Verzije sa multifunkcionalnim
rekonfigurabilnim displejom
U verzijama sa multifunkcionalnim
displejom koji se može rekonfigurisati
postoje samo polja menija „Display”
(Displej) (moguće je odabrati samo polja
„See Phone” (Videti telefon) i „See
Navigation” (Videti navigaciju),
„Security” (Bezbednost) i „Security &
Assistance” (Bezbednost & Asistencija)
(moguće je odabrati samo polje „"Buzzer
volume” (Jačina zvuka obaveštenja)). Sva
ostala polja se prikazuju i modifikuju na
displeju sistemaUconnect™.PUTNI RAČUNAR
"Putni računar" omogućava da se, kada je
kontakt brava u položaju MAR, prikaže
veličina koja se odnosi na status rada
vozila.
Ova funkcija ima dve odvojene memorije
koje se zovu "Trip A" i "Trip B", u kojima
se registruju podaci o "završenim
misijama" vozila (putovanja) nezavisno
jedna od druge.
"Trip A" (Put A)omogućava očitavanje
sledećih veličina: "Pređena razdaljina A",
"Srednja potrošnja A", "Vreme putovanja
(trajanje vožnje) A".
"Trip B" (Put B)omogućava očitavanje
sledećih veličina: "Pređena razdaljina B",
"Srednja potrošnja B", "Vreme putovanja
(trajanje vožnje) B". “Trip B” (Put B) je
funkcija koja se može isključiti.
Obe memorije se mogu poništavati: reset
- početak nove misije.
Da biste resetovali veličine za “Trip A”
(Put A) i “Trip B” (Put B), pritisnite i
držite pritisnut tasterOKna komandama
volana.
NAPOMENA Vrednosti "Autonomija" i
"Trenutna potrošnja" se ne mogu
poništavati.
68
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
SISTEM ZA POMOĆ U
VOŽNJI
SISTEM BSM (Blind-spot
Monitoring - Sistem nadzora
mrtvih uglova)
(ako postoji)
Sistem koristi dva radarska senzora,
smeštenih na zadnjem braniku (po jedan
sa svake strane - videti sl. 70), koji
registruju prisustvo vozila (automobila,
kamiona, motocikala, itd) u mrtvom uglu
zadnjeg bočnog dela vozila.
Sistem upozorava vozača da postoje
vozila u zoni registrovanja tako što se
pali, sa odgovarajuće strane, lampica
smeštena na ogledalu spoljašnje
retrovizora sl. 71, i u isto vreme se
oglašava i zvučni signal. Sa kontakt
bravom u položaju MAR ili kada se upalimotor, uključuje se i lampica kako bi
pokazala vozaču da je sistem aktivan.
Senzori
Senzori se aktiviraju kada se menjač
ubaci u bilo koju brzinu veću od oko
10 km/h ili kada se ubaci u rikverc.
Senzori se istovremeno isključuju kada je
vozilo zaustavljeno i kada je ručica
menjača u položaju P (parking) (verzije s
automatskim menjačem) ili kada je vozilo
zaustavljeno i sa podignutom ručnom
(verzije sa ručnim menjačem).
Zona registrovanja sistema pokriva
otprilike jednu traku sa obe strane vozila
(oko 3 metra). Ova zona počinje od
spoljnog retrovizora i produžava se
6 metara u pravcu zadnjeg dela vozila.
70J0A0921C
71J0A0217C
108
BEZBEDNOST
Kada su senzori aktivni, sistem prati zone
registrovanja na oba kraja vozila i
obaveštava vozača o eventualnom
prisustvu vozila u tim zonama.
Tokom vožnje, sistem prati zonu
registrovanja sa tri različita mesta ulaska
(bočno, spreda, otpozadi) kako bi utvrdio
da li ima potrebe za upozoravanjem
vozača putem zvučno signala. Sistem
može da registruje prisustvo jednog vozila
u jednoj od ove tri zone.
Upozorenja
68)
Sistem ne registruje prisustvo predmeta
koji nisu u pokretu (npr. ograde, stubovi,
zidovi, itd.). U nekim slučajevima, sistem
može da se aktivira i u prisustvu takvih
predmeta i objekata. To je normalno i ne
smatra se kvarom u radu sistema.
