TRACTION DE REMORQUE
Poids maximum de remorque
Moteur/Transmission Modèle Surface frontalePoids maximum brut de la
remorqueCharge d'appui maximale sur le
pivot d'attelage (voir la remarque)
2.4L/Automatique avec ou sans
équipement de barre d'attelageFWD 3,72 m2(40 pieds carrés) 2 000 kg (4 409 livres) 100 kg (220 livres)
2.4L/Automatique avec ou sans
équipement de barre d'attelage4RM 3,72 m
2(40 pieds carrés) 2 200 kg (4 850 livres) 110 kg (243 livres)
3.2L/Automatique avec ou sans
équipement de barre d'attelageFWD ou 4RM 3,72 m2(40 pieds carrés) 2 200 kg (4 850 livres) 110 kg (243 livres)
Diesel 2.0L/Manuelle FWD 3,72 m
2(40 pieds carrés) 1 800 kg (3 968 livres) 90 kg (198 livres)
Diesel 2.0L/Manuelle 4RM 3,72 m2(40 pieds carrés) 1 600 kg (3 527 livres) 80 kg (176 livres)
Diesel 2.0L/Automatique 4RM 5,11 m2(55 pieds carrés) 2 475 kg (5 456 livres) 124 kg (273 livres)
Diesel 2.0L/Automatique
4RM avec PTU à
2 vitesses (4LO)5,11 m2(55 pieds carrés) 2 495 kg (5 500 livres) 125 kg (276 livres)
Diesel 2.2L/Automatique 4RM 5,11 m
2(55 pieds carrés) 2 495 kg (5 500 livres) 125 kg (276 livres)
Diesel 2.2L/Automatique
4RM avec PTU à
2 vitesses (4LO)5,11 m2(55 pieds carrés) 2 495 kg (5 500 livres) 125 kg (276 livres)
Lors du remorquage d'une remorque, le poids en charge techniquement autorisé ne peut pas être supérieur de 10 % ou 100 kg (220 livres), la
valeur la plus basse prévalant, à condition que la vitesse de remorquage ne dépasse pas 100 km/h (62 mph).
Référez-vous à la réglementation locale concernant les limites de vitesse applicables aux véhicules avec remorque.
Les limites de remorquage citées représentent la capacité de remorquage maximum du véhicule à son poids brut combiné pour redémarrer sur
une pente de 12 % au niveau de la mer.
Les économies réalisées pour tous les modèles ainsi que leurs performances seront réduites lorsqu'ils sont utilisés pour un remorquage.
DEMARRAGE ET CONDUITE
184
REMORQUAGE DE LOISIR (DERRIERE UN CAMPING-CAR, ETC.)
Remorquage de ce véhicule derrière un autre véhicule
Modèles à traction avant (FWD) Modèles à traction intégrale (4RM)
Condition de remorquage Roues soulevées du sol
NON AUTORISE NON AUTORISE
Remorquage à plat AUCUNE
Chariot de remorquageAvant OKNON AUTORISE
ArrièreNON AUTORISE NON AUTORISE
Sur la remorque TOUTES OK OK
REMARQUE :
• Assurez-vous que la fonction de frein de
stationnement automatique est désactivée
avant de remorquer ce véhicule, afin d'évi-
ter l'engagement accidentel du frein de
stationnement électrique. La fonction de
frein de stationnement automatique peut
être activée ou désactivée via les fonctions
programmables par l'utilisateur dans les
paramètres Uconnect.
• Lors du remorquage de votre véhicule, res-
pectez toujours la réglementation locale en
vigueur. Contactez les bureaux de sécurité
routière locaux pour obtenir plus de détails.Remorquage de loisir — Modèles à traction
avant (FWD)
NE remorquez PASce véhicule à plat.
Le remorquage de loisir (pour les modèles à
traction avant) est autorisé UNIQUEMENT si
les roues avant sontdécolléesdu sol. Un
chariot de remorquage ou une dépanneuse
peuvent être utilisés à cette fin. En cas d'uti-
lisation d'un chariot de remorquage, suivez
cette procédure :
1. Fixez correctement le chariot au véhicule
tracteur en suivant les instructions du
fabricant du chariot.2. Conduisez les roues avant sur le chariot de
remorquage.
3. Serrez le frein à main. Placez la transmis-
sion automatique en position P (station-
nement), ou la transmission manuelle en
prise. Arrêtez le moteur.
4. Fixez correctement les roues avant au
chariot en suivant les instructions du fa-
bricant du chariot.
5. Mettez le commutateur d'allumage en
mode ON/RUN (en fonction/marche) sans
démarrer le moteur.
6. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
185
EN CAS D'URGENCE
FEUX DE DETRESSE.........188
Commande..................188
SOS-APPEL D'URGENCE (DISPONI-
BLE SEULEMENT POUR LES
DOUANES EURASIENNES).....188
REMPLACEMENT DES AM-
POULES...................192
Ampoules de remplacement........192
Remplacement des ampoules
extérieures..................193
BOITE A FUSIBLES...........195
Renseignements généraux.........196
Fusibles sous le capot...........196
Fusibles intérieurs.............202
MISE SUR CRIC ET CHANGEMENT
DE ROUE.................203
Emplacement du cric/rangement de la roue
de secours..................203
Procédure de changement de pneu . . .208
Déclaration de conformité.........209Précautions d'utilisation du cric.....211
TROUSSE DE REPARATION DES
PNEUS — SELON L'EQUIPEMENT
. .212
Rangement de la trousse de réparation des
pneus.....................212
Contenu et utilisation de la trousse de
réparation des pneus............212
Précautions d'utilisation de la trousse de
réparation des pneus............213
Etanchéification d'un pneu avec une
trousse de réparation des pneus.....214
DEMARRAGE PAR BATTERIE AUXI-
LIAIRE...................218
Préparations pour démarrage par batterie
auxiliaire...................219
Méthode de démarrage par batterie
auxiliaire...................219
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
EN URGENCE...............221
Déverrouillage d'urgence du volet de
remplissage de carburant.........221
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MO-
TEUR....................221
NEUTRALISATION DU SELECTEUR
DE RAPPORT..............222
DESEMBOURBEMENT DU VEHI-
CULE....................222
REMORQUAGE D'UN VEHICULE EN
PANNE...................224
Sans le porte-clés..............225
Modèles à traction avant (FWD) — Avec
porte-clés...................225
Modèles 4x4.................226
Sangle de récupération — Selon
l'équipement.................226
SYSTEME AMELIORE DE REACTION
EN CAS D'ACCIDENT (EARS) . . .227
ENREGISTREUR DE DONNEES EVE-
NEMENTIELLES (EDR)........228
EN CAS D'URGENCE
187
FEUX DE DETRESSE
Commande
Le commutateur des feux de détresse se
trouve sur la rangée de commutateurs au-
dessus des commandes de chauffage-
climatisation.
Appuyez sur le commutateur pour allumer les
feux de détresse. Lorsque le commutateur est
activé, tous les clignotants clignotent pour
avertir les autres conducteurs d'une urgence.
Appuyez sur le commutateur une deuxième
fois pour éteindre les feux de détresse.
Ce système de signalisation est réservé aux
cas d'urgence et ne doit être utilisé lorsque le
véhicule se déplace. Utilisez le système en
cas de panne du véhicule et lorsque ce der-
nier constitue un danger pour les autres
conducteurs.
Lorsque vous quittez le véhicule pour cher-
cher de l'aide, les feux de détresse conti-
nuent à fonctionner même si le commutateur
d'allumage est en position OFF (Hors fonc-
tion).REMARQUE :
Un fonctionnement prolongé des feux de dé-
tresse peut décharger la batterie.
SOS-APPEL D'URGENCE
(DISPONIBLE SEULEMENT
POUR LES DOUANES
EURASIENNES)
Votre véhicule est doté d'une fonction d'as-
sistance embarquée conçue pour aider en
cas d'accident et/ou d'urgence. Cette fonc-
tion est activée automatiquement lors du
déclenchement de l'airbag, ou peut être ac-
tivée manuellement en appuyant sur le bou-
ton situé sur la base du rétroviseur.
REMARQUE :
La fonction SOS-appel d'urgence fonctionne
uniquement avec un opérateur réseau auto-
risé.Le système SOS-appel d'urgence transfère
automatiquement un appel aux services d'ur-
gence en cas d'accident avec déclenchement
de l'airbag, pourvu que le dispositif d'allu-
mage soit en position RUN (marche) et les
airbags fonctionnels. L'appel d'urgence ma-
nuel est également possible lorsque le dispo-
sitif d'allumage est en position OFF (hors
fonction), à partir du moment où son rétroé-
clairage reste allumé en appuyant sur le bou-
ton SOS à la base du rétroviseur. Lorsque la
connexion entre le véhicule et un agent de la
sécurité publique est établie, votre véhicule
transmet automatiquement l'emplacement
et les informations du véhicule à l'agent.Bouton SOS-appel d'urgenceEN CAS D'URGENCE
188
Remplacement des ampoules extérieures
Projecteurs à décharge haute intensité
(HID) au bi-xénon — Selon l'équipement
Les projecteurs contiennent un type de
lampe à décharge à haute tension. Une haute
tension peut demeurer dans le circuit même
quand les projecteurs sont éteints. Pour cette
raison, ne tentez pas d'intervenir vous-même
sur une lampe à décharge haute intensité
(HID). En cas de panne du projecteur HID,
adressez-vous à un concessionnaire agréé.
REMARQUE :
Sur les véhicules équipés de projecteurs à
décharge haute intensité (HID), quand les
projecteurs sont mis en fonction, les lampes
prennent une teinte bleue. Cette dernière
diminue et blanchit après environ 10 secon-
des, au fur et à mesure que le système se
charge.
AVERTISSEMENT !
Une haute tension transitoire survient aux
douilles d'ampoule des projecteurs à dé-
charge haute intensité (HID) quand le
AVERTISSEMENT !
commutateur des projecteurs est mis en
fonction. Une intervention incorrecte peut
provoquer un choc électrique ou une élec-
trocution. Consultez votre concessionnaire
agréé.
Projecteurs bi-halogène
1. Retirez les trois vis à tête hexagonale du
revêtement de passage de roue.
2. Tirez le bord extérieur du revêtement vers
le pneu pour accéder au bouchon de l'am-
poule du projecteur.
3. Saisissez fermement le bouchon et
tournez-le dans le sens inverse des aiguil-
les d'une montre pour le déverrouiller.
4. Saisissez fermement l'ensemble ampoule
et connecteur et tournez-le dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour le
déposer du logement.
5. Déconnectez l'ampoule du connecteur
électrique, puis connectez l'ampoule de
rechange.
ATTENTION !
Ne touchez pas l'ampoule neuve avec les
doigts. La graisse des doigts réduit la du-
rée de vie des ampoules. En cas de contact
avec une surface graisseuse, nettoyez
l'ampoule à l'alcool à friction.
6. Posez l'ensemble ampoule et connecteur
dans le logement du projecteur et
tournez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le verrouiller.
7. Posez le bouchon d'ampoule dans le loge-
ment du projecteur et tournez-le dans le
sens des aiguilles d'une montre pour le
verrouiller.
8. Remettez les trois vis à tête hexagonale
dans le revêtement de passage de roue.
193
Clignotants avant et feux de gabarit latéraux
avant
1. Ouvrez le capot.
REMARQUE :
La dépose du boîtier du filtre à air peut
s'avérer nécessaire avant le remplace-
ment des ampoules de l'ensemble des
projecteurs supérieurs du côté passager
du véhicule.
2. Tournez l'ensemble ampoule et douille
approprié dans le sens inverse des aiguil-
les d'une montre, puis déposez-le du lo-
gement de lampe.
3. Sortez l'ampoule de la douille et insérez
l'ampoule de rechange.
4. Posez l'ensemble ampoule et douille dans
le logement et tournez la douille dans le
sens des aiguilles d'une montre pour la
verrouiller.
5. Reposez le boîtier du filtre à air, si vous
l'aviez déposé.
Feu antibrouillard avant
1. Retirez les trois vis à tête hexagonale du
revêtement de passage de roue.2. Tirez le bord extérieur du revêtement de
passage de roue vers le pneu pour accéder
à l'ampoule.
3. Serrez les deux pattes sur le côté de la
douille d'ampoule et sortez-la bien droite
du feu antibrouillard.
4. Débranchez le faisceau de câblage de
l'ampoule.
ATTENTION !
Ne touchez pas l'ampoule neuve avec les
doigts. La graisse des doigts réduit la du-
rée de vie des ampoules. En cas de contact
avec une surface graisseuse, nettoyez
l'ampoule à l'alcool à friction.
5. Rebranchez le faisceau de câblage à la
nouvelle ampoule et procédez à la pose en
insérant la nouvelle ampoule bien droite
dans le logement du feu antibrouillard
jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
6. Verrouillez la trappe d'accès inférieure
dans la garniture de roue.
Feu de recul monté sur la carrosserie
1. Ouvrez le hayon.2. Retirez les vis fixant le logement du feu de
carrosserie au véhicule.
3. Saisissez le feu arrière et tirez-le ferme-
ment vers l'arrière pour le désengager du
véhicule.
4. Débranchez le connecteur électrique.
5. Tournez la douille dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et déposez-la du
logement.
6. Tirez sur l'ampoule pour la retirer de la
douille.
7. Remplacez l'ampoule et posez la douille.
8. Rebranchez le connecteur électrique.
9. Reposez le logement du feu de carrosserie
et ses vis.
10. Fermez le hayon.
Feu de recul monté sur le hayon
1. Ouvrez le hayon.
2. Utilisez une baguette en fibre ou un tour-
nevis à lame plate pour extraire la garni-
ture inférieure du hayon.
EN CAS D'URGENCE
194
AVERTISSEMENT !
(hors fonction) et que tous les autres
services sont coupés et/ou désengagés.
• Si le fusible remplacé saute à nouveau,
contactez un concessionnaire agréé.
• Si un fusible de protection générale des
systèmes de sécurité (système d'airbag,
système de freinage), des systèmes
d'unité d'alimentation (système moteur,
système de transmission) ou du système
de direction saute, contactez un conces-
sionnaire agréé.
Renseignements généraux
Les fusibles protègent les systèmes élec-
triques en cas de courant excessif.
Lorsqu'un appareil ne fonctionne pas, vous
devez vérifier si l'élément dans le fusible à
lame est rompu/fondu.En outre, sachez que l'utilisation prolongée
des prises de courant lorsque le moteur est
arrêté peut décharger la batterie.
Fusibles sous le capot
Le centre de distribution électrique se trouve dans le compartiment moteur, près de la batterie. Ce centre contient des fusibles à cartouche,
des mini-fusibles et des relais. Une étiquette identifiant chaque organe peut être imprimée à l'intérieur du couvercle.
Cavité Fusible de pale Cartouche fusible Description
F06 – – Inutilisé
F07 15 A Bleu – Module de commande du groupe motopropulseur - PCM (diesel
uniquement)
F08 25 A transparent – Module de commande du groupe motopropulseur (PCM) / Module
de commande du moteur (ECM) / Injection de carburant
F09 – – Inutilisé
F10 20 A Jaune – Unité de prise de force (PTU) - Selon l'équipement
EN CAS D'URGENCE
196
Cavité Fusible de pale Description
F53 7,5 A Marron Port UCI (USB et AUX)
F89 10 A Rouge Serrures de porte – Déverrouillage porte du conducteur
F91 7,5 A Marron Feu antibrouillard avant gauche (ligne haute et basse)
F92 7,5 A Marron Feu antibrouillard avant droit (ligne haute)
F93 10 A Rouge Feu de croisement droit
MISE SUR CRIC ET
CHANGEMENT DE ROUE
AVERTISSEMENT !
• Ne tentez pas de changer une roue au
bord de la route du côté de la circula-
tion. Ecartez-vous suffisamment de la
route pour éviter d'être heurté par
d'autres véhicules lorsque vous installez
le cric en vue d'un changement de roue.
• Il est dangereux de se tenir sous un
véhicule soutenu par un cric. Le véhi-
cule peut glisser hors du cric et vous
tomber dessous. Vous pourriez être
écrasé. Ne placez jamais aucune partie
de votre corps sous un véhicule soutenu
par un cric. Si vous devez accéder au-
AVERTISSEMENT !
dessous du véhicule, conduisez-le dans
un centre de services où il peut être
placé sur un élévateur.
• Ne faites jamais démarrer ou tourner le
moteur d'un véhicule mis sur cric.
• Le cric est conçu uniquement pour servir
à changer les roues. N'utilisez pas le cric
pour soulever le véhicule en vue d'une
réparation. Le véhicule ne devrait être
mis sur cric que sur une surface ferme.
Evitez les endroits verglacés ou glis-
sants.
Emplacement du cric/rangement de la roue
de secours
Le cric, les cales et la roue de secours sont
rangés sous le plancher de chargement, der-
rière le siège arrière.
1. Ouvrez le hayon.
203