— Luz de aviso de carga da bateria
Esta luz acende-se quando a bateria não está
a carregar corretamente. Se continuar acesa
com o motor em funcionamento, é possível
que exista uma avaria no sistema de carrega-
mento. Contacte o seu concessionário autori-
zado assim que for possível.
I
sto indica um possível problema no sistema
elétrico ou em algum componente relacionado.
— Luz de aviso de porta aberta
Este indicador acende-se quando uma porta
estiver entreaberta/aberta e não completa-
mente fechada.
NOTA:
Se o veículo estiver em movimento, também
será emitido um sinal sonoro.
— Luz de aviso de avaria da direção
assistida elétrica
Esta luz acende-se quando há uma avaria no
sistema EPS (direção assistida elétrica). Para
obter mais informações, consulte "Direção
assistida" na secção "Arranque e funciona-
mento" do manual do proprietário.
AVISO!
A persistência na condução com direção
assistida reduzida pode representar um
risco para a sua segurança e dos outros.
Deve obter assistência logo que possível.
— Luz de aviso do controlo eletrónico
do acelerador (ETC)
Esta luz informa-o da existência de um pro-
blema no sistema do Controlo Eletrónico do
Acelerador (ETC). Se for detetado um pro-
blema com o veículo a trabalhar, a luz perma-
necerá acesa ou piscará, dependendo da na-
tureza do problema. Faça um ciclo com a
ignição quando o veículo estiver seguro e
completamente parado e a transmissão esti-
ver colocada na posição PARK (Estacionar).
A luz deve apagar-se. Se a luz se mantiver
acesa com o veículo a funcionar, o veículo
deverá estar apto a ser conduzido, contudo,
contacte o concessionário autorizado para
obter assistência assim que for possível.NOTA:
Esta luz poderá acender-se se os pedais do
acelerador e dos travões forem pressionados
ao mesmo tempo.
Se a luz continuar a piscar com o veículo a
funcionar, é necessária assistência imediata
e poderá notar uma diminuição do desempe-
nho, um ralenti elevado/duro ou o estrangu-
lamento do motor e o veículo pode necessitar
de ser rebocado. A luz acenderá quando
colocar a ignição na posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar) ou ACC/ON/RUN
(Acessórios/Ligado/A trabalhar) e permane-
cerá acesa durante um breve período para
verificação da lâmpada. Se a luz não se
acender durante o arranque, solicite a verifi-
cação do sistema num concessionário autori-
zado.
— Luz de aviso da temperatura do
motor
Esta luz alerta para a ocorrência de um es-
tado de sobreaquecimento do motor. Se a
temperatura do líquido de refrigeração do
motor for demasiado elevada, este indicador
acende-se e é emitido um sinal sonoro.
69
PARK (estacionar) ou NEUTRAL (ponto-morto)
até a luz se apagar. Quando a luz se apagar,
poderá continuar a conduzir normalmente.
AVISO!
Se a luz de aviso da temperatura da trans-
missão estiver acesa e continuar a condu-
zir, o fluido pode ferver, entrar em contacto
com o motor quente ou com componentes
do escape e provocar um incêndio.
CUIDADO!
A condução contínua com a Luz de aviso
da temperatura da transmissão acesa re-
sultará eventualmente em falha ou danos
graves na transmissão.
— Luz de aviso de segurança do
veículo — Se equipada
Esta luz pisca rapidamente durante cerca de
15 segundos, quando o alarme de segurança
do veículo estiver a armar, e depois pisca
lentamente até que o veículo seja desarmado.
Luzes de aviso amarelas
— Luz de aviso do sistema antiblo-
queio dos travões (ABS)
Esta luz monitoriza o Sistema Antibloqueio
dos Travões (ABS). A luz acende-se quando
a ignição é colocada na posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar) ou ACC/ON/RUN
(Acessórios/Ligado/A trabalhar) e pode conti-
nuar acesa durante quatro segundos.
