je propisano zakonom u Evropi i većini
zemalja izvan Evropske zajednice.
U slučaju udara osoba koja nije vezala
sigurnosni pojas naglo se pomera prema
napred i može doći u dodir sa jastukom
koji je još uvek u fazi otvaranja. U takvoj
situaciji zaštita koju pruža jastuk je
narušena.
Čeoni vazdušni jastuci se možda neće
aktivirati u slučaju čeonih udara o veoma
mekane predmete, koji ne pogađaju
čeoni deo vozila (npr. udar blatobrana u
ogradu puta) ili prilikom zabijanja vozila
ispod drugih vozila ili zaštitnih barijera
(na primer ispod kamiona ili ograde
puta).
Ako se vazdušni jastuci ne aktiviraju u
gore opisanim okolnostima, uzrok je što
ne bi mogli da pruže dodatnu zaštitu u
odnosu na sigurnosne pojaseve tako da bi
njihovo aktiviranje bilo nepoželjno.
Izostanak aktiviranja u tim slučajevima
nije pokazatelj neispravnosti sistema.Čeoni vazdušni jastuk na strani vozača
101) 102)
Čini ga jastuk sa trenutnim
napumpavanjem smešten u odgovarajuću
šupljinu u sredini volana sl. 95.
UPOZORENJE Ne koristite posebno
agresivna sredstva za čišćenje
poklopca vazdušnog jastuka na volanu.
Čeoni vazdušni jastuk na strani suvozača
103)
Čini ga jastuk sa trenutnim
napumpavanjem smešten u odgovarajuću
šupljinu u komandnoj tabli sl. 96, i ima
veću zapreminu nego onaj na strani
vozača.
95J0A0176C
96J0A0177C
138
BEZBEDNOST
Čeoni vazdušni jastuk na strani suvozača i
sedišta za decu
Dečija sedišta koja se ugrađuju suprotno
od smera kretanjaNEugrađuju se na
prednje sedište kada postoji aktivan
vazdušni jastuk suvozača, jer bi
aktiviranje vazdušnog jastuka u slučaju
udara moglo naneti smrtonosne povrede
detetu koje se prevozi. PoštujteUVEK
preporuke na etiketi koja se nalazi na
štitniku za sunce sa strane suvozača
sl. 97.Deaktiviranje vazdušnih jastuka na strani
suvozača: prednjeg i bočnog vazdušnog
jastuka
Ako je potrebno prevoziti dete na
prednjem sedištu u sedištu za decu
okrenutom u suprotnom smeru od smera
kretanja, obavezno deaktivirajte čeoni
vazdušni jastuk na strani suvozača i
bočni prednji zaštitni jastuk (Side bag).
Mogu se deaktivirati u meniju na
displeju.
Na prikazu koji se nalazi na instrument
tabli se nalaze LED lampice
OFFiON. Stavljanjem kontakt bravu u
poziciju MAR, dve LED lampice se pale u
trajanju od nekoliko sekundi. U slučaju
da do toga ne dođe obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Jeep.
Tokom prvih sekundi paljenja LED
lampice ne ukazuje na stvarni status
zaštite suvozača već za cilj ima proveru
ispravnosti funkcionisanja. Nakon testa
koji traje nekoliko sekundi, LED lampice
pokazuju stanje zaštite vazdušnih jastuka
na strani suvozača.Zaštita suvozača je aktivna: LED lampica
ONsl. 98 neprekidno svetli.
Zaštita suvozača nije aktivna: LED
lampica
OFFsl. 98 neprekidno svetli.
LED lampice mogu svetleti različitim
intenzitetom u zavisnosti od uslova
vozila. Intenzitet može varirati za vreme
istog ciklusa ključa.
97J0A0190C
98J0A0922C
139
Čeoni vazdušni jastuk na strani suvozača i sedišta za decu: PAŽNJA
99J0A0215
140
BEZBEDNOST
„Drive Away Release” (Automatsko
puštanje prilikom vožnje) (ako postoji):
električna ručna kočnica će se
automatski deaktivirati ako je jasna
namera vozača da pokrene vozilo unapred
ili unazad. Na verzijama opremljenim
automatskim menjačem, takođe je
potrebno da pojas za vezivanje na strani
vozača bude pravilno vezan;
„Safe Hold” (Bezbedan položaj): kada
je brzina vozila manja od 3 km/h i kod
verzija sa automatskim menjačem ručica
automatskog menjača nije u položaju P
(parking) i ako je jasna namera vozača da
izađe iz vozila, električna ručna kočnica
će se automatski aktivirati da bi vozilo
bilo ostavljeno u bezbednim uslovima;
„Auto Park Brake” (Automatska ručna
kočnica): ako je brzina vozila manja od
3 km/h, električna ručna kočnica će se
automatski aktivirati kada je ručica
menjača u položaju P (parking) (verzije
sa automatskim menjačem), ili kada je
kontakt brava u položaju STOP (verzije sa
ručnim menjačem). Kada je aktivirana
ručna kočnica i primenjena na točkove,
pali se LED lampica na prekidaču u
centralnom tunelu sl. 102, a istovremeno
se pali i lampica
na instrument tabli.
