5-25
Conducir su vehículo
5
Estacionamiento
Detenga por completo el vehículo y
siga pisando el pedal del freno.
Mueva la palanca de cambio a la
posición P (estacionamiento),
accione el freno de estacionamiento
y coloque el interruptor de
encendido a la posición LOCK/OFF.
Llévese la llave al salir del vehículo.
Buenas prácticas de
conducción
Nunca mueva la palanca decambio desde la posición P
(estacionamiento) o N (punto
muerto) a cualquier otra posición si
está pisando el acelerador.
Nunca mueva la palanca de cambio a la posición P
(estacionamiento) con el vehículo
en marcha.
Asegúrese que el vehículo esté
completamente detenido antes de
seleccionar R (marcha atrás) o D
(conducción).
No mueva la palanca de cambio a N (punto muerto) durante la
conducción. En caso de hacerlo
podría causar un accidente debido
a la pérdida de freno motor y dañar
la transmisión.
No mantenga el pie sobre el pedal del freno durante la conducción.
Incluso una presión ligera pero
constante del pedal podría causar
un sobrecalentamiento de los
frenos, el desgaste o un posible
fallo de los mismos.
Si permanece en el vehículo
con el motor en marcha, tenga
cuidado de no pisar el pedal
del acelerador durante un
largo periodo de tiempo. El
motor o el sistema de escape
podría sobrecalentarse y
causar un incendio.
El gas de escape y el sistema
de escape están muy
calientes. Manténgase alejado
de los componentes del
sistema de escape.
(Continúa)
ADVERTENCIA
(Continúa)
No detenga ni estacione el
vehículo sobre materiales
inflamables, como hierba,
papeles u hojas secas.
Podrían incendiarse y causar
un incendio.
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:52 PM Page 25
5-36
Conducir su vehículo
Para evitar daños en la
transmisión:
Impida que la(s) rueda(s) de un eje giren excesivamente cuando
se enciendan los testigos de
advertencia de ESC, ABS y del
freno de estacionamiento. La
garantía del vehículo no cubriría
la reparación. Si dichos testigos
se encienden, reduzca la
potencia del motor y no haga
girar la(s) rueda(s) excesiv-
amente.
Al operar el vehículo sobre un dinamómetro, verifique que el
ESC esté apagado (testigo ESC
OFF iluminado).
Información
Apagar el ESC no afecta al funcion-
amiento del ABS ni al sistema de
frenos estándar.
Gestión de estabilidad del
vehículo (VSM)
La gestión de la estabilidad del
vehículo (VSM) es una función del
sistema de control de estabilidad
del vehículo (ESC). Contribuye a
mantener la estabilidad del vehículo
en caso de aceleración o frenada
brusca en calzadas mojadas,
deslizantes o irregulares, en las que
la tracción en las cuatro ruedas
podría ser irregular de modo
imprevisto.
i
ATENCIÓN
Tome las precauciones
siguientes al usar la gestión de
estabilidad del vehículo (VSM):
Compruebe siempre la
velocidad y la distancia con
respecto al vehículo que le
precede. El VSM no es un
sustituto de la conducción
segura.
No conduzca demasiado
rápido si las condiciones de
la carretera no lo permiten.
El sistema VSM no evitará
accidentes. Una velocidad
excesiva en caso de mal
tiempo o en calzadas
deslizantes o irregulares
puede causar accidentes
graves.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:53 PM Page 36
5-39
Conducir su vehículo
5
Buenas costumbres de frenadoLos frenos mojados pueden ser
peligrosos. Los frenos pueden
mojarse si el vehículo se conduce
por aguas estancadas o al lavarlo.
El vehículo no podrá parar tan
rápidamente si los frenos están
mojados. Los frenos mojados
pueden provocar que el vehículo
vaya hacia un lado.
Para secar los frenos, accione
ligeramente los frenos hasta que la
acción de frenado vuelva a la
normalidad. Tenga cuidado de
mantener el control del vehículo en
todo momento. Si la acción de
frenado no vuelve a lo normal, pare
lo más pronto posible de forma
segura y llame a un distribuidor
autorizado HYUNDAI.
No mantenga el pie sobre el pedal
del freno durante la conducción.
Incluso una presión ligera pero
constante del pedal podría causar un
sobrecalentamiento de los frenos, el
desgaste o un posible fallo de los
mismos.Si una rueda se pincha durante la
conducción, accione cuidadosa
-
mente los frenos y mantenga el
vehículo en línea recta mientras
aminora la velocidad. Cuando
conduzca lo suficientemente
despacio, salga de la carretera y
pare en un lugar seguro.
Mantenga el pie firmemente sobre el
pedal del freno cuando el vehículo
se haya detenido para evitar que el
vehículo ruede hacia delante.
Cuando abandone o aparque el
vehículo, detenga por completo
el vehículo y siga pisando el
pedal del freno. Mueva la
palanca de cambio a la 1
a
marcha (en vehículos de
transmisión manual) o P
(estacionamiento, en vehículos
de transmisión automática),
accione el freno de estacion-
amiento y coloque el interruptor
de encendido en la posición
LOCK/OFF.
Los vehículos aparcados sin
accionar el freno de estacion
-
amiento o sin accionarlo
completamente podrían rodar
de forma imprevista y causar
lesiones al conductor y a
terceros. Accione SIEMPRE el
freno de estacionamiento antes
de salir del vehículo.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:53 PM Page 39
5-40
Conducir su vehículo
El modo de conducción puede
seleccionarse según las
preferencias del conductor o las
condiciones de la carretera.
Al volver a arrancar el motor, el
sistema se reajusta al modo
NORMAL (excepto si está en el
modo ECO).
Información
Si existe un problema con el de
instrumentos, el modo de conducción
será NORMAL y no podrá cambiarse
a ECO ni SPORT. El modo cambia cada vez que se
pulsa el botón DRIVE MODE.
Cuando se selecciona el modo
NORMAL, no se muestra en el
panel de instrumentos.
Modo ECO
Cuando el modo de conducción se ajusta al
modo ECO, la lógica de
control del motor y la
transmisión cambian para
maximizar el ahorro de
combustible.
Cuando se selecciona el modo ECO pulsando el botón DRIVE
MODE, el indicador ECO se
enciende.
Si el vehículo se ajusta al modo ECO, al parar el motor y arrancarlo
de nuevo el modo de conducción
seguirá en modo ECO.
Información
El consumo de combustible depende
de los hábitos de conducción y del
estado de la calzada.
i
i
S SI
IS
S T
T E
EM
M A
A
D
D E
E
C
C O
O N
NT
TR
R O
O L
L
I
IN
N T
TE
EG
G R
RA
A D
DO
O
E
E N
N
E
E L
L
M
M O
OD
DO
O
D
D E
E
C
C O
O N
ND
DU
U C
CC
CI
IÓ
Ó N
N
(
( S
S I
I
E
E S
ST
T Á
Á
E
E Q
Q U
UI
IP
P A
A D
DO
O )
)
NORMAL
SPORT ECO
OAD055016N
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:53 PM Page 40
5-41
Conducir su vehículo
5
Cuando se activa el modo ECO:
La respuesta de aceleraciónpodría reducirse ligeramente al
pisar el pedal del acelerador
moderadamente.
El rendimiento del aire acondicionado podría verse
limitado.
El patrón de cambio de la transmisión automática puede
cambiar.
El ruido del motor podría aumentar.
Las situaciones anteriores son
condiciones normales cuando el
sistema del modo ECO está activado
para mejorar el consumo de
combustible. Límites de la operación del modo
ECO activo:
Si las condiciones siguientes
ocurren durante la operación de
modo ECO, la operación del sistema
está limitada aunque no cambie el
indicador ECO.
Cuando la temperatura del
refrigerante es baja:
El sistema estará limitado hasta
que el rendimiento del motor sea
normal.
Al conducir cuesta arriba: El sistema estará limitado para
ganar potencia al conducir cuesta
arriba porque el par motor está
restringido.
Al conducir el vehículo con la palanca de cambios de la
transmisión automática en el modo
de cambio manual.
El sistema estará limitado según la
posición de cambio.Modo SPORT
El modo SPORT gestiona
la dinámica de conducción
ajustando automátic -
amente la fuerza de
dirección y la lógica de control del
motor y la transmisión para una
mejor conducción.
Cuando se selecciona el modo SPORT pulsando el botón DRIVE
MODE, el indicador SPORT se
enciende.
Al arrancar el motor, el modo de conducción regresará al modo
NORMAL. Si desea activar el
modo SPORT, seleccione de
nuevo el modo SPORT con el
botón DRIVE MODE.
Cuando el modo SPORT está activado:
- Las rpm del motor tienden aseguir elevadas durante un
periodo de tiempo aunque se
suelte el acelerador.
- El cambio a marchas superiores se demora al acelerar.
Información
En el modo SPORT, puede empeorar
el consumo de combustible.
i
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:53 PM Page 41
5-53
Conducir su vehículo
5
Accione ligeramente el pedal delfreno. Cuando el vehículo alcance
la velocidad deseada, empuje el
interruptor de palanca (1) hacia
abajo (SET-).
Para acelerar temporalmentecon el control de cruceroencendido
Pise el pedal del acelerador. Al soltar
el pedal del acelerador, el vehículo
regresará a la velocidad previamente
ajustada.
