Arrière
Procéder de la manière suivante :
déboîter et retirer le bouchon de
protection;
récupérer l'anneau d'attelage 1
fig. 200 et le visser à fond sur l'axe fileté
arrière.
ATTENTION
160)Avant de procéder au remorquage,
tourner la clé de contact sur MAR et
ensuite sur STOP, sans l'extraire. Quand on
extrait la clé, le verrouillage de direction
s'enclenche automatiquement, ce qui rend
le braquage des roues impossible. Vérifier
également que la boîte de vitesses est au
point mort (pour les versions dotées de
boîte de vitesses automatique (ou
disponible), vérifier que le levier de vitesses
est en position N).161)Ne pas oublier que pendant le
remorquage, l'assistance des dispositifs de
servofrein ou de direction assistée
électromécanique est suspendue. Les
actions de freinage et de braquage, par
conséquent, demandent un effort supérieur
sur la pédale ou sur le volant. Ne pas
utiliser de câbles flexibles pour la traction et
éviter les secousses. Pendant les
opérations de remorquage, vérifier que la
fixation de l'anneau à la voiture
n'endommage pas les composants en
contact. Lorsque l'on remorque la voiture, il
faut respecter les normes spécifiques de
circulation routière concernant le dispositif
de remorquage aussi bien que la conduite.
Ne pas démarrer le moteur de la voiture
durant le remorquage. Avant de visser
l'anneau, nettoyer soigneusement la tige
filetée. Avant de procéder au remorquage,
s'assurer également d'avoir vissé l'anneau
à fond dans son logement.
162)Les anneaux d'attelage avant et
arrière ne doivent être utilisés que pour des
opérations de secours routier. Le
remorquage est autorisé pour des courts
trajets en utilisant le dispositif prévu à cet
effet par le code de la route (barre rigide),
pour déplacer le véhicule sur la route en
vue du remorquage ou du transport par
dépanneuse. Les crochets NE DOIVENT
PAS être utilisés pour des opérations de
récupération du véhicule hors réseau
routier, ou en présence d'obstacles et/ou
pour des opérations de remorquage au
moyen de câbles ou d'autres dispositifs
non rigides. Dans le respect des conditions
susmentionnées, il faudra que les deux
véhicules (celui qui tracte et celui qui est
tracté) soient le plus alignés possible sur la
même ligne médiane.
200P1030149-000-000
180
SITUATIONS D'URGENCE
ENTRETIEN
PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant
pour garantir à la voiture sa longévité
dans des conditions optimales.
Pour cette raison, Fiat a prévu une série
de contrôles et d'interventions
d'entretien à des échéances
kilométriques et/ou temporelles
préétablies, selon les indications du
Plan d'entretien programmé.
Pour garantir le maximum d'efficacité
de la voiture, les pages qui suivent le
Plan d'entretien programmé indiquent
une liste de certains contrôles
périodiques supplémentaires, à
effectuer plus fréquemment que
l'échéance normale des coupons.
Le service d'Entretien Programmé est
effectué par le Réseau Après-vente Fiat
à des intervalles ou kilomètres/miles
prédéterminés. Si pendant l'exécution
de chaque intervention, en plus des
opérations prévues, il s'avérait
nécessaire de procéder à des
remplacements ou réparations
ultérieurs, ces derniers ne pourront être
effectués qu'avec l'accord explicite du
Client. Si le véhicule est souvent
employée pour atteler des remorques, il
faut réduire l'intervalle entre un Entretien
Programmé et l'autre.AVERTISSEMENTS
Les coupons d'Entretien Programmé
sont établis par le Constructeur. La
non-exécution des coupons peut
entraîner l'annulation de la garantie.
Il est conseillé de consulter le réseau
après-vente Fiat en cas de doute sur le
fonctionnement correct de la voiture,
sans attendre l'exécution du prochain
coupon.
182
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Milliers de kilomètres15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Années12345678910
Remplacement de la courroie de distribution (versions
1.4 16V 95 ch E6 / versions 1.4 16V 95 ch E4 / versions
1.4 T-jet 120 ch / versions 1.4 T-jet 120 ch LPG)(4)
Remplacement courroie/s commande accessoires
(versions 1.4 16V 95 ch E6 / versions 1.4 16V 95 ch E4 /
versions 1.4 T-jet 120 ch / versions 1.4 T-jet 120 ch LPG)(4)
Remplacement de la courroie/des courroies de
commande des accessoires (versions 1.6 E.TorQE6 /
versions 1.6 E.TorQ E4)
Remplacement cartouche filtre à air (versions 1.4 16V
95 ch E6 / versions 1.4 16V 95 ch E4 / versions 1.4 T-jet
120 ch / versions 1.4 T-jet 120 ch LPG) (8)
Remplacement de la cartouche du filtre à air (versions
1.6 E.TorQ E6 / versions 1.6 E.TorQ E4) (8)
Remplacement de la sonde lambda (versions 1.4 16V
95 ch E4 / versions 1.6 E.TorQ E4) (3)
(4) Le kilométrage maximum est 120 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 6 ans. En cas d’utilisation de la voiture dans des
conditions sévères (zones poussiéreuses, climats froids, utilisation en ville, ralentis prolongés), le kilométrage maximum est de 60 000 km et, indépendamment
du kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 4 ans.
(8) En cas d'utilisation de la voiture dans des zones poussiéreuses, il est recommandé de remplacer ce filtre tous les 15 000 km. (3) Cette opération doit être effectuée dans le cas d'utilisation du véhicule dans l'un des pays suivants : Afghanistan, Algérie, Angola, Arménie, Congo, Éthiopie,
Ghana, Iran, Iraq, Jordanie, Malawi, Mali, Mozambique, Niger, Sénégal, Syrie, Zimbabwe.
187
Milliers de kilomètres20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Années12345678910
Contrôle visuel de l'état de la courroie/des courroies de
commande accessoires(3)
Contrôle de la tension de la courroie de commande des
accessoires (versions sans tendeur automatique)
Contrôle et appoint éventuel du niveau d'huile de
l'actionneur électro-hydraulique (versions 1.6 Multijet
120 ch avec boîte de vitesses automatique à double
embrayage / 115 ch avec boîte de vitesses automatique à
double embrayage) (4)
Vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à huile
(versions avec DPF)(5)
Remplacement de la courroie de distribution (versions
1.6 Multijet 120 ch / 115 ch)(3)
Remplacement de la courroie/des courroies de
commande des accessoires(3)
Remplacement de la cartouche du filtre à carburant
(versions 1.3 Multijet 95 ch)(6)
(3) Le kilométrage maximum est 120 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 6 ans. En cas d’utilisation de la voiture dans des
conditions sévères (zones poussiéreuses, climats froids, utilisation en ville, ralentis prolongés), le kilométrage maximum est de 60 000 km et, indépendamment
du kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 4 ans.
(4) Contrôle à effectuer tous les ans pour les voitures roulant dans des pays aux conditions climatiques particulièrement sévères (climats froids).
(5) La périodicité de la vidange du moteur et du remplacement du filtre à huile dépend des conditions d'utilisation de la voiture et est signalée par un témoin ou un
message (suivant version) sur le combiné de bord. De toute façon, ne pas dépasser 2 ans. Si l'on utilise le véhicule principalement en ville, il est nécessaire de
vidanger l'huile moteur et de remplacer le filtre tous les ans.
(6) En cas de ravitaillement du véhicule avec du carburant de qualité inférieure à la Spécification Européenne prévue, il est recommandé de remplacerce filtre tous
les 20 000 km
191
CONTRÔLES
PÉRIODIQUES
Tous les1 000km ou avant de longs
voyages, contrôler et rétablir
éventuellement :
le niveau du liquide de
refroidissement du moteur ;
le niveau du liquide de freins ;
le niveau du liquide de lave-glace ;
la pression et l'état des pneus ;
le fonctionnement du système
d'éclairage (phares, clignotants,
signaux de détresse, etc.) ;
le fonctionnement du système
d'essuie-lave-glace et le
positionnement/usure des balais
d'essuie-glace
Tous les3 000km, contrôler et rétablir
éventuellement : le niveau de l’huile
moteur.
UTILISATION DE LA
VOITURE DANS DES
CONDITIONS SÉVÈRES
Si la voiture est principalement utilisée
dans l'une des conditions suivantes :
routes poussiéreuses ;
trajets courts (moins de 7-8 km) et
fréquents et par une température
extérieure inférieure à zéro ;
moteur qui tourne fréquemment au
ralenti ou conduite sur de longues
distances à vitesse réduite, ou en cas
d'inactivité prolongée ;il est nécessaire de réaliser les
vérifications suivantes à des intervalles
plus fréquents que ceux indiqués dans
le Plan d'Entretien Programmé :
contrôle de l'état et de l'usure des
plaquettes des freins à disque avant ;
contrôle de la propreté des serrures
du capot moteur et du coffre à
bagages, nettoyage et lubrification des
tringleries ;
contrôle visuel de l'état : moteur,
boîte de vitesses, transmission,
sections rigides et flexibles des tuyaux
(échappement/alimentation en
carburant/freins), éléments en
caoutchouc (soufflets/manchons/
bagues, etc.) ;
contrôle de l'état de charge et du
niveau de liquide de la batterie
(électrolyte) ;
contrôle visuel de l'état des courroies
de commande des accessoires ;
contrôle et vidange/remplacement
éventuels de l'huile moteur et du filtre à
huile ;
contrôle et remplacement éventuel
du filtre à pollen ;
contrôle et remplacement éventuel
du filtre à air.
193
164)Lorsque le moteur est chaud, agir
avec extrême prudence à l'intérieur du
compartiment moteur : risque de brûlures.
Ne pas s'approcher excessivement du
ventilateur de refroidissement du radiateur :
le ventilateur électrique peut se mettre en
mouvement, risque de lésions. Attention
aux écharpes, cravates et vêtements non
adhérents : ils peuvent être entraînés par
les éléments en mouvement.
165)En cas d'appoint du niveau d'huile
moteur, attendre que le moteur refroidisse
avant d'intervenir sur le bouchon de
remplissage, notamment sur les voitures
dotées de bouchon en aluminium (le cas
échéant). ATTENTION : risque de brûlures !
166)Le circuit de refroidissement est
pressurisé. Au besoin, ne remplacer le
bouchon que par une pièce d'origine, sous
peine de détérioration du circuit. Lorsque le
moteur est chaud, ne jamais ôter le
bouchon du bac : risque de brûlures.
167)Ne jamais voyager avec le réservoir
de lave-glaces vide : l'action du lave-glace
est fondamentale pour améliorer la
visibilité. Le fonctionnement fréquent du
dispositif sans liquide risque
d'endommager ou de détériorer
rapidement certaines de ses pièces.
168)Certains additifs commerciaux du
liquide pour lave-glace sont inflammables :
le compartiment moteur contient des
parties chaudes qui, en contact, pourraient
provoquer un incendie.
169)Le liquide de freins est toxique et très
fortement corrosif. En cas de contact
accidentel, laver immédiatement les
endroits concernés à l'eau et au savon
neutre, puis rincer abondamment. En cas
d'ingestion, s'adresser immédiatement à
un médecin.170)Le symbolesur le bidon indique
que le liquide de freins est de type
synthétique et non minéral. L'utilisation de
liquides de type minéral endommage
définitivement les joints spéciaux en
caoutchouc du système de freinage.
171)Le liquide contenu dans la batterie est
toxique et corrosif. Éviter tout contact avec
la peau et les yeux. Ne pas s'approcher de
la batterie avec des flammes nues ou de
possibles sources d'étincelles : risque
d'explosion et d'incendie.
172)Le fonctionnement avec un niveau de
liquide trop bas endommage
irréparablement la batterie et peut même la
faire exploser.
173)Lorsqu'il faut intervenir sur la batterie
ou à proximité, toujours se protéger les
yeux avec des lunettes prévues à cet effet.
ATTENTION
71)Attention, pendant les opérations
d'appoint, ne pas confondre les différents
types de liquides : ils sont tous
incompatibles entre eux ! Faire l'appoint
avec un liquide inadapté pourrait
endommager gravement la voiture.
72)Le niveau d'huile ne doit jamais
dépasser le repère MAX.
73)Ne pas faire l'appoint avec une huile
ayant des caractéristiques différentes de
celle qui est déjà dans le moteur.74)Le circuit de refroidissement du moteur
utilise le fluide de protection antigel
PARAFLU
UP. Pour l'appoint éventuel,
utiliser un fluide du même type que celui
qui se trouve dans le circuit de
refroidissement. Le fluide PARAFLU
UPne
peut être mélangé avec aucun autre fluide.
Si cela devait se produire, ne démarrer en
aucun cas le moteur et s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
75)Veiller à ce que le liquide de freins, qui
est très corrosif, ne vienne au contact avec
les parties peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à l'eau.
76)Si la voiture doit rester immobilisée
longtemps dans des conditions de froid
intense, démonter la batterie et la
transporter dans un lieu chauffé, pour éviter
qu'elle ne gèle.
77)Le mauvais montage d'accessoires
électriques et électroniques peut provoquer
des dommages graves à la voiture. Si on
souhaite installer des accessoires (par ex.
antivol, radiotéléphone, etc.) après l'achat
de la voiture, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat, qui est en mesure de
conseiller les dispositifs les plus adaptés et
surtout d'évaluer s'il est nécessaire
d'utiliser une batterie d'une capacité plus
importante.
204
ENTRETIEN DU VÉHICULE
ESSUIE-GLACE AVANT/
ARRIÈRE
175)
Nettoyer régulièrement la vitre du
pare-brise et de la lunette arrière, ainsi
que le profil en caoutchouc des balais
de l'essuie-glace avant et de
l'essuie-vitre de lunette arrière à l'aide
d'une éponge ou d'un chiffon doux et
d'un détergent non abrasif. De cette
manière, le sel ou les impuretés
accumulés lors de la conduite sont
éliminés.
Le fonctionnement prolongé des
essuie-glaces avec la vitre sèche peut
endommager les balais et entraîner
l'abrasion de la surface de la vitre. Pour
éliminer les impuretés présentes sur la
vitre sèche, toujours actionner les
lave-glaces avant et arrière.
Par températures extérieures très
froides (inférieures à 0 °C), avant
d'actionner l'essuie-glace avant ou de
l'essuie-vitre de lunette arrière,
s'assurer que le mouvement de la
partie en caoutchouc en contact avec
la vitre ne soit pas empêché. Si
nécessaire, la débloquer à l'aide d'un
produit antigel adapté.
Éviter d'utiliser l'essuie-glace pour
enlever le givre ou la glace.
Éviter aussi tout contact du profil en
caoutchouc des balais avec les dérivésdu pétrole tels que l'huile moteur,
l'essence, etc.
ATTENTION La durée de vie prévue des
balais de l'essuie-glace avant et de
l'essuie-vitre de lunette arrière varie en
fonction de la fréquence de l'utilisation.
Dans tous les cas, il est conseillé de
remplacer les balais environ une fois
par an. Lorsque les balais sont usés, on
peut percevoir un bruit, des traces sur
la vitre ou des rayures d'eau. En
présence de ces conditions, nettoyer
les balais ou les remplacer si
nécessaire.
ATTENTION Voyager avec des balais
d'essuie-glace avant ou d'essuie-vitre
de lunette arrière usés représente un
grave risque, car cela réduit la visibilité
en cas de mauvaises conditions
atmosphériques.
Soulèvement des balais de
l'essuie-glace (Fonction « Service
position »)
La fonction « Service position » permet
au conducteur d'effectuer le
remplacement des balais
d'essuie-glace plus aisément, en les
protégeant en cas de neige.
Activation de la fonction
Pour activer cette fonction, désactiver
l'essuie-glace avant (bague 1
fig. 211 en position
) avant de placer
le dispositif de démarrage sur STOP.Cette fonction ne peut être activée que
dans les 2 minutes après avoir placé le
dispositif de démarrage sur STOP.
Pour activer cette fonction, déplacer le
levier vers le haut (position instable)
pendant au moins une demi-seconde.
Pour chaque activation valable de la
fonction, les balais se déplacent pour
signaler l'acquisition correcte de la
commande.
La commande peut être répétée trois
fois maximum. La quatrième répétition
de la commande désactive la fonction.
Si, après avoir utilisé cette fonction, on
replace le dispositif de démarrage sur
MAR avec les balais dans une autre
position qu'au repos (sur la base du
pare-brise), ils retourneront en position
de repos uniquement après avoir
effectué une commande au moyen du
levier (déplacement du levier vers le
211P2000173
207
Contrôler ensuite que les trous de sortie
ne soient pas obstrués ; le cas échéant,
utiliser une aiguille pour les déboucher.
SYSTÈME
D'ÉCHAPPEMENT
176) 177)
84)
Un entretien adapté du système
d'échappement du moteur reste la
meilleure protection contre des
infiltrations de monoxyde de carbone
dans l'habitacle.
ATTENTION
174)Le système d'admission de l'air (filtre
à air, tuyaux en caoutchouc, etc.) peut
servir de protection en cas de retour de
flamme du moteur. NE PAS RETIRER ce
système sauf pour procéder à des
interventions de réparation ou d'entretien.
Avant de démarrer le moteur, s'assurer que
le système ne soit pas démonté : le
non-respect de cette consigne peut
provoquer des blessures graves.
175)Voyager avec des balais de
l'essuie-glace avant et arrière usés
représente un grave risque, car cela réduit
la visibilité en cas de mauvaises conditions
atmosphériques.176)Les émissions d'échappement sont
très dangereuses et peuvent être mortelles.
Elles contiennent en effet du monoxyde de
carbone, un gaz incolore et inodore qui, s'il
est inhalé, peut provoquer des
évanouissements et des
empoisonnements.
177)Le système d'échappement peut
atteindre des températures très élevées et
peut provoquer un incendie si la voiture est
garée sur des matériaux inflammables.
L'herbe ou les feuilles sèches peuvent elles
aussi s'enflammer au contact du système
d'échappement. Éviter de garer la voiture
ou de l'utiliser là où le système
d'échappement pourrait entrer en contact
avec des matières inflammables.
ATTENTION
78)Il est conseillé de confier l'entretien de
la voiture au Réseau Après-vente Fiat. Pour
effectuer par soi-même les opérations
périodiques ordinaires d'entretien et les
petites interventions d'entretien sur la
voiture, nous conseillons de toute façon
d'utiliser un équipement adéquat, des
pièces détachées d'origine et les liquides
nécessaires. N'effectuer aucun type
d'intervention si on ne dispose pas de
l'expérience nécessaire.79)L'entretien incorrect de la voiture ou la
non-exécution des interventions et des
réparations (lorsque nécessaires) peuvent
comporter des réparations plus coûteuses,
endommager d'autres composants ou
avoir un impact négatif sur les
performances de la voiture. Faire
immédiatement examiner d'éventuelles
anomalies de fonctionnement par le
Réseau Après-vente Fiat.
80)La voiture dispose de liquides
optimisés pour protéger ses performances
et sa durée de vie et espacer davantage les
intervalles d'entretien. Ne pas utiliser de
substances chimiques pour laver ces
composants parce qu'elles risquent
d'endommager le moteur, la boîte de
vitesses ou le système de climatisation.
Ces dommages ne sont pas couverts par
la garantie de la voiture. S'il est nécessaire
d'effectuer un lavage en raison du
dysfonctionnement d'un composant,
utiliser uniquement le liquide spécifique
prévu pour cette procédure.
81)Une quantité excessive ou insuffisante
d'huile dans le carter est extrêmement
nocive pour le moteur. Veiller à maintenir un
niveau d'huile adéquat.
82)Demander exclusivement l'utilisation de
réfrigérants et lubrifiants pour compresseur
approuvés et prévus pour le système de
climatisation spécifique monté sur la
voiture. Certains réfrigérants non
approuvés sont inflammables ; ils
pourraient exploser et risqueraient par
conséquent de provoquer des lésions.
L'utilisation de réfrigérants ou de lubrifiants
non approuvés peut aussi compromettre
l'efficacité du système et faire en sorte que
de coûteuses réparations soient
nécessaires.
209