Svako automatsko aktiviranje ručne
kočnice se može poništiti pritiskom na
prekidač u centralnom tunelu i
istovremenim pomeranjem ručice
automatskog menjača u položaj P(parking) ili kontakt brave u položaj
STOP (verzija sa ručnim menjačem).
Ovim režimom se upravlja pritiskom na
Meni sistemaUconnect™.
SAFE HOLD (BEZBEDAN
POLOŽAJ)
Ovo je bezbednosna funkcija koja
automatski aktivira električnu ručnu
kočnicu kada se vozilo ne nalazi u
nebezbednim uslovima.
U slučaju kada:
je brzina vozila je manja od 3 km/h;ručica automatskog menjača nije u
položaju P (parking) (u verzijama sa
automatskim menjačem);
vozač nije vezao sigurnosni pojas;vrata na strani vozača su otvorena;nema naznake da će papučica
kočnice biti pritisnuta, ili, u verzijama sa
ručnim menjačem, papučica kvačila;
ručna kočnica se automatski aktivira da
bi sprečila kretanje vozila.
Funkcija Safe Hold (Bezbedan položaj)
se može privremeno isključiti
istovremenim pritiskom na prekidač koji
se nalazi u unutrašnjem tunelu i pedalu
kočnice, kada je vozilo zaustavljeno i
vrata na strani suvozača su otvorena.Kada se jednom isključi, funkcija će se
ponovo aktivirati kada brzina vozila
dostigne 20 km/h ili kada se kontakt
brava postavi u položaj STOP a potom u
MAR.
PAŽNJA
119)Za vreme parkiranja na putevima pod
nagibom, važno je okrenuti prednje
točkove ka trotoaru (ukoliko se parkirate
na nizbrdici) ili u suprotnom smeru ako se
parkirate na uzbrdici. Ako zaustavljate
vozila na strmoj nizbrdici preporučujemo
još i da blokirate točkove klinom ili
kamenom.
120)Nikada ne ostavljajte decu u vozilu
samu i bez nadzora; kada se udaljavate od
vozila uvek izvucite ključ iz kontakt brave i
ponesite ga sa sobom.
121)Električna ručna kočnica uvek treba
da je aktivirana kada se napušta vozilo.
150
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
FUNKCIJA "RECOVERY"
Nakon kvara na ručici menjača na
displeju instrument table može da se
pojavi poruka koja preporučuje vozaču da
nastavi vožnju bez pomeranja ručice u
položaj P.
U ovom slučaju menjač će održavati
vožnju unapred (sa smanjenim
performansama) čak i ako postavite
ručicu u položaj R ili N.
Kad ste postavili ručicu u položaj P, ili
nakon što ste ugasili vozilo, više neće biti
moguće odabrati niti položaj R niti bilo
koju brzinu kretanja unapred. U tom
slučaju, obratite se ovlašćenom servisu
za vozila marke Jeep.
PAŽNJA
128)Nikada nemojte ostavljati decu same
bez nadzora u vozilu. Kada napuštate
vozilo, uvek izvucite ključ i ponesite ga sa
sobom.
UPOZORENJE
49)U slučaju da se vozilo nalazi pod
nagibom, uvek uključite ručnu električnu
kočnicu PRE nego što postavite ručicu
menjača u P.
50)Ubaciti u rikverc samo ako vozilo
miruje, motor je u minimalnom režimu i
kada nije pritisnuta pedala gasa.
157
U nekim verzijama, kada se ubaci ovaj
režim, na displeju se prikazuje natpis
"4WD LOW". LED lampica na uređaju
Selec-Terrain™može treptati dok se ne
završi aktivacija.
Deaktivacija režima 4WD LOW
Deaktivacija se može izvršiti pri svakoj
brzini između 0 i 120 km/h.