Se a luz do ABS continuar acesa ou se acen-
der enquanto conduz, isto significa que a
parte Antibloqueio do sistema de travões não
está a funcionar e que é necessária assistên-
cia técnica assim que possível. No entanto, o
sistema de travões convencional continuará a
funcionar normalmente, assumindo que a luz
de aviso dos travões também não está acesa.
Se a luz do ABS não se acender quando a
ignição é colocada na posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar) ou ACC/ON/RUN
(Acessórios/Ligado/A trabalhar), mande ins-
pecionar o sistema de travões num conces-
sionário autorizado.
— Luz de aviso do travão de estacio-
namento eletrónico
Esta luz acende-se para indicar que o travão
de estacionamento eletrónico não está a fun-
cionar corretamente e que é necessária assis-
tência técnica. Contacte um concessionário
autorizado.
— Luz de aviso do controlo eletrónico
de estabilidade (ESC) ativo — Se equipada
Esta luz indica quando o sistema de controlo
eletrónico de estabilidade está ativo. A "Luz
indicadora ESC" no painel de instrumentos
acender-se-á quando a ignição for colocada
na posição ON/RUN (Ligado/A trabalhar) ou
ACC/ON/RUN (Acessórios/Ligado/A traba-
lhar) com o ESC ativado. Deve apagar-se com
o motor a funcionar. Se a "Luz indicadora
ESC" estiver continuamente acesa com o mo-
tor a trabalhar, foi detetado um problema no
sistema ESC. Se esta luz permanecer acesa
após vários ciclos de ignição e o veículo tiver
sido conduzido vários quilómetros a velocida-
des superiores a 48 km/h (30 mph), consulte
71
• O condutor cancela a velocidade definida
do HDC com uma velocidade superior a
12 km/h (7,5 mph), mas que permanece
inferior a 40 km/h (25 mph).
•
O veículo encontra-se numa descida de mag-
nitude insuficiente (inferior a cerca de 8%),
numa superfície plana ou numa subida.
• O veículo é colocado na posição PARK
(Estacionar).
Desativar HDC
O HDC será desativado e ficará indisponível
se ocorrer qualquer uma das seguintes con-
dições:
• O condutor aciona o interruptor HDC.
• A linha propulsora é retirada do ponto 4WD
Low (Baixa).
• A porta do condutor é aberta.
• O veículo supera os 40 km/h (25 mph)
(o HDC é desativado imediatamente).Feedback para o condutor:
O painel de instrumentos tem um ícone HDC
e o interruptor HDC tem um LED que oferece
informações ao condutor sobre o estado do
HDC.
• O ícone do painel de instrumentosealuz
do interruptor acendem-se e permanecem
acesos quando o HDC é ativado ou desati-
vado. Este é o modo de funcionamento
normal para o HDC.
• A luz do interruptor pisca durante vários
segundos e depois apaga-se quando o con-
dutor prime o interruptor HDC e as condi-
ções de ativação não são cumpridas.
O interruptor de controlo das descidas está
localizado no botão Selec-Terrain na posição
superior direita.
AVISO!
O HDC foi concebido apenas para ajudar o
condutor no controlo da velocidade do
veículo aquando de descidas. O condutor
deverá estar atento às condições de con-
dução, sendo responsável por manter uma
velocidade do veículo segura.
Assistência ao Arranque em Subida (HSA)
O sistema HSA foi concebido para atenuar as
descaídas após uma paragem completa
numa superfície inclinada. Se o condutor
libertar o travão quando parado numa super-
fície inclinada, o sistema HSA continua a
manter a pressão de travagem durante um
breve período de tempo. Se o condutor não
aplicar o acelerador antes de este período
terminar, o sistema liberta a pressão de tra-
vagem e o veículo desliza pela inclinação
abaixo como normalmente.
Para ativar o HSA, as seguintes condições
têm de estar satisfeitas:
• A função tem de estar ativada.
• O veículo tem de estar parado.
• O travão de estacionamento não deve estar
aplicado.
