 120CV GLP y 1.4 Turbo Multi Air)(2)
Sustitución del cartucho del filtro de aire(7)
Sustitución del filtro interior del regulador de presión
(versiones 1.4 T-Jet 120CV GLP)
(6) Para las versiones 1.4 Turbo Multi Air y 1.4 T-Jet, a fin de garantizar el funcionamiento correcto y evitar daños graves al motor, es
fundamental utilizar únicamente bujías específicamente certificadas para dichos motores, del mismo tipo y de la misma marca (ver el
apartado "Motor" en el capítulo "Datos técnicos"). Respetar estrictamente el intervalo de sustitución de las bujías indicado en el Plan de
Mantenimiento Programado. Para la sustitución de las bujías se recomienda acudir a la Red de Asistencia Jeep. (2) Se recomienda un kilometraje máximo de 120.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse cada
6 años. En caso de uso exigente del vehículo (zonas polvorientas, climas fríos, uso urbano o muchos kilómetros al ralentí), el kilometraje
máximo es de 60.000 km y la correa debe sustituirse cada 4 años independientemente de los kilómetros recorridos.
(7) Si se utiliza el vehículo en zonas polvorientas, se recomienda sustituir el filtro cada 15.000 km.
248
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (versiones 1.6 E.torQ)
ADVERTENCIA Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la
frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el
mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones!
Miles de kilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Años12345678910
Control de las condiciones/desgaste de neumáticos y
posible ajuste de la presión; control de las
condiciones/caducidad de la recarga TireKit (donde esté
presente)
Control funcionamiento del sistema de iluminación
(faros, intermitentes, luces de emergencia, maletero,
habitáculo, guantera, testigos del cuadro de
instrumentos, etc.)
Control y posible reposición nivel líquidos del
compartimento del motor(1)
Control de emisiones/humos de los gases de escape
(1)Los repostajes se deben efectuar utilizando los líquidos indicados en la documentación de a bordo y sólo después de haber controlado la
integridad del sistema.
250
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (versiones Diésel)
ADVERTENCIA Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la
frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el
mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones!
Miles de kilómetros20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Años12345678910
Control de las condiciones/desgaste de neumáticos y
posible ajuste de la presión; control de las
condiciones/caducidad de la recarga TireKit (donde esté
presente)
Control funcionamiento del sistema de iluminación
(faros, intermitentes, luces de emergencia, maletero,
habitáculo, guantera, testigos del cuadro de
instrumentos, etc.)
Control y posible reposición nivel líquidos del
compartimento del motor(1)
Control de emisiones/humos de los gases de escape
(1) Los repostajes se deben efectuar utilizando los líquidos indicados en la documentación de a bordo y sólo después de haber controlado la
integridad del sistema.
254
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS