ADVARSEL!
Advarsel om frontal kollision (FCW) er ikke
beregnet til at undgå en kollision på egen
hånd, og FCW kan heller ikke registrere
alle typer potentielle kollisioner. Føreren
har ansvaret for at undgå en kollision ved
at kontrollere køretøjet ved at bremse og
styre. Hvis denne advarsel ikke følges, kan
det føre til alvorlig personskade eller døds-
fald.
System til overvågning af dæktryk
(TPMS)
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
advarer føreren om lavt dæktryk baseret på
køretøjets anbefalede dæktryk (kolde dæk).
Dæktrykket varierer efter temperatur med ca.
1 psi (7 kPa) for hver 12 °F (6,5 °C). Det
betyder, at når temperaturen udenfor falder,
falder dæktrykket. Dæktrykket skal altid ind-
stilles baseret på kolde dæk. Det er defineret
som dæktrykket, når køretøjet ikke har kørt i
mindst tre timer eller har kørt mindre end
1,6 km (1 mile) efter en tretimers periode.
Dæktrykket for kolde dæk må ikke overskridedet maksimale dæktryk, der er støbt ind i
siden af dækket. Se "Dæk" i "Service og
vedligeholdelse" for at få oplysninger om kor-
rekt dæktryk. Dæktrykket stiger også, når
køretøjet bruges. Det er normalt, og der bør
ikke foretages justering for dette forøgede
tryk.
TPMS advarer føreren om lavt dæktryk, hvis
trykket falder til under advarselsgrænsen for
lavt tryk af en eller anden årsag, herunder
virkninger af lave temperaturer og naturligt
tryktab gennem dækket. TPMS fortsætter
med at advare føreren om lavt dæktryk, så
længe tilstanden eksisterer, og slukkes ikke,
før dæktrykket er ved eller over det anbefa-
lede dæktryk (kolde dæk).
BEMÆRK:
Når advarselslampen for lavt dæktryk (kon-
trollampen for overvågning af dæktryk) lyser,
skal du forøge dæktrykket til det anbefalede
dæktryk (kolde dæk) – ellers slukkes kontrol-
lampen ikke.BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til 4 psi (30 kPa) over
det anbefalede dæktryk (kolde dæk) for at
slukke Tire Pressure Monitoring Telltale Light
(Kontrollampen for overvågning af dæktryk).
Systemet opdateres automatisk, og "Tire
Pressure Monitoring Telltale Light" (kontrol-
lampen for dæktryk) slukkes, når systemet
modtager de opdaterede dæktryk. Det kan
være nødvendigt at køre i op til 10 minutter
med over 24 km/t (15 mph), for at TPMS
modtager disse oplysninger.
Køretøjet kan f.eks. have et anbefalet dæk-
tryk (kolde dæk – parkeret i mere end tre
timer) på 33 psi (227 kPa). Hvis den omgi-
vende temperatur er 68 °F (20 °C), og det
målte dæktryk er 28 psi (193 kPa), vil et
temperaturfald til 20 °F (-7 °C) sænke dæk-
trykket til ca. 24 psi (165 kPa). Dette dæk-
tryk er lavt nok til at slå "Tire Pressure Moni-
toring Telltale Light" (indikatorlampe for
overvågning af dæktryk) til. Kørsel med køre-
tøjet kan få dæktrykket til at stige til cirka
28 psi (193 kPa), men "Tire Pressure Moni-
toring Telltale Light" (indikatorlampe for over-
93
BEMÆRK:
Det er meget vigtigt, at du en gang om måne-
den kontrollerer dæktrykket i alle dækkene på
køretøjet, og opretholder det korrekte tryk.
TPMS består af følgende komponenter:
• Modtagermodul
• Fire følere til overvågning af dæktryk
• Kontrollampe for overvågning af dæktryk
Advarsler om lavt tryk ved overvågning af
dæktryk
"Tire Pressure Monitoring Telltale
Light" (Kontrollampen for overvåg-
ning af dæktryk) lyser i kombiinstru-
mentet, og meddelelsen "LOW TIRE PRES-
SURE" (Lavt dæktryk) vises i
kombiinstrumentet, og en alarmklokke akti-
veres, når dæktrykket er lavt i ét eller flere af
de fire aktive vejdæk. Hvis dette sker, skal du
stoppe så hurtigt som muligt, kontrollere
trykket i hvert dæk og pumpe dem op til
køretøjets anbefalede dæktryk (kolde dæk).
Når systemet modtager de opdaterede dæk-tryk, opdateres systemet automatisk, og "Tire
Pressure Monitoring Telltale Light" (Kontrol-
lampen for overvågning af dæktryk) slukkes.
BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til yderligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalede dæktryk (kolde
dæk) for at slukke Tire Pressure Monitoring
Telltale Light (Kontrollampen for overvågning
af dæktryk). Det kan være nødvendigt at køre
i op til 10 minutter med over 24 km/t
(15 mph), for at TPMS modtager disse oplys-
ninger.TPMS-serviceadvarsel
Når der registreres en systemfejl, blinker "Tire
Pressure Monitoring Telltale Light" (Kontrol-
lampen for overvågning af dæktryk) i 75 se-
kunder og lyser derefter konstant. Systemfej-
len aktiverer også en alarmklokke. Hvis
tændingen slås fra og til, gentages denne
sekvens, hvis systemfejlen stadig findes. In-
dikatorlampen for overvågning af dæktryk
slukkes, når fejltilstanden ikke længere fin-
des. Der kan opstå en systemfejl på grund af
følgende:• Støjsending på grund af elektroniske en-
heder eller kørsel i nærheden af steder, der
udsender de samme radiofrekvenser som
TPMS-følerne.
• Montering af en form for rudetoning, der
påvirker radiobølgesignaler.
• Store mængder sne eller is rundt om hju-
lene eller hjulkasserne.
• Brug af snekæder på køretøjet.
• Brug af hjul/dæk, som ikke er udstyret med
TPMS-følere.
Køretøjer med kompakt reservehjul eller ander-
ledes udformet reservehjul i fuld størrelse
1. Det kompakte reservehjul eller det ander-
ledes udformede reservehjul i fuld stør-
relse er ikke udstyret med en sensor til
overvågning af dæktryk. TPMS overvåger
derfor ikke trykket i reservehjulet.
2. Hvis du monterer det kompakte reserve-
hjul eller det anderledes udformede reser-
vehjul i fuld størrelse i stedet for et vejdæk
med et tryk på under advarselsgrænsen
for lavt tryk, vil du høre en ringelyd, og
"TPMS Telltale Light" (Kontrollampen for
95
BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til yderligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalede dæktryk (kolde
dæk) for at slukke Tire Pressure Monitoring
Telltale Light (Kontrollampen for overvågning
af dæktryk). Det kan være nødvendigt at køre
i op til 10 minutter med over 24 km/t
(15 mph), for at TPMS modtager disse oplys-
ninger.
Advarslen SERVICE TPMS (Efterse TPMS)
Når der registreres en systemfejl, blinker "Tire
Pressure Monitoring Telltale Light" (Kontrol-
lampen for overvågning af dæktryk) i 75 se-
kunder og lyser derefter konstant. Systemfej-
len aktiverer også en alarmklokke. Derudover
viser kombiinstrumentet meddelelsen "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Efterse TPM-systemet)
i mindst fem sekunder og viser derefter stre-
ger (- -) i stedet for trykværdien for at angive,
hvilken føler der ikke modtages signal fra.
Hvis tændingen slås fra og til, gentages
denne sekvens, hvis systemfejlen stadig fin-
des. Hvis systemfejlen ikke længere forelig-
ger, blinker "Tire Pressure Monitoring Telltale
Light" (Kontrollampen for overvågning afdæktryk) ikke længere, meddelelsen "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Efterse TPM-system)
vises ikke længere, og der vises en trykværdi i
stedet for stregerne. Der kan opstå en system-
fejl på grund af følgende:
• Støjsending på grund af elektroniske en-
heder eller kørsel i nærheden af steder, der
udsender de samme radiofrekvenser som
TPMS-følerne.
• Montering af en form for rudetoning, der
påvirker radiobølgesignaler.
• Store mængder sne eller is rundt om hju-
lene eller hjulkasserne.
• Brug af snekæder på køretøjet.
• Brug af hjul/dæk, som ikke er udstyret med
TPMS-følere.
Køretøjer med kompakt reservehjul eller ander-
ledes udformet reservehjul i fuld størrelse
1. Det kompakte reservehjul eller det ander-
ledes udformede reservehjul er ikke ud-
styret med en føler til overvågning af dæk-
tryk. TPMS overvåger derfor ikke trykket i
det kompakte reservedæk.
2. Hvis du monterer det kompakte reserve-
hjul eller det anderledes udformede reser-vehjul i stedet for et vejdæk, hvori trykket
er under advarselsgrænsen for lavt tryk,
lyser "TPMS Telltale Light" (Kontrollam-
pen for overvågning af dæktryk), og en
alarmklokke aktiveres, næste gang tæn-
dingen slås til. Derudover viser grafikken i
kombiinstrumentet fortsat trykværdien
med en anden farve eller fremhævet.
3. Efter kørsel med bilen i op til 10 minutter
med mere end 24 km/t (15 mph) blinker
"TPMS Telltale Light" (Kontrollampen for
overvågning af dæktryk) i 75 sekunder og
lyser derefter konstant. Derudover viser
kombiinstrumentet meddelelsen "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Efterse TPM-
systemet) i fem sekunder, hvorefter der
vises streger (- -) i stedet for trykværdien.
4. Ved hver efterfølgende tændingsnøglecy-
klus aktiveres en alarmklokke, "TPMS
Telltale Light" (Kontrollampen for over-
vågning af dæktryk) blinker i 75 sekunder
og lyser derefter konstant, og kombiinstru-
mentet viser meddelelsen SERVICE TPM
SYSTEM (Efterse TPM-systemet) i fem
sekunder, hvorefter der vises streger (- -) i
stedet for trykværdien.
97
5. Når du reparerer eller udskifter det origi-
nale vejdæk og monterer det igen på kø-
retøjet i stedet for det kompakte reserve-
hjul, opdateres TPMS automatisk.
Derudover slukkes "TPMS Telltale Light"
(Kontrollampen for overvågning af dæk-
tryk), og grafikken i kombiinstrumentet
viser en ny trykværdi i stedet for stregerne
(- -), under forudsætning af, at ingen af
dæktrykkene i nogen af de fire aktive
vejdæk er under advarselsgrænsen for lavt
tryk. Det kan være nødvendigt at køre i op
til 10 minutter med over 24 km/t
(15 mph), for at TPMS modtager disse
oplysninger.
TPMS-deaktivering – hvis monteret
TPMS kan deaktiveres, hvis alle fire hjul og
dæk (vejdæk) udskiftes med hjul og dæk
uden TPM-følere, f.eks. når der sættes vinter-
dæk på køretøjet.
TPMS deaktiveres ved først at udskifte alle
fire hjul og dæk (vejdæk) med nogle, der ikke
er udstyret med TPM-følere. Kør derefter i
10 minutter med over 24 km/t (15 mph).
TPMS aktiverer en ringelyd, "TPM Telltale
Light" (Indikatorlampen for TPM) blinker i75 sekunder og forbliver derefter tændt.
Kombiinstrumentet viser meddelelsen "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Efterse TPM-systemet)
i fem sekunder, hvorefter der vises streger (-
-) i stedet for trykværdierne.
Fra og med den næste tændingscyklus vil
TPMS-systemets ringelyd ikke lyde, og med-
delelsen "SERVICE TPM SYSTEM" (Efterse
TPM-system) vises ikke i kombiinstrumentet,
men stregerne (--) vises stadig i stedet for
trykværdierne.
TPMS genaktiveres ved først at udskifte alle
fire hjul og dæk (vejdæk) med dem, der er
udstyret med TPM-følere. Kør derefter i op til
10 minutter med over 24 km/t (15 mph).
TPMS aktiverer en ringelyd, "TPM Telltale
Light" (Indikatorlampen for TPM) blinker i
75 sekunder og slukker derefter. Kombiin-
strumentet viser meddelelsen "SERVICE
TPM SYSTEM" (Efterse TPM-systemet) i fem
sekunder, hvorefter der vises trykværdier i
stedet for stregerne. Ved den næste tæn-
dingscyklus vil meddelelsen "SERVICE TPM
SYSTEM" (Efterse TPM-systemet) ikke blive
vist, så længe der ikke findes nogle system-
fejl.
SIKKERHEDSSYSTMER TIL
PASSAGERER
Nogle af de vigtigste sikkerhedsforanstalt-
ninger i køretøjet er sikkerhedssystemerne:
Funktioner i passagersikkerhedssystem
• Sikkerhedsselesystemer
• Supplerende sikkerhedsselesystemer
(SRS) Airbags
• Børnesæder
Nogle af sikkerhedsfunktionerne i dette af-
snit kan være standardudstyr på nogle model-
ler eller kan være ekstraudstyr på andre. Hvis
du er i tvivl, så spørg din autoriserede for-
handler.
Vigtige sikkerhedsforholdsregler
Læs oplysningerne i dette afsnit omhyggeligt.
Oplysningerne fortæller dig, hvordan sikker-
hedsselerne anvendes korrekt for at give fører
og passagerer størst mulig sikkerhed.
Her er nogle enkle forholdsregler, som du kan
træffe for at mindske risikoen for at komme
til skade ved udløsning af en airbag:
SIKKERHED
98
1. Børn på 12 år eller derunder bør altid
sidde fastspændte på bagsædet i et
køretøj.
2. Hvis et barn i alderen 2 til 12 år (ikke i et
bagudvendt børnesæde) skal sidde på
passagerforsædet, skal du skubbe sædetså langt bagud som muligt og bruge det
korrekte børnesæde (Se "Børnesæder" i
dette afsnit for at få yderligere
oplysninger).
3. Børn, der ikke er store nok til at bruge
sikkerhedsselen korrekt (se afsnittet "Bør-
nesæder" i dette afsnit for at få yderligere
oplysninger), skal på bilens bagsæde fast-
spændes i børnesæder eller på selepuder,
der kombineres med sikkerhedsselen.
Større børn, der ikke bruger børnesæde
eller selepude kombineret med sikker-
hedsselen, skal være korrekt fastspændte
på bagsædet i en bil.
4. Børn må aldrig sidde med skulderselen
bag sig eller under armen.
5. Det er vigtigt, at du læser vejledningen,
som følger med børnesædet, for at sikre,
at det bruges rigtigt.
6. Alle personer i køretøjet skal altid være
korrekt fastspændt i trepunktsselerne.
7. De to forsæder skal rykkes så langt til-
bage, som det er praktisk muligt, for at
give frontairbaggene plads til at blive
udløst.8. Læn dig ikke mod døren eller ruden. Hvis
køretøjet har sideairbags, og de udløses,
vil sideairbags oppustes kraftigt i området
mellem personer og døren, og personerne
kan komme til skade.
9. Hvis airbagsystemet i dette køretøj skal
modificeres, så det passer til en handi-
cappet person, skal du se afsnittet "Kun-
deassistance" for at finde kontaktoplys-
ninger for kundeservice.
ADVARSEL!
• Brug ALDRIG et bagudvendt børnesæde
på et sæde med en AKTIV AIRBAG foran
det, da det kan medføre DØDSFALD eller
ALVORLIG PERSONSKADE for BAR-
NET.
• Brug kun et bagudvendt børnesæde i et
køretøj med et bagsæde.
• Airbags til fører- og passagersædet kan
ved udløsning forårsage dødsfald eller
alvorlig personskade på et barn på 12 år
eller derunder, herunder et barn i et
bagudvendt børnesæde.
Advarselsmærkat på forsædepassagerens
solskærm.
99
i forbindelse med en egenkontrol, når tæn-
dingskontakten første gang sættes i posi-
tionen ON/RUN (Til/kør). Efter egenkontrol-
len slukkes advarselslampen til
airbagsystemet. Hvis ORC-enheden registre-
rer en fejl i systemet, lyser airbaggens advar-
selslampen enten midlertidigt eller konstant.
Der lyder en enkelt alarmklokke for at advare
dig, hvis lampen tændes igen efter opstart
første gang.
ORC omfatter også diagnosticering, der får
Air Bag Warning Light (Advarselslampe til
airbag) i instrumentpanelet til at lyse, hvis
der registreres en fejl, der kan påvirke airbag-
systemet. Diagnosticeringen registrerer også
fejlens beskaffenhed. Selvom airbagsystemet
er designet til at være vedligeholdelsesfrit,
skal du få en autoriseret forhandler til øjeblik-
keligt at efterse airbagsystemet, hvis noget af
det følgende sker.
• Advarselslampen til airbag tændes ikke in-
den for fire til otte sekunder efter, at tæn-
dingskontakten første gang sættes i posi-
tionen ON/RUN (Til/kør).
• Advarselslampen til airbag forbliver tændt
efter intervallet på fire til otte sekunder.• Advarselslampen for airbag blinker med
mellemrum eller forbliver tændt under
kørslen.
BEMÆRK:
Hvis speedometeret, kilometertælleren eller
andre motorrelaterede målere ikke fungerer,
kan styreenheden til sikkerhedssystemet
(ORC) også være deaktiveret. I denne tilstand
er airbaggene muligvis ikke parat til at blive
pustet op og beskytte dig. Få en autoriseret
forhandler til at udføre service på airbagsy-
stemet øjeblikkeligt.
ADVARSEL!
Hvis du ignorerer advarselslampen til air-
bag i instrumentpanelet, kan det medføre,
at airbagsystemet ikke beskytter dig i til-
fælde af en kollision. Hvis lampen ikke
tænder som et lampecheck, når tæn-
dingen aktiveres, hvis den forbliver tændt,
efter at du har startet køretøjet, eller hvis
den lyser, når du kører, skal du straks få en
autoriseret forhandler til at efterse airbag-
systemet.
Redundant Air Bag Warning Light (Advar-
selslampe for ekstra airbag)
Hvis der registreres en fejl med advarselslam-
pen til airbag, som kan påvirke det supple-
rende sikkerhedssystem (SRS), vil Redun-
dant Air Bag Warning Light (Advarselslampen
for ekstra airbag) lyse på instrumentpanelet.
Redundant Air Bag Warning Light (Advar-
selslampen for ekstra airbag) er tændt, indtil
fejlen er afhjulpet. Derudover vil der lyde en
enkelt alarmklokke for at advare dig om, at
Redundant Air Bag Warning Light (Advar-
selslampen for ekstra airbag) er tændt, og der
er registreret en fejl. Hvis Redundant Air Bag
Warning Light (Advarselslampen for ekstra
airbag) tænder periodisk eller forbliver tændt
under kørslen, skal en autoriseret forhandler
straks give køretøjet service. For yderligere
oplysninger om Redundant Air Bag Warning
Light (Advarselslampen for ekstra airbag)
henvises til afsnittet "Kend dit instrumentpa-
nel" i denne instruktionsbog.
SIKKERHED
108
gerairbag aktiveret (Til)) i midterkonsollen i
ca. otte sekunder for egenkontrol, når tæn-
dingskontakten først er i positionen START
eller ON/RUN (Til/Kør). Efter egenkontrollen
angiver den indikatorlampe, der tændes, fø-
rerens og passagerens status for avancerede
frontairbag til passager. Hvis en af følgende
ting sker, skal du straks få en autoriseret
forhandler til at udføre service på airbagsy-
stemet:
• Ingen af indikatorlamperne tændes som
egenkontrol, første gang tændingen er i
positionen START eller ON/RUN (Til/Kør).
• Begge indikatorlamper bliver ved med at
lyse, når du starter køretøjet.
• Begge indikatorlamper bliver ved med at
være slukket, når du starter køretøjet.
• Begge indikatorlamper tændes under kør-
sel.
• Begge indikatorlamper slukkes under
kørsel.
Når egenkontrollen er færdig, bør kun én
indikatorlampe for passagerairbag være
tændt ad gangen.ADVARSEL!
Hvis et af ovenstående forhold forekom-
mer og indikerer, at der et problem med
indikatorlampen for Passenger Air Bag
(Passagerairbag), forbliver den avance-
rede frontairbag i den sidst valgte tilstand
(DISABLED (deaktiveret) eller ENABLED
(aktiveret)).
Indikatorlampe for Passenger Air Bag DISA-
BLE (OFF) (Passagerairbag deaktiveret (Fra))
Indikatorlampen for Passenger Air Bag DISA-
BLE (OFF) (Passagerairbag deaktiveret (Fra))
(et gult lys i midterkonsollen) fortæller fø-
reren og forsædepassageren, når den avance-
rede airbag til passager er deaktiveret. Indi-
katorlampen for Passenger Air Bag DISABLE
(OFF) (Passagerairbag deaktiveret (Fra)) på
midterkonsollen lyser
for at vise, at den
avancerede frontairbag til passager ikke vil
blive udløst under en kollision.Gå ALDRIGud
fra, at den avancerede frontairbag til passa-
ger er deaktiveret, medmindre indikatorlam-
pen for Passenger Air Bag DISABLE (OFF)
(Passagerairbag deaktiveret (Fra))
på
midterkonsollen er tændt.
Indikatorlampen for Passenger Air Bag
ENABLE (ON) (Passagerairbag aktiveret (Til))
Indikatorlampen for Passenger Air Bag ENA-
BLE (ON) (Passagerairbag aktiveret (Til)) (et
gult lys i midterkonsollen) fortæller føreren
og forsædepassageren, når den avancerede
airbag til passager er aktiveret. Indikatorlam-
pen for Passenger Air Bag ENABLE (ON)
(Passagerairbag aktiveret (Til)) på midterkon-
sollen lyser
for at vise, at den avancerede
frontairbag til passager vil blive udløst under
en kollision, der kræver udløsning af airbag.
Gå ALDRIGud fra, at den avancerede frontair-
bag til passager er aktiveret, medmindre in-
dikatorlampen for Indikatorlampen for Pas-
senger Air Bag ENABLE (ON)
(Passagerairbag aktiveret (Til))
på mid-
terkonsollen er tændt.
ADVARSEL!
• Anbring aldrig et bagudvendt børne-
sæde foran en airbag. Airbags til fører-
og passagersædet kan ved udløsning for-
årsage dødsfald eller alvorlig person-
skade på et barn på 12 år eller derunder,
SIKKERHED
112
Sikkerhedskontrol, som du bør foretage i
køretøjet
Sikkerhedsseler
Kontrollér selesystemet regelmæssigt, og kig
efter flænger, trævler og løse dele. Beskadi-
gede dele skal udskiftes med det samme.
Systemet må ikke skilles ad eller ændres.
Sikkerhedsselerne foran skal udskiftes efter
et sammenstød. Sikkerhedsseler til bagsæ-
det, der er blevet beskadiget efter et sam-
menstød, skal udskiftes (f.eks. bøjet rullean-
ordning, flænget sele osv.). Hvis der er nogen
som helst tvivl om, hvorvidt sikkerhedsselen
eller rulleanordningen fungerer, skal selen
udskiftes.
Air Bag Warning Light (Advarselslampe til
airbag)
Advarselslampen til airbaglyser i fire til
otte sekunder som en pærekontrol, når tæn-
dingskontakten første gang drejes til ON/
RUN (Til/kør). Hvis lampen ikke tændes un-
der starten, lyser konstant eller tændes under
kørslen, skal systemet efterses af en autori-seret forhandler så hurtigt som muligt. Denne
lampe lyser med en enkelt ringelyd, når en
fejl i Air Bag Warning Light (Advarselslampe
til airbag) er registreret, den vil blive ved med
at lyse, indtil fejlen er afhjulpet. Hvis lampen
tændes periodisk eller forbliver tændt under
kørslen, skal en autoriseret forhandler straks
servicere køretøjet. Se afsnittet "Passagersik-
kerhedssystemer" i "Sikkerhed" for at få yder-
ligere oplysninger.
Afiser
Kontrollér funktionen ved at vælge afrim-
ningsindstillingen og sætte blæseren på høj
hastighed. Du skal kunne mærke en kraftig
luftstrøm, som er rettet mod forruden. Kon-
takt den autoriserede forhandler for at få
udført service, hvis afrimeren ikke fungerer.
Sikkerhedsoplysninger om gulvmåtter
Du skal altid bruge gulvmåtter, der passer til
køretøjet. Brug kun en gulvmåtte, der ikke
forstyrrer betjeningen af pedalenhederne.
Brug kun en gulvmåtte, som er forsvarligt
fastgjort ved hjælp af gulvmåttebeslag, såden ikke kan glide til en skæv placering og
forstyrre betjeningen af pedalenhederne eller
på andre måder hindre sikker betjening af
køretøjet.
ADVARSEL!
En forkert monteret, beskadiget, foldet el-
ler stablet gulvmåtte eller beskadigede
gulvmåttebeslag kan forårsage, at gulv-
måtten forstyrrer betjeningen af speeder-,
bremse- eller koblingspedalen og medføre,
at du mister kontrollen over køretøjet. Så-
dan forhindres ALVORLIG PERSON-
SKADE eller DØDSFALD:
• Sæt ALTID gulvmåtten sikkert fast
med gulvmåttebeslagene. MONTER
IKKE gulvmåtten omvendt, og vend ikke
gulvmåtten om. Træk let i måtten med
jævne mellemrum for at kontrollere, at
den er sikkert fastgjort med gulvmåtte-
beslagene.
• FJERN ALTID DEN EKSISTERENDE
GULVMÅTTE FRA KØRETØJET
, før
du installerer en anden gulvmåtte. Du
må ALDRIG montere eller stable en eks-
139