Sistem ne obaveštava vozača kada se u
blizini nalaze vozila koja dolaze iz
suprotnog pravca u susednim trakama.
Kada se za vozilo priključi prikolica, ovaj
sistem se automatski deaktivira.
Kako bi sistem radio pravilno, zona
zadnjeg branika na kojem su smešteni
radarski senzori, ne sme da na sebi ima
snega, leda ili prljavštine sa asfalta.
Nemojte ničim pokrivati zadnji branik na
kojem se nalaze radarski senzori (npr.
trake, nosači bicikala, itd).U slučaju kada, nakon kupovine vozila,
želite da ugradite vučnu kuku, potrebno
je da deaktivirate sistem preko menija na
displeju ili preko sistemaUconnect™.
Prikaz zadnjeg dela: otkrivaju se vozila
koja se približavaju zadnjem delu vozila
sa obe strane i ulaze u zonu zadnjeg
registrovanja sa razlikom u brzini u
odnosu na sopstveno vozilo koja je manja
od 50 km/h.
Vozila koja se pretiču: ako se polako
pretiče drugo vozilo (sa razlikom u brzini
manjom od 25 km/h) i vozilo ostane u
mrtvom uglu oko 1,5 sekundi, pali se
lampica na spoljnom retrovizoru
odgovarajuće strane. Ako je razlika u
brzini dva vozila veća od oko 25 km/h,
lampica se ne pali.
Sistem RCP (Rear Cross Path detection -
Detekcija vozila pri isparkiravanju unazad)
Ovaj sistem pomaže prilikom kretanja u
rikverc u uslovima slabe vidljivosti. Za
vreme režima „RCP” sistem emituje
zvučne i vizuelne signale ako se primeti
neki predmet. Kada se oglasi zvučni
signal, jačina zvukaUconnect™se
smanjuje.
Sistem se može aktivirati / deaktivirati u
meniju displeja ili u sistemuUconnect™.Sistem kontroliše zadnje zone
registrovanja sa obe strane vozila, da bi
otkrio predmete koji se kreću ka vozilu
ukupnom minimalnom brzinom između
otprilike 1 km/h i 3 km/h i predmete koji
se kreću maksimalnom brzinom od oko
35 km/h, kao što je obično slučaj na
parkinzima. Aktivacija sistema se
signalizira vozaču putem zvučnog i
vizuelnog signala.
UPOZORENJE Ukoliko senzore zakloni
neka prepreka ili neko drugo vozilo,
sistem neće obaveštavati vozača.
„Obaveštenje o mrtvom uglu” režim
„Vizuelni”:sistem BSM šalje signal koji je
vidljiv na bočnom retrovizoru na strani na
kojoj je registrovan mrtav ugao. Tokom
rada u režimu RCP, sistem šalje nekoliko
vizuelnih i zvučnih alarma o registrovanju
prisustva objekta u blizini. Kada se oglasi
zvučni signal, jačina zvukaUconnect™se
smanjuje.
„Obaveštenje o mrtvom uglu” režim
„Vizuelni & zvučni”:sistem BSM šalje
signal koji je vidljiv na bočnom
retrovizoru na strani na kojoj je
registrovan mrtav ugao. Kada se uključi
pokazivač pravca na strani na kojoj je
registrovana prepreka, oglašava se zvučni
signal. Tokom emitovanja zvučno signala,
jačina zvukaUconnect™se smanjuje.
109
Uključivanje/isključivanje
Može se isključiti (a potom i ponovo
uključiti) Forward Collision Warning Plus
preko sistemaUconnect™. Sistem se
može isključiti i kada se kontakt brava
postavi u položaj MAR.
UPOZORENJE Status sistema se može
izmeniti samo kada je vozilo
zaustavljeno.
Aktivacija / Deaktivacija
Ako se pravilno uključi preko sistema
Uconnect™Forward Collision Warning
Plus aktivira se prilikom svakog paljenja
motora.
Sistem se deaktivira kada se dugo drži
pritisnut taster
smešten na centralnom
tunelu. Nakon deaktivacije, sistem više
neće obaveštavati vozača o mogućem
udesu sa vozilom ispred njega, a nakon
podešavanja preko sistemaUconnect™.
Da biste ponovo uključili sistem opet
pritisnite taster
.
Sistem je aktivan samo ako:
je aktiviran preko sistemaUconnect™;nije deaktiviran kada se dugo drži
pritisnut taster;je kontakt brava u položaju MAR;je brzina vozila između 7 i 200 km/h;sigurnosni pojasevi prednjih sedišta su
vezani.Signalizacija ograničene funkcionalnosti
sistema
Ako se pojavi odgovarajuća poruka,
možda je došlo do situacije koja
ograničava funkcionalnost sistema.
Mogući razlozi ovog ograničenja su ili
kvar ili ometanje telekamere. U slučaju
oznake za ometanje očistite zonu
vetrobrana koja se pojavljuje u i
sl. 73 proverite da li je došlo do brisanja
poruke. U ovom slučaju sistem možda
neće biti u potpunosti na raspolaganju.
Kada se okončaju uslovi koji su
ograničavali funkcionalnost sistem, on se
vraća na uobičajeno i potpuno
funkcionisanje. Ako se problem i dalje
javlja, obratite se ovlašćenom servisu za
vozila marke Jeep.
Vožnja u posebnim uslovima
U određenim uslovima vožnje, kao na
primer:
vožnja u blizini krivine sl. 74;vozila malih dimenzija i/ili neporavnati
sa trakom sl. 75;
promena trake od strane drugih vozila
sl. 76;
vozila koja se kreću u poprečnom
pravcu sl. 77;Sistem može intervenisati neočekivano ili
s kašnjenjem. Vozač mora uvek da vodi
računa i da kontroliše vozilo kako bi
vožnja bila potpuno bezbedna.
74J0A0081C
75J0A0082C
111
70)Ukoliko, tokom intervencije sistema,
vozač pritisne papučicu gasa do kraja ili
naglo okrene volan, može doći do prekida
automatskog kočenja (npr. kako bi se
omogućilo upravljanje radi brzog
izbegavanja neke prepreke).
71)Sistem reaguje na vozila koja se kreću
u istoj traci. Sistem ne registruje ljude,
životinje i predmete (npr. kolica).
72)Prilikom postavljanja vozila na valjke
radi redovnog servisiranja ili prilikom
pranja na automatskim linijama za pranje
vozila, i kada se sa prednje strane nalazi
prepreka (na primer drugo vozilo, zid ili
neka druga prepreka), sistem bi mogao da
registruje njeno prisustvo i da odreaguje.
U tom slučaju je neophodno da se sistem
dektiivira u podešavanjima sistema
Uconnect™.
73)Prisustvo sistema TPMS ne oslobađa
vozača obaveze da vrši redovne provere
pritiska u pneumaticima, uključujući i
rezervni točak, kao i da vrši pravilno
održavanje: sistem ne služi da bi
signalizirao eventualne neispravnosti na
pneumatiku.74)Pritisak u pneumaticima mora se
proveriti kada su pneumatici odmorni i
hladni. Ukoliko, iz bilo kog razloga,
proveravate pritisak sa zagrejanim
pneumaticima, ne smanjujte pritisak čak i
ako je iznad preporučene vrednosti.
Izvršite ponovnu proveru kada su
pneumatici hladni.
75)Ukoliko je potrebno postaviti jedan ili
više točkova bez senzora (npr. montiranje
rezervnog točka), sistem neće
funkcionisati na zamenjenim točkovima i
na displeju će pojaviti poruka upozorenja
sve dok se ponovo ne montiraju točkovi sa
senzorima.
76)Sistem TPMS ne može da signalizira
iznenadni gubitak pritiska u
pneumaticima (npr. u slučaju pucanja
jednog pneumatika). U tom slučaju,
zaustavite vozilo tako što ćete pažljivo
kočiti bez naglog cimanja volana.
77)Zamena normalnih pneumatika
zimskim i obratno, zahteva da se podesi
sistem TPMS što se isključivo vrši u
ovlašćenom servisu za vozila marke Jeep.78)Pritisak u pneumaticima može da
varira u zavisnosti od spoljašnje
temperature. Sistem privremeno može da
signalizira nedovoljni pritisak. U tom
slučaju, proverite pritisak u hladnim
pneumaticima i ako je potrebno, podesite
optimalne vrednosti pritiska.