• A porta do condutor deve estar fechada.
• O veículo deve estar numa superfície com
grau de inclinação suficiente.
SEGURANÇA
92
• A seleção da mudança tem de corresponder
à direção de subida do veículo (ou seja, o
veículo a subir um declive está na mudança
de marcha à frente; o veículo que está a
recuar numa subida está em REVERSE
[marcha-atrás]).
•
O HSA funciona em REVERSE (Marcha-
-atrás) e em todas as mudanças de marcha
em frente. O sistema não é ativado se a
transmissão estiver em PARK (Estacionar) ou
NEUTRAL (Ponto-morto). Para veículos
equipados com transmissão manual, se a
embraiagem for acionada, a HSA mantém-se
ativa.
AVISO!
Poderá haver situações em que a Assistên-
cia ao arranque em subida (HSA) não é
ativada, podendo ocorrer um ligeiro des-
lize, como é o caso de declives pequenos,
ou de um veículo carregado, ou enquanto
puxa um atrelado. O sistema HSA não é
um substituto do envolvimento ativo do
condutor na condução. É da responsabili-
dade do condutor estar atento à distância
em relação a outros veículos, pessoas e
AVISO!
objetos e, mais importante, ao funciona-
mento dos travões para garantir um funcio-
namento seguro do veículo em todas as
condições de estrada. A sua total atenção
é sempre exigida ao conduzir, de modo
a manter o controlo seguro do seu veículo.
O incumprimento destes avisos poderá re-
sultar em colisão ou ferimentos graves.
Rebocar com o sistema HSA
O sistema HSA também proporciona assis-
tência para atenuar as descaídas durante o
reboque de um atrelado.
AVISO!
•Se utilizar um controlador de travão do
atrelado com o seu atrelado, o travão do
atrelado poderão ser ativados e desativa-
dos com o interruptor dos travões. Se
assim for pode não haver pressão de tra-
vagem suficiente para segurar o veículo e
o atrelado numa inclinação assim que o
pedal dos travões for solto. De forma a
AVISO!
evitar que o veículo descaia numa incli-
nação ao retomar a aceleração, ative
manualmente o travão do atrelado ou
aplique mais pressão de travagem antes
de libertar o pedal dos travões.
•O sistema HSA não é um travão de esta-
cionamento. Aplique sempre o travão de
estacionamento antes de sair do veículo.
Além disso, não se esqueça de deixar a
transmissão em PARK (Estacionar).
•O incumprimento destes avisos poderá
resultar em colisão ou ferimentos graves.
Desativar e ativar o HSA
Esta opção pode ser ligada ou desligada. Para
alterar a definição atual, faça o seguinte:
• Se desativar o HSA através das definições
do Uconnect, consulte "Definições do
Uconnect" na secção "Multimédia" para
obter mais informações.
93
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
COLOCAROMOTORA
TRABALHAR...............153
Arranque normal — Motor a gasolina . .153
Parar o motor.................155
Arranque normal — Motores a diesel . .156
RECOMENDAÇÕES DE
RODAGEMDOMOTOR........157
T R AVÃ O D E
ESTACIONAMENTO..........158
Travão de estacionamento elétrico
(EPB).....................158
TRANSMISSÃO MANUAL —
SE EQUIPADO..............161
Mudanças...................161
Reduzir....................162
Parking (Parque de estacionamento) . .164
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA —
SE EQUIPADO..............164
Bloqueio da ignição para
estacionamento...............165Sistema de bloqueio
travão/transmissão.............166
Transmissão automática de nove
velocidades..................166
FUNCIONAMENTO DA TRAÇÃO
ÀS QUATRO RODAS —
SE EQUIPADO..............172
Jeep Active Drive..............172
SELEC-TERRAIN —
SE INSTALADO..............174
Guia de seleção de modo.........174
SISTEMA STOP/START —
SE EQUIPADO..............175
Modos de funcionamento.........176
Ativação/desativação manual.......177
CONTROLO DE VELOCIDADE . . .177
Para ativar..................178
Regular para a Velocidade Pretendida . .178
Para variar a velocidade definida.....178
Para retomar a velocidade........179Acelerar para ultrapassar.........179
Para desativar................179
CRUISE CONTROL ADAPTATIVO
(ACC) ....................179
Ativação...................180
Definir uma velocidade pretendida. . . .180
Variar a velocidade.............180
Para retomar.................181
Desativação.................181
Definir a distância de seguimento. . . .181
Mudança de modos............181
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO
PARKSENSE — SE EQUIPADA
. . .183
Sensores do ParkSense...........183
Ativar e desativar o ParkSense......183
Visor do painel de instrumentos —
Aviso......................184
Precauções a ter na utilização do
sistema ParkSense.............184
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
151
ASSISTÊNCIA DIANTEIRA E TRA-
SEIRA AO ESTACIONAMENTO
PARKSENSE................186
Sensores do ParkSense...........186
Ativar e desativar o ParkSense......186
Engate/desengate..............187
Side Distance Warning System
(Sistema do aviso de distância lateral) .187
Funcionamento com um atrelado.....188
Avisos gerais.................188
ASSISTÊNCIA AO ESTACIONA-
MENTO ATIVO PARKSENSE. . . .188
Ativar e desativar a assistência ao
estacionamento ativo ParkSense.....188
LANESENSE...............189
Funcionamento do LaneSense......189
Ligar ou desligar o LaneSense......190
Mensagem de aviso do LaneSense. . . .190
Alterar o estado do LaneSense......192
CÂMARA DE MARCHA-ATRÁS
PARKVIEW................192
Símbolos e mensagens no visor......192
REABASTECIMENTO DO
VEÍCULO..................193
Abertura de emergência da porta de
enchimento de combustível........195
REBOQUE DE ATRELADO.....196
Definições de reboque comuns......196
Pesos de reboque do atrelado
(peso máximo no atrelado)........198
Requisitos de reboque...........198
REBOQUE DE RECREIO
(ROULOTES, ETC.)..........200
Rebocar este veículo atrás de outro
veículo....................200
Reboque de recreio — Modelos com
tração às rodas dianteiras (FWD).....200
Reboque de Recreio — Modelos 4X4 . .201
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
152
AVISO!
• Quando as circunstâncias não permiti-
rem uma condução segura a velocidade
constante.
O sistema Cruise Control tem dois modos
de controlo:
• O modo de Cruise Control Adaptativo
para manutenção de uma distância ade-
quada entre veículos.
• O modo de Cruise Control normal (velo-
cidade fixa) é para circular a uma velo-
cidade predefinida constante. Para ob-
ter mais informações, consulte "Modo
de cruise control normal (velocidade
fixa)" no manual do proprietário.
O modo de Cruise Control normal (veloci-
dade fixa) não reage aos veículos prece-
dentes. Tenha sempre atenção ao modo
selecionado. É possível mudar o modo
através dos botões do Cruise Control. Os
dois modos de controlo funcionam de
forma diferente. Confirme sempre qual o
modo selecionado.
ASSISTÊNCIA TRASEIRA
AO ESTACIONAMENTO
PARKSENSE — SE EQUIPADA
O sistema de assistência traseira ao estacio-
namento ParkSense fornece indicações visu-
ais e sonoras sobre a distância entre o painel
traseiro e um obstáculo detetado ao fazer
marcha-atrás, por exemplo, ao estacionar.
Consulte "Precauções a ter na utilização do
sistema ParkSense" para ficar a conhecer as
limitações e recomendações deste sistema.
Quando a ignição é colocada na posição ON/
RUN (Ligado/A Trabalhar), o ParkSense man-
tém o último estado do sistema (ativado ou
desativado) definido no último ciclo de igni-
ção.
O ParkSense pode ser ativado apenas quando
a alavanca das mudanças está em REVERSE
(Marcha-atrás). O sistema estará ativo em
REVERSE (marcha-atrás) até o veículo alcan-
çar uma velocidade de aproximadamente
7 mph (11 km/h) ou superior. Quando emREVERSE (Marcha-atrás) e acima da veloci-
dade de funcionamento do sistema, é apre-
sentado um aviso no visor do painel de ins-
trumentos a indicar que a velocidade do
veículo é demasiado elevada. O sistema será
ativado novamente quando a velocidade do
veículo diminuir para velocidades inferiores a
aproximadamente 6 mph (9 km/h).
Sensores do ParkSense
Os quatro sensores do ParkSense, localizados
no painel/para-choques traseiro, monitori-
zam a zona atrás do veículo que está dentro
do campo de visão dos sensores. Os sensores
podem detetar obstáculos entre cerca de
30 cm (12 polegadas) a 200 cm (79 polega-
das) do painel traseiro/para-choques traseiro
na direção horizontal, dependendo da locali-
zação, orientação e do tipo de obstáculo.
Ativar e desativar o ParkSense
O ParkSense pode ser ativado e desativado com
o respetivo interruptor, situado no painel de
interruptores, por baixo do ecrã do Uconnect.
183
mento do sistema. O sistema ParkSense
pode não detetar um obstáculo atrás do
painel/para-choques ou pode fornecer uma
indicação falsa de que um obstáculo se
encontra atrás do painel/para-choques.
•
Utilize o interruptor ParkSense para desligar
esse sistema se existirem objetos, tais como
transportadores de bicicletas, engates do
atrelado, etc., a 12 polegadas (30 cm) ou
menos do painel traseiro/para-choques. Caso
contrário, o sistema pode interpretar um ob-
jeto próximo como um problema do sensor,
originando a apresentação da mensagem
"PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE RE-
QUIRED" (ParkSense indisponível - Necessá-
ria manutenção) no visor do painel de instru-
mentos.
•O funcionamento dos sensores traseiros é
automaticamente desativado quando a ficha
elétrica do atrelado é inserida no casquilho
do gancho de reboque do veículo. Os senso-
res traseiros são automaticamente reativa-
dos quando a ficha do cabo do atrelado é
retirada.
AVISO!
• O condutor deve fazer marcha-atrás cui-
dadosamente, mesmo utilizando o
ParkSense. Verifique sempre a traseira
do veículo, olhe para trás e certifique-se
de que não existem peões, animais, ou-
tros veículos, obstruções e pontos mor-
tos antes de fazer a marcha-atrás. O
condutor é responsável pela segurança e
deve continuar a prestar atenção ao que
o rodeia. Se não o fizer, pode provocar
ferimentos graves ou morte.
• Antes de utilizar o ParkSense, recomen-
damos fortemente que a bola de reboque
e o engate da bola sejam retirados do
veículo quando não estiver a utilizar o
veículo para reboque. Se não o fizer,
pode provocar ferimentos ou danos no
veículo ou nos obstáculos, pois a bola de
reboque estará muito mais perto do obs-
táculo do que o painel traseiro quando o
altifalante soar o sinal sonoro contínuo.
Além disso, os sensores podem detetar a
bola de reboque e o engate da bola,
AVISO!
dependendo do tamanho e da forma,
dando uma falsa indicação de que há
um obstáculo atrás do veículo.
CUIDADO!
• O ParkSense é apenas uma assistência
ao estacionamento e não é capaz de
reconhecer todos os obstáculos, in-
cluindo obstáculos pequenos. As delimi-
tações do estacionamento podem ser
temporariamente detetadas ou não dete-
tadas de todo. Os obstáculos localizados
acima ou abaixo dos sensores não serão
detetados quando estiverem demasiado
próximos.
• O veículo deve ser conduzido a baixa
velocidade quando utilizar o ParkSense
para poder parar sempre que for dete-
tado um obstáculo. Recomenda-se que o
condutor olhe por cima do ombro
quando estiver a utilizar o ParkSense.
185