2. Abilitata (la funzione è abilitata e pronta,
ma le condizioni di attivazione non sono
soddisfatte oppure il conducente sta atti-
vamente azionando il freno o
l'acceleratore).
3. Attiva (la funzione è abilitata e controlla
attivamente la velocità della vettura).
Abilitazione della funzione SSC
La funzione SSC viene abilitata premendo
l'interruttore SSC e qualora siano soddisfatte
anche le seguenti condizioni:
• Trasmissione nella gamma 4WD bassa.
• Velocità della vettura inferiore a 5 miglia/h
(8 km/h).
• Freno di stazionamento disinserito.
• Porta lato guida chiusa.
• Il conducente non sta accelerando.
Attivazione della funzione SSC
Una volta abilitata, la funzione SSC si atti-
verà automaticamente se vengono soddi-
sfatte le seguenti condizioni:
• Rilascio dell'acceleratore.
• Rilascio del freno.• Cambio in una posizione diversa da P (par-
cheggio).
• Velocità della vettura inferiore a 20 mi-
glia/h (32 km/h).
La velocità impostata per la funzione SSC
può essere selezionata dal conducente e può
essere regolata con il cambio marcia +/-.
Inoltre, la velocità impostata della funzione
SSC viene ridotta automaticamente quando
si percorre una salita; il livello di riduzione
dipende dalla pendenza della salita. Di se-
guito vengono riepilogate le velocità impo-
state della funzione SSC:
Velocità SSC impostate di riferimento
• 1a = 1 km/h (0,6 miglia/h)
• 2a = 2 km/h (1,2 miglia/h)
• 3a = 3 km/h (1,8 miglia/h)
• 4a = 4 km/h (2,5 miglia/h)
• 5a = 5 km/h (3,1 miglia/h)
• 6a = 6 km/h (3,7 miglia/h)
• 7a = 7 km/h (4,3 miglia/h)
• 8a = 8 km/h (5 miglia/h)
• 9a = 9 km/h (5,6 miglia/h) – se in dotazione• Posizione R (retromarcia) = 1 km/h (0,6 mi-
glia/h)
• Posizione N (folle) = 2 km/h (1,2 miglia/h)
• Posizione P (parcheggio) = SCC abilitato
ma non attivo
NOTA:
• Quando la funzione SSC è attiva, l'imposta-
zione +/- effettuata con la leva del cambio
viene utilizzata per selezionare la velocità
di riferimento SSC ma non influisce sulla
marcia scelta dal cambio. Quando il con-
trollo SSC è attivo, il cambio selezionerà la
marcia appropriata in base alla velocità
impostata selezionata dal conducente e
alle effettive condizioni di guida.
• Le prestazioni della funzione SSC sono
influenzate dalla modalità di selezione del
terreno. La differenza potrebbe essere am-
piamente avvertita dal conducente come
livelli di aggressività diversi.
Controllo manuale del conducente
Il conducente può annullare in qualsiasi mo-
mento l'attivazione della funzione SSC
agendo sull'acceleratore o sul freno.
SICUREZZA
92
Disattivazione della funzione SSC
La funzione SSC viene disattivata, ma rimane
disponibile, se si verifica una delle seguenti
condizioni:
• Il conducente annulla la velocità impostata
dell'SSC agendo sull'acceleratore o sul
freno.
• La velocità della vettura supera 32 km/h
(20 miglia/h) ma rimane inferiore a
64 km/h (40 miglia/h).
• La vettura viene portata in posizione P
(parcheggio).
Disabilitazione della funzione SSC
La funzione SSC viene disattivata e disabili-
tata se si verifica una delle seguenti condi-
zioni:
• Il conducente preme l'interruttore SSC.
• La trasmissione viene portata su una
gamma diversa da 4WD bassa.
• Il freno di stazionamento viene inserito.
• La porta lato guida si apre.• La vettura viene guidata a velocità superiori
a 32 km/h (20 miglia/h) per oltre 70 se-
condi.
• La vettura viene guidata a velocità superiori
a 64 km/h (40 miglia/h) (uscita immediata
dalla funzione SSC).
Segnalazioni per il conducente
Un'icona SSC sul quadro strumenti e un LED
sull'interruttore SSC segnalano al condu-
cente lo stato in cui si trova la funzione SSC.
• L'icona sul quadro strumenti e la spia sul-
l'interruttore si accendono e rimangono ac-
cese fisse quando la funzione SSC viene
abilitata o attivata. Questa è la normale
condizione di funzionamento della fun-
zione SSC.
• L'icona sul quadro strumenti e la spia sul-
l'interruttore lampeggiano per diversi se-
condi, quindi si spengono se il conducente
preme l'interruttore SSC ma le condizioni
di abilitazione non sono soddisfatte.
• L'icona sul quadro strumenti e la spia sul-
l'interruttore lampeggiano per diversi se-
condi, quindi si spengono se la funzione
SSC viene disattivata a causa di una velo-
cità troppo alta.• L'icona sul quadro strumenti e la spia sul-
l'interruttore lampeggiano, quindi si spen-
gono quando la funzione SSC viene disatti-
vata a causa di un surriscaldamento dei
freni.
ATTENZIONE!
Il sistema SSC è studiato per assistere il
conducente nel controllo della velocità
della vettura in condizioni di fuoristrada. Il
conducente deve continuare a monitorare
le condizioni di guida e rimane responsa-
bile della velocità della vettura che deve
rientrare nei limiti di sicurezza.
SISTEMI DI GUIDA
AUSILIARI
Monitoraggio dei punti ciechi
Il sistema di monitoraggio dei punti ciechi
(BSM) utilizza due sensori radar, situati nel
paraurti posteriore, per rilevare le vetture
abilitate alla circolazione in autostrada (au-
93
Inoltre, con una forte accelerazione su super-
fici asciutte (dove non si dovrebbe verificare
pattinamento), la coppia verrà trasmessa alla
parte posteriore per migliorare l'accelera-
zione e le prestazioni della vettura.
AVVERTENZA!
Tutte le ruote devono avere pneumatici
delle stesse dimensioni e dello stesso tipo.
Non si devono montare pneumatici di di-
mensioni diverse, Montare pneumatici di
diverse dimensioni potrebbe causare il
guasto del ripartitore.
Trazione a quattro ruote motrici (4x4) a
2 velocità — se in dotazione
La trazione a quattro ruote motrici è comple-
tamente automatica nella modalità di guida
normale. I pulsanti Selec-Terrain forniscono
tre posizioni selezionabili:
• 4WD LOW (4WD basso)
• REAR LOCK (Blocco posteriore) (se in do-
tazione)
• Posizione N (folle)Interruttore 4X4 a 2 velocità
Interruttore 4x4 a 2 velocità (con
bloccaggio posteriore)
155
Quando è richiesta una trazione aggiuntiva,
la posizione gamma 4WD bassa può essere
utilizzata per ottenere una riduzione di mar-
cia aggiuntiva che consente la distribuzione
di una coppia maggiore alle ruote anteriori e
posteriori. La gamma 4WD bassa è prevista
solo per fondi stradali sconnessi e sdruccio-
levoli. La guida nella gamma 4WD bassa su
fondi stradali duri e asciutti potrebbe causare
una maggiore usura degli pneumatici e dan-
neggiare i componenti della trasmissione.
Durante il funzionamento della vettura nella
gamma 4WD bassa, il regime del motore
corrisponde a circa tre volte quello previsto
per la modalità di guida normale a una deter-
minata velocità su strada. Prestare atten-
zione a non mandare fuorigiri il motore e a
non superare i 40 km/h (25 miglia/h).
Il corretto funzionamento delle vetture a
quattro ruote motrici dipende dagli pneuma-
tici: devono essere tutti delle stesse dimen-
sioni, dello stesso tipo e della stessa circon-
ferenza. L'uso di pneumatici di dimensioni
diverse ha effetti negativi sul cambio marcia
e danneggia i componenti della trasmissione.Poiché i modelli a quattro ruote motrici of-
frono una migliore trazione, si tende a supe-
rare i limiti di velocità in curva e in fase di
arresto. Non guidare a velocità superiori a
quelle consentite dalle condizioni della
strada.
Posizioni di innesto
Per ulteriori informazioni sull'uso appropriato
di ciascuna posizione della modalità del si-
stema 4WD, fare riferimento alle informa-
zioni riportate di seguito.
Posizione N (folle)
Tale gamma disinnesta la trasmissione dal
gruppo propulsore
ATTENZIONE!
Lasciare la vettura incustodita con il ripar-
titore in posizione N (folle) senza prima
aver innestato completamente il freno di
stazionamento può causare lesioni o la
morte del conducente e di terze persone.
La posizione N (folle) disinnesta sia l'al-
bero motore anteriore che quello poste-
riore dal gruppo propulsore e la vettura,
ATTENZIONE!
quindi, potrebbe spostarsi anche se il
cambio automatico si trova nella posizione
P (parcheggio) (o con una marcia inserita
nel caso del cambio manuale). Il freno di
stazionamento deve sempre essere inse-
rito quando il conducente non è a bordo
della vettura.
4WD LOW
Questa funzione consente l'inserimento della
trazione a quattro ruote motrici in modalità
gamma bassa. Offre una riduzione di marcia
aggiuntiva che consente la distribuzione di
una coppia maggiore alle ruote anteriori e
posteriori fornendo al contempo la massima
potenza di trazione solo per fondi stradali
sconnessi e sdrucciolevoli. Non superare la
velocità di 25 miglia/h (40 km/h).
NOTA:
Per ulteriori informazioni sulle varie posizioni
e sul relativo utilizzo, fare riferimento a
"Selec-Terrain — se in dotazione".
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
156
Procedure di cambio marcia
Innesto della modalità gamma 4X4 LOW
A velocità di marcia della vettura comprese
tra0e3miglia/h (0 e 5 km/h), con il
dispositivo di accensione in posizione RUN
(Marcia) e il motore in funzione, portare il
cambio nella posizione N (folle) e premere
una volta il pulsante "4WD LOW" (4WD
bassa). Sul quadro strumenti la spia "4WD
LOW" inizia a lampeggiare e, al termine del-
l’innesto, rimane inserita con luce fissa.NOTA:
Se le condizioni di innesto/interblocchi non
vengono soddisfatte, sul display quadro stru-
menti viene visualizzato un messaggio lam-
peggiante con le istruzioni per il completa-
mento del cambio marcia richiesto. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento a "Dis-
play quadro strumenti" in "Descrizione della
plancia portastrumenti".
Disinnesto della modalità gamma
4X4 bassa
A velocità di marcia della vettura comprese
tra0e3miglia/h (0 e 5 km/h), con il
dispositivo di accensione in posizione RUN
(Marcia) e il motore in funzione, portare il
cambio nella posizione N (folle) e premere
una volta il pulsante "4WD LOW" (4WD
bassa). Sul quadro strumenti la spia "4WD
LOW" inizia a lampeggiare e si spegne una
volta completato l’innesto.NOTA:
• Se le condizioni di innesto/interblocchi non
vengono soddisfatte, sul display quadro
strumenti viene visualizzato un messaggio
lampeggiante con le istruzioni per il com-
pletamento del cambio marcia richiesto.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Display quadro strumenti" in "Descrizione
della plancia portastrumenti".
• L'innesto o il disinnesto della modalità
4WD LOW è possibile solo se la vettura è
perfettamente ferma; la manovra potrebbe
risultare tuttavia difficoltosa qualora i denti
della frizione non siano perfettamente alli-
neati a quelli dell’ingranaggio corrispon-
dente. Potrebbero essere necessari diversi
tentativi per allineare i denti della frizione e
completare l'innesto. Si consiglia di ese-
guire i tentativi a una velocità della vettura
di 0-5 km/h (0-3 miglia/h). Se la vettura si
sposta a una velocità superiore a 5 km/h
(3 miglia/h), il sistema 4WD non consentirà
di eseguire l’innesto.
Interruttore Selec-Terrain
157
11. Rilasciare il pedale del freno (e il pedale
della frizione su cambio manuale) per
cinque secondi e verificare che la vet-
tura non si muova.
12. Portare il cambio in posizione N (folle).
13. Azionare anche il freno di
stazionamento.
14. Spostare il cambio automatico in posi-
zione P (parcheggio) o il cambio ma-
nuale in una marcia (NON in posizione N
(folle)). Spegnere il motore ed estrarre la
chiave.
Per uscire dalla posizione N (folle), ripetere la
procedura dal passo 1 al passo 7.
Differenziale di bloccaggio elettronico
posteriore (E-Locker) — se in dotazione
Il sistema E-Locker posteriore è costituito da
un differenziale di bloccaggio posteriore
meccanico che fornisce una trazione mag-
giore nella posizione di gamma 4WD bassa. Il
pulsante "REAR LOCK" si trova sulla mano-
pola Selec-Terrain.Attivazione dell'E-Locker posteriore
Per attivare il sistema E-Locker posteriore, è
necessario che vengano soddisfatte le se-
guenti condizioni.
1. Il sistema 4WD deve essere impostato
nella gamma 4WD bassa.
2. Il dispositivo di accensione deve essere in
posizione RUN (Marcia) e il motore deve
essere in funzione.
3. La velocità della vettura deve essere infe-
riore a 24 km/h (15 miglia/h).
4. Per innestare il sistema E-Locker poste-
riore, premere il pulsante REAR LOCK
(BLOCCO POSTERIORE) una volta.
Disattivazione del sistema E-Locker posteriore
Per disattivare il sistema E-Locker posteriore,
è necessario che vengano soddisfatte le se-
guenti condizioni.
1. Il sistema E-Locker posteriore deve essere
innestato e la spia REAR LOCK deve es-
sere accesa.
2. Il dispositivo di accensione deve essere in
posizione RUN (Marcia) e il motore deve
essere in funzione.3. Per disinnestare il sistema E-Locker po-
steriore, premere il pulsante REAR LOCK
(BLOCCO POSTERIORE) una volta.
NOTA:
• Potrebbe inoltre essere necessario guidare
lentamente sterzando in avanti e indietro
per completare l'innesto e il disinnesto
dell'E-Locker.
• Quando viene innestato il sistema E-Locker
posteriore, le spie nel quadro strumenti e
sul pulsante REAR LOCK inizieranno a lam-
peggiare. Una volta completato l'innesto, la
spia REAR LOCK rimane accesa.
• Quando viene disinnestato il sistema
E-Locker posteriore, le spie nel quadro stru-
menti e sul pulsante REAR LOCK inizie-
ranno a lampeggiare. Una volta completato
il disinnesto, la spia REAR LOCK rimane
spenta.
• L'innesto o il disinnesto del sistema
E-Locker posteriore è possibile solo se la
vettura è perfettamente ferma; la manovra
potrebbe tuttavia risultare difficoltosa qua-
lora i denti della frizione non siano perfet-
tamente allineati a quelli dell’ingranaggio
corrispondente. Potrebbero essere neces-
159
sari diversi tentativi per allineare i denti
della frizione e completare l'innesto. Il me-
todo preferito consiste nel decelerare al di
sotto di 24 km/h (15 miglia/h) eseguendo
al contempo manovre di sterzata a destra e
sinistra per consentire l'allineamento dei
denti della frizione.
• Per disattivare la modalità di gamma 4WD
bassa, è necessario disinnestare il sistema
E-Locker posteriore. Se le condizioni di
innesto/interblocchi gamma 4WD LOW
(4WD bassa) non vengono soddisfatte, sul
display quadro strumenti viene visualizzato
un messaggio lampeggiante con le istru-
zioni per il completamento del cambio mar-
cia richiesto.
SELEC-TERRAIN
Descrizione
Il dispositivo Selec-Terrain coniuga le carat-
teristiche dei sistemi di controllo della vet-
tura con la possibilità di intervento del con-
ducente, per fornire le migliori prestazioni su
ogni tipo di terreno.
Ruotare la manopola Selec-Terrain per sele-
zionare la modalità desiderata.Selec-Terrain è disponibile nelle seguenti
modalità:
•Auto— La modalità di trazione a quattro
ruote motrici con funzionamento continuo
e completamente automatico può essere
utilizzata per la guida su strada e fuori-
strada. Questa modalità bilancia la trazione
offrendo una sterzata fluida per garantire
manovrabilità e accelerazione migliorate ri-
spetto a una vettura con trazione a due
ruote motrici.•Snow— Regolazione per una maggiore sta-
bilità in condizioni di tempo avverse. Da
utilizzare per la guida su strada e fuori-
strada su superfici con scarsa aderenza,
come i fondi stradali coperti di neve. In
modalità SNOW, a seconda delle condizioni
di funzionamento, il cambio potrebbe inne-
stare la seconda marcia (anziché la prima)
durante la partenza, al fine di ridurre al
minimo lo slittamento delle ruote.
•Sport— Questa modalità modifica la se-
quenza di innesto automatico per offrire
una guida più sportiva. La velocità del pas-
saggio alla marcia superiore è aumentata
per sfruttare a pieno la potenza del motore.
NOTA:
La modalità SPORT non è disponibile quando
è selezionata la gamma 4WD bassa.
•Sand/Mud(Sabbia/Fango) — Taratura fuori-
strada per l’utilizzo sulle superfici con
scarsa aderenza, quali fondi stradali co-
perti da fango, sabbia o erba bagnata. La
trasmissione viene potenziata al massimo
per la trazione. Su superfici più difficili, si
potrebbe riscontrare un certo inceppa-
mento. I comandi del freno elettronico sono
Interruttore Selec-Terrain
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
160
impostati in modo da limitare la gestione
dell'acceleratore e del pattinamento da
parte del sistema antislittamento.
•Rock— La taratura fuoristrada è disponi-
bile solo nella gamma 4WD bassa. Regola-
zione basata sulla trazione con capacità di
sterzata potenziata per l’utilizzo su super-
fici fuoristrada ad elevata aderenza. Da
utilizzare per gli ostacoli superabili a bassa
velocità come rocce di grandi dimensioni,
solchi profondi, ecc.
NOTA:
• La modalità Rock è disponibile solo sulle
vetture dotate di kit fuoristrada.
• Attivare il sistema di controllo intelligente
in discesa o controllo della velocità selezio-
nata per controllare la vettura durante la
discesa su percorsi ripidi. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Impianto
elettronico di regolazione frenata" in
"Sicurezza".SISTEMA STOP/START
(Avviamento/arresto) – SE IN
DOTAZIONE
La funzione Stop/Start è stata concepita per
ridurre il consumo di carburante. Quando la
vettura si arresta in determinate condizioni, il
sistema provvede a spegnere il motore auto-
maticamente. Rilasciare il pedale del freno o
premere il pedale dell'acceleratore per riav-
viare automaticamente il motore.
Questa vettura è stata aggiornata con una
batteria e un motorino di avviamento per
impieghi pesanti e con altri componenti del
motore per gestire altri tipi di avviamento.
Modalità automatica
La funzione Stop/Start viene abilitata quando
si avvia il motore normalmente. Oltre tale
velocità, passa a STOP/START READY
(STOP/START PRONTO) e, se tutte le altre
condizioni vengono soddisfatte, può passare
alla modalità di "arresto automatico" STOP/
START AUTOSTOP ACTIVE (ARRESTO
AUTOMATICO STOP/START ATTIVO).Per attivare la modalità di arresto automatico,
deve verificarsi quanto segue:
• L'impianto deve essere nello stato STOP/
START READY (STOP/START PRONTO).
Nella sezione riservata al sistema Stop/
Start (Arresto/Avviamento) del display qua-
dro strumenti viene visualizzato il messag-
gio STOP/START READY (Arresto/
Avviamento pronto). Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Spie e
messaggi" in "Descrizione della plancia por-
tastrumenti" nel Libretto di Uso e Manuten-
zione.
• La vettura deve essere completamente
ferma.
• Il selettore marce deve trovarsi in una mar-
cia avanti e il pedale del freno deve essere
premuto.
Il motore, quindi, si spegne, il contagiri si
sposta sullo zero e la spia del sistema Stop/
Start si accende a indicare che è stato effet-
tuato un arresto automatico. Le impostazioni
cliente saranno mantenute fino a quando il
motore non tornerà in funzione.
161