79)Kada se jedan pneumatik skine,
potrebno je takođe zameniti i gumeni
dihtung ventila: obratite se ovlašćenom
servisu za vozila marke Jeep.
Montiranje/skidanje pneumatika i/ili felni
zahteva posebnu pažnju. Kako ne biste
oštetili ili pogrešno montirali senzore,
zamenu pneumatika i/ili felni poverite
isključivo stručnim licima. Obratiti se
ovlašćenom servisu za vozila marke Jeep.
UPOZORENJE
33)Sistem bi mogao da ima ograničene
funkcije ili bi mogao da ne radi usled
atmosferskih uslova, kao što je jaka kiša,
grad, gusta magla ili puno snega.
34)Deo branika ispred senzora ne sme biti
prekriven trakama, pomoćnim farovima ili
nekim drugim predmetom.
114
BEZBEDNOST
Svaki sigurnosni pojas mora koristiti
samo jedna osoba: ne prevozite decu u
krilu putnika koristeći sigurnosne
pojaseve kao zaštitu za oboje sl. 86. U
principu, nemojte nikada stavljati bilo
kakve predmete između putnika i pojasa.ODRŽAVANJE SIGURNOSNIH
POJASEVA
Za pravilno održavanje sigurnosnih
pojaseva pažljivo poštujte sledeća
upozorenja:
pojaseve uvek koristite tako da je
traka dobro zategnuta, da nije uvrnuta;
uverite se da može da se izvlači slobodno
bez smetnje;
proveriti da li sigurnosni pojasevi
adekvatno funkcionišu na sledeći način:
vežite sigurnosni pojas i snažno ga
povucite;
u slučaju nezgode određene jačine,
zamenite sigurnosni pojas koji je bio
vezan, čak i ako deluje neoštećen. Uvek
zamenite sigurnosne pojaseve ukoliko je
bio aktiviran uređaj za predzatezanje.
izbegavajte potapanje uređaja za
namotavanje: njihov pravilan rad je
osiguran samo ako u njih ne uđe voda;
zamenite sigurnosni pojas kada se
pojave tragovi habanja ili rezovi.
PAŽNJA
84)Predzatezač se može koristiti samo
jednom. Posle aktiviranja, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Jeep
radi zamene.
85)Izričito je zabranjeno uklanjanje ili
onemogućavanje komponenti predzatezača
i sigurnosnog pojasa. Bilo kakvu
intervenciju mora izvršiti kvalifikovano i
ovlašćeno osoblje. Obratite se uvek
ovlašćenom servisu za vozila marke Jeep.
86)Da biste bili što zaštićeniji, držite leđa
u uspravnom položaju naslonjena uz
naslon sedišta i držite sigurnosni pojas
tako da dobro prijanja na grudi i karlicu.
Uvek vežite pojas, kako na prednjim tako i
na zadnjim sedištima. Putovanje bez
vezanog pojasa povećava opasnost od
teških povreda ili smrti u slučaju udara.
85J0A0149C86J0A0150C
121
87)Ukoliko je pojas bio izložen snažnom
zatezanju, na primer u slučaju nezgode,
morate ga zameniti u celosti zajedno sa
ankerima, zavrtnjima za fiksiranje samih
ankera i predzatezačem; čak i ako nema
vidljivih oštećenja, moguće je da je pojas
izgubio svoja svojstva elastičnosti.
UPOZORENJE
43)Intervencije koje podrazumevaju
udare, vibracije ili lokalizovana zagrevanje
(veća od 100°C / 212°F u maksimalnom
trajanju od 6 sati) u zoni predzatezača
mogu izazvati oštećenja ili aktiviranje.
Obratite se uvek ovlašćenom servisu za
vozila marke Jeep kada je potrebna
intervencija na ovim komponentama.
SISTEMI ZAŠTITE DECE
BEZBEDAN PREVOZ DECE
88) 89) 90) 91)
Zbog bolje zaštite u slučaju udara svi
putnici moraju sedeti i osigurati se
odgovarajućim sistemima zadržavanja,
uključujući novorođenčad i decu! Ovo
uputstvo je obavezno u svim zemljama
Evropske zajednice u skladu sa EC
direktivom 2003/20/EC.
Deca koja su niža od 1,50 metara, do
12 godina, treba da budu zaštićeni
odgovarajućim uređajima za zadržavanje i
treba da sede na zadnjim sedištima.
Statistike nesreća ukazuju da zadnja
sedišta obezbeđuju veću sigurnost za
decu.
Deca, spram odraslih, imaju
proporcionalno veću i težu glavu u
odnosu na ostatak tela, dok im mišići i
kosti nisu potpuno razvijeni. Zbog toga su
neophodni, za njihovo pravilno
zadržavanje u slučaju udara, sistemi
drugačiji od pojaseva za odrasle, u cilju
smanjenja na minimum rizika od povreda
u slučaju nezgode, kočenja ili
iznenadnog manevrisanja.
Deca moraju sedeti tako da budu
bezbedna i da im bude udobno. U skladu
sa karateristikama upotrebljenih dečijih
sedišta, preporučuje se da što je mogućeduže (najmanje do 3-4 godine starosti)
držite decu u sedištima okrenutim
suprotno od smera kretanja, jer taj
položaj najviše štiti u slučaju udara.
Izbor uređaja za zadržavanje dece koji
najviše odgovara se vrši na osnovu težine
i dimenzija deteta. Postoje različiti tipovi
i sistemi zadržavanja dece koji se mogu
fiksirati na vozilo sigurnosnim pojasevima
ili ankera ISOFIX/i-Size.
Preporučuje se da uvek odaberete sistem
za zadržavanje koji najviše odgovara
detetu; stoga uvek konsultujte korisničko
uputstvo i uputstvo za održavanje koje se
dobija sa sedištem za decu da biste bili
sigurni da odgovara detetu za koje je
namenjeno.
U Evropi karakteristike sistema za
zadržavanje dece su propisane normom
ECE-R44, koja ih deli u pet težinskih
grupa:
Grupa Raspon težine
Grupa 0 do 10 kg težine
Grupa 0+ do 13 kg težine
Grupa 1 9 do 18 kg težine
Grupa 2 15 do 25 kg težine
Grupa 3 22 do 36 kg težine
122
BEZBEDNOST
Normi ECE-R44 je nedavno dodat propis
ECE R-129, koji definiše karakteristike
novih sedišta za decu i-Size (videti opis u
paragrafu „Prikladnost putničkih sedišta
za upotrebu sedišta za decu i-Size”).
Svi uređaji za zadržavanje moraju nositi
homologacione podatke, zajedno sa
kontrolnom markicom, na pločici čvrsto
fiksiranoj za sedište, koju nipošto ne
treba uklanjati.
U Liniji dodatne opreme Lineaccessori
MOPAR
®na raspolaganju su dečija
sedišta koja odgovaraju svakoj težinskoj
grupi. Preporučujemo ovaj izbor, buduće
da su osmišljena upravo za vozila Jeep.
UPOZORENJE Pojedina univerzalna
dečija sedišta, da bi ih se pravilno
ugradilo u vozilo, zahtevaju korišćenje
pribora (osnovnog) koji zasebno
prodaje proizvođač sedišta. Zbog toga
FCA preporučuje da kod prodavca
proverite, izvršivši probnu montažu,
mogućnost ugradnje željenog sedišta u
sopstveno vozilo pre nego što ga
kupite.INSTALACIJA SEDIŠTA ZA DECU
PUTEM SIGURNOSNIH POJASEVA
92) 93) 94) 99)
Univerzalna sedišta za decu koja se
instaliraju samo putem sigurnosnih
pojaseva su prošla homologaciju na
osnovu norme ECE R44 i podeljena su u
četiri težinske grupe.
UPOZORENJE Slike su samo
indikativnog karaktera da pojasne
ugradnju. Sedište ugradite prema
uputstvima koja su obavezno priložena
uz isto.
GRUPE0i0+
Deca do 13 kg moraju se prevoziti
okrenuta unazad u sedištu kao na slici
sl. 87 koje, pridržavajući glavu, ne
izaziva opterećenje vrata u slučaju naglog
usporavanja.
Sedišta za decu zadržavaju sigurnosni
pojasevi vozila, kao što je prikazano na
sl. 87 i treba da zadrži dete svojim
ugrađenim pojasevima.
87J0A0170C
123