U nekim verzijama, natpis na displeju
"4WD LOW" se gasi kada je završena
deaktivacija.
U ovom slučaju LED lampica na tasteru
4WD LOW je ugašena.
UPOZORENJE
51)Ispravno funkcionisanje funkcije 4WD
zavisi od pneumatika: svi treba da budu
istih dimenzija, tipa i obima. Upotreba
pneumatika koji imaju različite dimenzije
se negativno odražava na promenu stepena
prenosa i oštećuje komponente prenosa.
52)Nemojte voziti brže nego što je
dozvoljavaju uslovi na putu.
SELEC-TERRAIN
ODABIR REŽIMA VOŽNJE
Okrenuti ručicu Asl. 109 za odabir
željenog režima.
UPOZORENJE Nije moguće promeniti
režim ako vozilo prelazi brzinu od
120 km/h.
AUTO (Automatski): režim pogona na
četiri točka sa kontinualnim i u
potpunosti automatskim funkcionisanjem
se može koristiti za vožnju na kolovozu i
terensku vožnju. Takav režim smanjuje
potrošnju goriva, jer omogućava
diskonektovanje poluosovine, gde uslovi
to omogućavaju.
SNOW (Sneg): ovaj režim omogućava
bolju stabilnost u nepovoljnim
vremenskim uslovima Koristi se za vožnju
na kolovozu i terensku vožnju na
površinama slabog prijanjanja, kao što su
putevi pod snegom.
SAND (Pesak): režim terenske vožnje za
površine sa slabim prijanjanjem, kao što
je pesak. Ubacuje se stepen prenosa koji
omogućava maksimalan pogon.
MUD (Blato): režim terenske vožnje za
površine sa slabim prijanjanjem, kao što
su putevi pokriveni blatom i li mokrom
travom.
ROCK( Stene)(ako postoji, samo kod
verzija Trailhawk): ovaj režim je dostupan
samo sa aktivnom funkcijom 4WD LOW.
Uređaj podešava vozilo tako da se
omogućava maksimalan pogon i najveći
kapacitet skretanja na terenu sa
povećanim prijanjanjem. Ovaj režim
omogućava maksimalne performanse
terenske vožnje. Ovaj režim se koristi za
prevazilaženje prepreka pri niskim
brzinama, kao što su stene velikih
dimenzija, duboki jarak, itd.
Prilikom startovanja motora se
automatski bira režim AUTO (LED
lampica pored natpisa AUTO je
upaljena).
109J0A0920C
159
Dostupna su dva načina rada:način rada “Adaptive Cruise Control”
(Adaptivni tempomat)za održavanje
odgovarajućeg rastojanja između vozila
(na displeju instrument table prikazuje se
poruka “Adaptive Cruise Control”);
način rada “Cruise Control elettronico”za održavanje vozila na prethodno
zadanoj stalnoj brzini.
Za promenu načina rada pritisnite taster
na volanu (pogledajte opis na sledećim
stranama).
AKTIVIRANJE / DEAKTIVIRANJE
ADAPTIVE CRUISE CONTROL
Aktiviranje
Za aktiviranje uređaja pritisnite i
otpustite taster
sl. 115Uređaj ne može da bude aktiviran kad je
uključen pogon na četiri točka 4WD LOW.
UPOZORENJE Opasno je ostaviti
uređaj u radu kada se ne koristi:
postoji rizik da ga slučajno aktivirate i
da izgubite kontrolu nad vozilom usled
nepredviđene preterane brzine.
Deaktiviranje
Ako je uređaj aktiviran, za deaktiviranje
pritisnite i otpustite taster
.Na
displeju će se prikazati odgovarajuća
poruka.
ZADAVANJE ŽELJENE BRZINE
Uređaj može da se postavi samo na
brzinu veću od 30 km/h (ili na 20 mph
za tržišta sa instrument tablom sa skalom
u mph) i manju od 160 km/h (ili
100 mph za tržišta sa instrument tablom
sa skalom u mph).
Kad vozilo dostigne željenu brzinu,
pritisnite i otpustite taster SET + ili SET
– da biste postavili brzinu na trenutnu
brzinu: na displeju će se prikazati zadana
brzina. Nakon toga podignite stopalo sa
papučice gasa.
