36)Faire attention aux réparations et à
l'application de nouvelle peinture dans la
zone autour du capteur (cache couvrant le
capteur sur le côté gauche du pare-chocs).
En cas de chocs frontaux, le capteur peut
se désactiver automatiquement et afficher,
sur l'écran, un avertissement pour indiquer
qu'il faut faire réparer le capteur. Même en
l'absence de signalisations de
dysfonctionnement, désactiver le système
si l'on pense que la position du capteur
radar a été altérée (par ex. à cause de
chocs frontaux à vitesse réduite comme
lors des manœuvres de stationnement).
Dans ces cas, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour effectuer le
réalignement ou le remplacement du
capteur radar.SYSTÈMES DE
PROTECTION DES
OCCUPANTS
L'un des plus importants équipements
de sécurité de la voiture est représenté
par les systèmes de
protection suivants:
ceintures de sécurité ;
système SBR (Seat Belt Reminder) ;
appuie-tête ;
systèmes de retenue des enfants ;
Air bags avants, latéraux et rideaux
(ou disponible).
Faire très attention aux informations
fournies dans les pages suivantes. Il est
en effet fondamental que les systèmes
de protection soient utilisés de façon
correcte afin de garantir le maximum de
sécurité au conducteur et aux
passagers.
Pour la description du réglage des
appuie-tête, voir les indications fournies
au paragraphe « Appuie-tête » au
chapitre « Connaissance de la voiture ».
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Tous les sièges de la voiture sont dotés
de ceintures de sécurité à trois points
de fixation, avec enrouleur
correspondant.
Le mécanisme de l'enrouleur
s'enclenche en bloquant la sangle en
cas de freinage brusque ou de forte
décélération due à un choc. Dans des
conditions normales, cette
caractéristique permet à la sangle de la
ceinture de coulisser librement de
manière à s'adapter parfaitement au
corps de l'occupant. En cas d'accident,
la ceinture se bloquera en réduisant
ainsi le risque d'impact dans l'habitacle
ou de projection en dehors de la
voiture.
Le conducteur doit toujours respecter
(et faire respecter par tous les
passagers) toutes les dispositions de loi
locales concernant l'obligation et le
mode d'emploi des ceintures de
sécurité.
Toujours boucler les ceintures de
sécurité avant de prendre la route.
87
La non-activation de ces airbags en cas
d'autres types de choc (latéral, arrière,
capotages, etc.) n'indique pas le
dysfonctionnement du système.
Les airbags frontaux (conducteur et
passager) ne remplacent pas mais
complètent l'utilisation des ceintures de
sécurité, qu'il est toujours recommandé
d'utiliser, comme le prescrit la législation
en Europe et dans la plupart des pays
non européens.
En cas de choc, une personne qui n'a
pas bouclé sa ceinture de sécurité est
projetée vers l'avant et peut heurter le
coussin en train de se déployer. Dans
ce cas, la protection offerte par le
coussin est amoindrie.
Les airbags frontaux peuvent ne pas
s'activer dans les cas suivants :
chocs frontaux avec des objets très
déformables, qui n'intéressent pas la
surface frontale de la voiture (par ex.
pare-chocs contre le rail de sécurité) ;
voiture encastrée sous d'autres
véhicules ou sous des barrières de
protection (par exemple sous un
camion ou un rail de sécurité).La non-activation dans les conditions
décrites ci-dessus est due au fait que
les airbags pourraient n'offrir aucune
protection supplémentaire par rapport
aux ceintures de sécurité et, par
conséquent, leur activation serait
inopportune.
Dans ces cas, la non-activation
n'indique pas le dysfonctionnement du
système.
Les airbags frontaux côté conducteur et
côté passager ont été étudiés et
étalonnés pour offrir la meilleure
protection des occupants des places
avant portant des ceintures de sécurité.
Leur volume lors du gonflage maximum
remplit la plupart de l'espace entre le
volant et le conducteur et entre la
planche et le passager.
En cas de chocs frontaux non sévères
(pour lesquels l'action de retenue
exercée par les ceintures de sécurité
est suffisante), les airbags ne s'activent
pas. Par conséquent, il est dans tous
les cas nécessaire d'utiliser les
ceintures de sécurité qui, en cas de
choc frontal, assurent toujours la bonne
position de l'occupant.
Airbag frontal côté conducteur
Il est formé d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
approprié situé au centre du volant
fig. 105.Airbag frontal côté passager
Il est formé d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
approprié situé dans la planche de bord
fig. 106, avec un coussin ayant un
volume plus important par rapport à
celui du côté conducteur.
10506106J0001EM
10606106J0002EM
108
SÉCURITÉ
Airbag frontal côté passager et
sièges enfants
Les sièges enfants dos à la route ne
doiventJAMAISêtre installés sur le
siège avant lorsque l'airbag passager
est activé, parce que l'activation de
l'airbag en cas de choc pourrait
provoquer des lésions mortelles à
l'enfant transporté.
RespecterÀ LA LETTREles
recommandations de l'étiquette
apposée sur le pare-soleil côté
passager fig. 107.Désactivation des airbags côté
passager : airbag frontal et airbag
latéral pour la protection du bassin,
du thorax et de l'épaule
S'il était absolument nécessaire de
transporter un enfant dans un siège
enfant sur le siège avant dans le sens
contraire de la marche, veiller à
désactiver l'airbag frontal côté passager
et l'airbag latéral avant (Side bag).
Pour désactiver les airbags, utiliser le
Menu de l'écran (voir les indications
décrites au paragraphe « Écran » du
chapitre « Connaissance du combiné
de bord »).
La LED
est présente au centre de la
planche de bord fig. 108.
Lorsque l'on place le dispositif de
démarrage sur MAR, le LED s'allume
pendant environ 8 secondes. Si cela ne
se produit pas, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat. Pendant les premières
secondes, l'allumage de la LED
n'indique pas l'état réel de la protection
du passager, mais il a pour but d'en
vérifier le fonctionnement correct. Après
le test de quelques secondes, le LED
indiquera l'état de la protection airbag
passager.Protection active du passager:le
LED
est éteint.
Protection passager désactivée:la
LED
s'allume à lumière fixe.
En fonction des conditions de la voiture,
le LED pourrait s'allumer avec différente
intensité. L'intensité pourrait varier
durant le même cycle de clé.
10706106J0003EM
108P2000023-000-000
109
MODE DE CONDUITE
AUTOMATIQUE
Pour sélectionner le mode de conduite
automatique, e levier de vitesses doit
être placé en mode D (Drive): le rapport
optimal est choisi par la centrale de
contrôle électronique de la boîte de
vitesses, en fonction de la vitesse de la
voiture, de la charge du moteur
(position de la pédale d'accélérateur) et
de l'inclinaison de la chaussée.
Il est possible de sélectionner la
position D du fonctionnement
séquentiel dans n'importe quelle
condition de marche.
AUTOSTICK - Mode
séquentiel
Le mode Autostick (changement
séquentiel), selon lequel le conducteur
peut décider quand passer les vitesses,
est conseillé dans certaines conditions
particulières de conduite, à savoir
lorsque le véhicule est particulièrement
chargé et roule en côte, en présence de
vent contraire violent ou si une
remorque lourde est attelée.
Dans ces conditions, l'utilisation d'un
rapport inférieur améliore les
performances de la voiture et prolonge
la durée de la boîte de vitesses, limitant
les passages de vitesse et évitant des
phénomènes de surchauffe.Il est possible de passer de la position
D (Drive) au mode séquentiel quelle que
soit la vitesse de la voiture.
Activation
Quand le levier de vitesses est en
position D (Drive), pour activer le mode
de conduite séquentiel, déplacer le
levier vers la gauche (indication – et +
sur la garniture). La vitesse enclenchée
sera affichée à l'écran.
Pour changer de vitesse, déplacer le
levier de vitesses en avant vers le
symbole – ou en arrière vers le symbole
+.
Désactivation
Pour désactiver le mode de conduite
séquentiel, replacer le levier de vitesses
en position D (Drive), mode
automatique.
Avertissements
Sur des surfaces glissantes, ne pas
rétrograder : les roues motrices
pourraient perdre d'adhérence avec
risque de patinage de la voiture,
pouvant provoquer des accidents ou
des lésions aux personnes.
La voiture maintiendra le rapport
sélectionné par le conducteur tant que
les conditions de sécurité le permettent.
Cela signifie, par exemple, que le
système essaiera d'éviter l'arrêt du
moteur, en rétrogradant de manièreautonome, si le régime du moteur est
trop bas.
FONCTION D'URGENCE
DE LA BOÎTE DE
VITESSES
(selon le modèle)
Le fonctionnement de la boîte de
vitesses est contrôlé en permanence
pour détecter toute anomalie
éventuelle. Si une condition pouvant
endommager la boîte de vitesses est
détectée, la fonction de « recovery »
s'active.
Dans cette condition, la boîte de
vitesses reste en 3
ème,
indépendamment de la vitesse
sélectionnée.
Les positions P (Stationnement), R
(Marche arrière) et N (Point mort)
continuent de fonctionner. L'icône
pourrait s'allumer à l'écran.
En cas de fonctionnement « recovery »,
s'adresser immédiatement au Réseau
Après-vente Fiat le plus proche.
Anomalie temporaire
En cas d'anomalie temporaire, il est
possible de rétablir le fonctionnement
correct de la boîte de vitesses pour
toutes les vitesses avant en procédant
de la manière suivante :
arrêter la voiture ;
placer le levier de vitesses sur P
(Stationnement) ;
119
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE À
DOUBLE
EMBRAYAGE
(si présent)
118) 119) 120) 121)
45) 46) 47)
LEVIER DE VITESSES
Le levier fig. 115 peut avoir les positions
suivantes :
P= Stationnement
R= Marche arrière
N= Point mort
D= Drive (marche avant
automatique)
AutoStick: + passage à une vitesse
supérieure en mode de conduite
séquentielle; – passage à une vitesse
inférieure en mode de conduite
séquentielle.Pour sélectionner le mode
« séquentiel », déplacer le levier de la
position D (Drive) vers la gauche. Il est
possible de le déplacer sur la position +
(vitesse supérieure) ou sur la position -
(vitesse inférieure). Ces positions sont
instables : le levier retourne toujours sur
la position centrale.
Le levier est muni d'un bouton 1
fig. 115 sur lequel il faut appuyer pour
déplacer le levier sur les positions P ou
R.
Le passage de P à une position
quelconque du levier de sélection avec
la clé de contact en position MAR, doit
se faire en appuyant sur la pédale de
frein et en agissant sur le bouton
1fig. 115.
Pour passer deRàP,ilfaut appuyer
sur le bouton 1 fig. 115 quand le
moteur tourne au ralenti.
Pour passer de la positionNàla
position R ou de la positionNàla
position P, appuyer sur la pédale du
frein et sur le bouton 1 situé sur le levier.
Ne pas accélérer et s'assurer que le
moteur tourne au ralenti.
Le passage de la positionDàNest
libre, tandis que pour passer deDàR
ou P, il faut appuyer sur le bouton 1
fig. 115.
MODE DE CONDUITE
AUTOMATIQUE
Pour sélectionner le mode de conduite
automatique, e levier de vitesses doit
être placé en mode D (Drive): le rapport
optimal est choisi par la centrale de
contrôle électronique de la boîte de
vitesses, en fonction de la vitesse de la
voiture, de la charge du moteur
(position de la pédale d'accélérateur) et
de l'inclinaison de la chaussée.
Il est possible de sélectionner la
position D du fonctionnement
séquentiel dans n'importe quelle
condition de marche.
Fonction « Kick-down »
Pour une reprise rapide du véhicule, en
appuyant à fond sur la pédale
d'accélérateur, le système de gestion
de la boîte de vitesses peut se charger
d'enclencher un ou plusieurs rapports
inférieurs (fonction « Kick-down »).
ATTENTION En cas de conduite sur
une chaussée à faible adhérence (par
ex. neige, verglas, etc.), éviter d'activer
le mode de fonctionnement
« Kick-down ».
11507076J0002EM
121
AUTOSTICK - Mode
séquentiel
Le mode Autostick (changement
séquentiel), selon lequel le conducteur
peut décider quand passer les vitesses,
est conseillé dans certaines conditions
particulières de conduite, à savoir
lorsque le véhicule est particulièrement
chargé et roule en côte, en présence de
vent contraire violent ou si une
remorque lourde est attelée.
Dans ces conditions, l'utilisation d'un
rapport inférieur améliore les
performances de la voiture et prolonge
la durée de la boîte de vitesses, limitant
les passages de vitesse et évitant des
phénomènes de surchauffe.
Il est possible de passer de la position
D (Drive) au mode séquentiel quelle que
soit la vitesse de la voiture.
Activation
Quand le levier de vitesses est en
position D (Drive), pour activer le mode
de conduite séquentiel, déplacer le
levier vers la gauche (indication – et +
sur la garniture). La vitesse enclenchée
sera affichée à l'écran. Pour changer de
vitesse, déplacer le levier de vitesses en
avant vers le symbole – ou en arrière
vers le symbole +.Désactivation
Pour désactiver le mode de conduite
séquentiel, replacer le levier de vitesses
en position D (Drive), mode
automatique.
DÉMARRAGE DU
MOTEUR
Le démarrage du moteur est possible
uniquement si le levier de vitesses est
sur la position P ou N.
Par conséquent, au démarrage le
système se trouvera sur la position N
ou P (cette dernière correspond au
point mort, mais les roues du véhicule
sont alors bloquées mécaniquement).
DÉPLACEMENT DE LA
VOITURE
Pour déplacer la voiture, de la position
P appuyer sur la pédale de frein et, en
actionnant le bouton du levier de
vitesses, déplacer le levier sur la
position désirée (D, R ou en « Mode
séquentiel »). L'écran affichera la vitesse
engagée.
En relâchant la pédale du frein, le
véhicule commence à se déplacer en
avant ou en arrière, dès que la
manœuvre est effectuée (effet de
glissement-«creeping » en anglais).
Dans ce cas, il n'est pas nécessaire
d'appuyer sur l'accélérateur.
ATTENTION La condition de décalage
entre la vitesse effectivement engagée
(affichée à l'écran) et la position du
levier de vitesses est signalée par le
clignotement sur la garniture de la boîte
de vitesses de la lettre correspondant à
la position du levier (accompagné d'un
signal sonore). Cette condition ne doit
pas être considérée comme une
anomalie de fonctionnement mais
simplement comme une demande de la
part du système de répétition de la
manœuvre.
BLOCAGE DE
L'ENCLENCHEMENT DE
VITESSES
Ce système empêche de déplacer le
levier de vitesses de la position P
(Stationnement) ou de la position N
(Point mort) tant qu'on n'a pas d'abord
appuyé sur la pédale de frein. Avec le
dispositif de démarrage sur MAR
(moteur allumé ou éteint) :
pour faire passer la boîte de vitesses
sur une position autre que P
(Stationnement) ou de N à R, il est
nécessaire d'appuyer sur la pédale de
frein et sur le bouton 1 fig. 115 du
pommeau du levier de vitesses ;
pour faire passer le levier de la
position N à la position D, il est
nécessaire d'appuyer sur la pédale de
frein.
122
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Activation du système
L'activation du système est signalée par
l'allumage du témoin
et, ou
disponible, par l'affichage d'un
message sur l'écran.
Désactivation du système
La désactivation du système est
signalée par l'allumage du témoin
et,
ou disponible, par l'affichage d'un
message sur l'écran.
CONDITIONS DANS
LESQUELLES LE MOTEUR
NE S'ARRÊTE PAS
48)
Quand le système est activé, et pour
des raisons de confort, de réduction
des émissions et de sécurité, le moteur
ne s'arrête pas dans certaines
conditions au nombre desquelles
figurent :
moteur encore froid ;
température extérieure
particulièrement froide ;
batterie insuffisamment chargée ;
régénération du filtre à particules
(DPF) en cours (uniquement pour les
moteurs Diesel) ;
porte conducteur non fermée ;
ceinture de sécurité du conducteur
non bouclée ;
marche arrière enclenchée (par ex.,
lors des manœuvres de stationnement);
uniquement pour les versions
équipées de climatiseur automatique, si
un certain niveau de confort thermique
n'a pas encore été atteint, ou bien avec
le mode MAX-DEF activé ;
au cours de la période de rodage,
pour l'initialisation du système.
CONDITIONS DE
REDÉMARRAGE DU
MOTEUR
Pour des raisons de confort, de
réduction des émissions et de sécurité,
le moteur peut se remettre en marche
automatiquement sans aucune
intervention du conducteur en fonction
des conditions de la voiture et de son
installation de climatisation.
Une fois la première vitesse enclenchée,
le redémarrage automatique du moteur
n'est possible qu'en appuyant à fond
sur la pédale d'embrayage.
FONCTIONS DE
SÉCURITÉ
Dans les conditions d'arrêt du moteur
par le système Start&Stop, si le
conducteur détache sa ceinture de
sécurité ou ouvre sa porte, le
redémarrage du moteur n'est possible
qu'à l'aide du dispositif de démarrage.
Cette condition est signalée au
conducteur par un signal sonore
(buzzer) et par l'affichage d'un message
sur l'écran.
FONCTION ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE
Si suite à un redémarrage automatique
du moteur, le conducteur n'effectue
aucune action sur la voiture pendant
plus de 3 minutes, le système
Start&Stop coupe le moteur pour éviter
de consommer inutilement du
carburant.
Dans ce cas, le redémarrage du moteur
n'est possible qu'à l'aide du dispositif
de démarrage.
REMARQUE Il est cependant toujours
possible de laisser tourner le moteur en
désactivant le système.
IRRÉGULARITÉ DE
FONCTIONNEMENT
En cas de dysfonctionnement, le
système Start&Stop se désactive.
Pour les indications d'anomalie, voir la
description du paragraphe « Témoins et
messages » au chapitre
« Connaissance du combiné de bord ».
INACTIVITÉ DE LA
VOITURE
122)
En cas d'inactivité de la voiture (ou bien
en cas de remplacement de la batterie),
il est nécessaire de prêter une attention
particulière au débranchement de
l'alimentation électrique de la batterie.
125
accélérant afin de maintenir la distance
de sécurité, sans jamais dépasser la
vitesse réglée.
La désactivation du dispositif est
préconisée dans les cas suivants :
conduite en présence de brouillard,
forte pluie, neige, trafic dense et
situations de conduite particulières (par
exemple, tronçons d'autoroutes avec
travaux en cours) ;
conduite à proximité d'un virage
(routes sinueuses), sur des chaussées
verglacées, enneigées, glissantes ou
sur des routes à forte pente en
descente comme en montée ;
au moment d'emprunter une voie ou
une bretelle de sortie d'autoroute ;
attelage d'une remorque ;
lorsque les situations ou
circonstances ne permettent pas une
conduite sécuritaire à une vitesse
constante.
L'Adaptive Cruise Control propose
deux modes de fonctionnement :
mode “Adaptive Cruise Control”,
afin de garder une distance adaptée
entre les véhicules (sur l'écran du
combiné de bord un message dédié
s'affiche) ;
mode “Cruise Control électronique”
, afin de maintenir le véhicule à une
vitesse constante préréglée.Pour changer le mode de
fonctionnement, agir sur le bouton situé
sur le volant (voir les indications fournies
dans les pages suivantes).
Noter que le “Cruise Control
électronique” ne modifie pas la vitesse
en fonction de la présence ou non de
véhicules qui précèdent. Il faut toujours
régler la vitesse en fonction des
conditions de circulation.
ACTIVATION /
DÉSACTIVATION
ADAPTIVE CRUISE
CONTROL
Activation
Pour activer le dispositif, presser et
relâcher le bouton
fig. 120.Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif ACC est activé et donc prêt à
fonctionner, sur l'écran s'affichent un
message indiquant la “rapidité de
réponse” du système et un symbole de
couleur grise (représenté sur la fig.
fig. 121 ).
120P2000060-000-000
121P2000077-000-000
130
DÉMARRAGE ET CONDUITE