Si empuja el interruptor de palanca
hacia abajo (SET-) a una velocidad
superior, el control de crucero
mantendrá la velocidad superior.
El control de crucero puedecancelarse cuando:
Se pisa el pedal del freno.
Se pulsa el interruptor CANCEL
situado en el volante.
Se pulsa el botón CRUISE. Tanto el indicador CRUISE como el
indicador SET se apagan.
Al mover la palanca de cambio a N (punto muerto).
Al reducir la velocidad del vehículo a menos de 30 km/h (20 mph). El ESC (control electrónico de
estabilidad) está activado.
Reducir a la 2
amarcha en el modo
de cambio manual. (para
transmisión automática)
Información
Cada una de estas acciones cancelará
la operación del control de crucero (el
indicador “SET” en el tablero de
instrumentos se apagará), pero el
sistema solo se desactivará pulsando el
botón del control de CRUCERO/ .
Si quiere reanudar la operación de
control crucero, pulse el interruptor
(RES+) colocado en el volante.
Regresará a la velocidad previamente
ajustada, a menos que se haya
desactivado el sistema con el botón del
control de CRUCERO/ .
i
OAD055022
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:54 PM Page 53
5-55
Conducir su vehículo
5
Condiciones de conducción
peligrosas
Cuando se encuentre con elementos
que dificulten la conducción, como
agua, nieve, hielo, barro o arena,
siga los siguientes consejos:
Conduzca con cuidado ymantenga una distancia de
frenado más larga.
Evite frenar bruscamente o dar volantazos.
Si el vehículo se ha quedado atrapado en nieve, barro o arena,
utilice la segunda marcha. Acelere
lentamente para evitar que las
ruedas patinen.
Coloque arena, sal gema, cadenas u otros materiales antideslizantes
debajo de las ruedas para
proporcionar mayor tracción en
caso de que el vehículo quede
atrapado en nieve, hielo o barro.
Balancear el vehículo
Si es necesario balancear el
vehículo para liberarlo de la nieve, la
arena o el barro, primero gire el
volante a la derecha y a la izquierda
para limpiar la zona alrededor de las
ruedas delanteras. Luego, cambie
entre R (marcha atrás) y una marcha
adelante varias veces.
Intente evitar el giro de las ruedas y
no revolucione el motor.
Para evitar el desgaste de la
transmisión, espere hasta que las
ruedas dejen de girar antes de
cambiar de marcha. Suelte el pedal
del acelerador al cambiar de marcha
y pise ligeramente el acelerador
cuando se haya seleccionado una
marcha. Hacer girar las ruedas
lentamente hacia delante y hacia
atrás causa un movimiento de
vaivén que puede facilitar la
liberación del vehículo.
C CO
O N
ND
DI
IC
C I
IO
O N
NE
ES
S
E
E S
SP
P E
EC
CI
IA
A L
LE
E S
S
D
D E
E
C
C O
O N
ND
DU
U C
CC
CI
IÓ
Ó N
N
Reducir la marcha con
una transmisión automática
mientras se conduce sobre una
superficie deslizante podría
provocar un accidente. El
cambio repentino de velocidad
en las ruedas puede hacer que
los neumáticos patinen. Tenga
cuidado al reducir de marcha en
superficies deslizantes.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:54 PM Page 55
5-56
Conducir su vehículo
Información
El sistema ESC debe desactivarse
antes de balancear el vehículo.
Si el vehículo sigue atrapado
después de varios intentos,
remolque el vehículo con una
grúa con el fin de evitar el
sobrecalentamiento del motor y
daños en la transmisión y los
neumáticos. Véase "Remolque"
en el capítulo 6.
Tomar curvas de manera
suave
Evite frenar o cambiar la marcha en
las curvas, sobre todo si la carretera
está mojada. Lo idea es tomar la
curva siempre con una aceleración
moderada.
ATENCIÓN
i
Si el vehículo está atrapado y
las ruedas patinan excesiv-
amente, la temperatura de los
neumáticos podría aumentar
rápidamente. Si las ruedas
sufren daños, podría reventar o
explotar un neumático. Esta
condición es peligrosa, podría
lesionarse usted y otros. No
intente realizar este proceso
si se encuentran personas u
objetos cerca del vehículo.
Si intenta liberar el vehículo,
éste podría sobrecalentarse
rápidamente, pudiendo causar
un incendio u otros daños en el
compartimento motor. Intente
evitar al máximo que las ruedas
patinen con el fin de evitar
un sobrecalentamiento de los
neumáticos y del motor.
IMPIDA que las ruedas del
vehículo patinen a más de
56 km/h (35 mph).
ADVERTENCIA
ADa Mexico 5.QXP 3/14/2017 5:54 PM Page 56