Sistem ne može da se postavi:
kada se pritisne papučica kočnice;kada su kočnice pregrejane;kada je aktivirana električna ručna
kočnica;
kada je ručica menjača u položaju P
(parking), R (rikverc) ili N (neutralna
brzina) (kod verzija sa automatskim
menjačem ili automatskim menjačem sa
dvostrukim kvačilom);
kada je ručica menjača u položaju R
(rikverc), u neutralnoj ili 1. brzini
(ubačen prvi stepen prenosa) (kod verzija
sa ručnim menjačem);
kada je pritisnuto kvačilo (verzije sa
ručnim menjačem);
kada obrtaji motora prelaze određenu
maksimalnu granicu (i kod verzija sa
ručnim menjačem i kod verzija sa
automatskim menjačem/automatskim
menjačem sa dvostrukim kvačilom) ili
kad je ispod određene minimalne granice
(samo kod verzija sa ručnim menjačem);
kada brzina vozila ne ulazi u raspon
podesive brzine;
kada je u toku ili se tek završila
intervencija sistema ESC (ili sistema ABS
ili drugih sistema za kontrolu stabilnosti);
kada je sistem ESC isključen;kada je u toku intervencija
automatskog kočenja od strane sistema
Forward Collision Warning Plus
(Upozorenje na čeoni sudar) (ako
postoji);
kada je aktivan sistem Speed Limiter
(Graničnik brzine);
kada je aktivan elektronski Cruise
Control;
u slučaju kvara samog uređaja;115J0A0917C
165
DEAKTIVIRANJE
Uređaj se deaktivira i zadana brzina se
briše ako se:
pritisne tasterza Adaptive Cruise
Control;
pritisne tasterza elektronski Cruise
Control;
pritisne taster za Speed Limiter
(Graničnik brzine);
kontakt brava postavi u položaj STOP;aktivira pogon na četiri točka 4WD
LOW.
Uređaj se poništava (održavajući
memorisanu zadanu brzinu i rastojanje):
kad se pritisne taster CANC;kad se pojave uslovi navedeni u
paragrafu “Zadavanje željene brzine”;
kad se brzina vozila smanji ispod
minimalne brzine koja se može zadati
(npr. u prisustvu vozila koja se sporo
kreću ispred vašeg vozila).
Ako se ovi uslovi pojave za vreme
usporavanja sistema u odnosu na vozilo
koje se kreće ispred vašeg, sistem može
da nastavi sa usporavanjem, ako je
potrebno, i nakon poništavanja ili
deaktiviranja u okviru minimalne brzine
koju sistem može zadati.
NAČIN RADA - ELEKTRONSKI
CRUISE CONTROL
Osim načina rada Adaptive Cruise Control
(ACC) dostupan je i način rada
elektronski Cruise Control, za kretanje
stalnom brzinom.
Ako je na vozilu prisutan uređaj Adaptive
Cruise Control (ACC), elektronski Cruise
Control radi na isti način kao ACC
(pritiskom na taster
tempomata) sa
sledećim razlikama:
ne održava rastojanja od vozila koje se
nalazi ispred vašeg vozila;
u slučaju zapreka na radarskom
senzoru, uređaj ostaje uvek u radu.
Pre opoziva prethodno podešene brzine,
približite se toj brzini pre pritiska na
dugme RES i otpustite ga.
PAŽNJA
134)Uvek obratite maksimalnu pažnju za
vreme vožnje tako da budete uvek spremni
da intervenišete kočnicom ako je
potrebno.135)Sistem je samo pomoć pri vožnji
automobila. Vozač mora uvek da bude
oprezan prilikom vožnje. Uvek je vozač taj
koji je odgovoran za vožnju i mora da
uzme u obzir okolnosti u saobraćaju kako
bi vožnja bila bezbedna. Vozač je uvek
dužan da održava bezbedno rastojanje od
vozila koje je ispred njega.
136)Uređaj se ne aktivira u prisustvu
pešaka, vozila koja stižu u suprotnom ili
poprečnom smeru kretanja i nepomičnih
predmeta (npr. kad je vozilo blokirano u
saobraćajnom zastoju ili ako je u kvaru).
137)Uređaj nije u stanju da uzima u obzir
stanje na putu i stanje saobraćaja,
atmosferske uslove i slabu vidljivost (npr.
kod prisustva magle).
138)Uređaj ne prepoznaje uvek i u
potpunosti složene uslove vožnje, koji bi
mogli da dovedu do pogrešnih ili
nepostojećih procena o bezbednosnom
rastojanju koje treba održavati.
139)Uređaj nije u stanju da primenu
maksimalnu snagu kočenja na vozilo:
stoga se vozilo ne zaustavlja u potpunosti.
168
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA