MODIFICATIONS/ALTÉRATIONS DU VÉHICULE
AVERTISSEMENT
Toute modification ou altération du véhicule pourrait en compromettre gravement la sécurité, ainsi que la tenue de route, et
provoquer des accidents, entraînant des risques même mortels pour les occupants.
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR L'UTILISATEUR
Après l'achat du véhicule, si l'on souhaite installer des accessoires électriques à bord nécessitant une alimentation électrique
permanente (par ex. autoradio, antivol satellitaire, etc.) ou des accessoires qui pèsent en tout cas sur le bilan électrique,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat, qui vérifiera si le circuit électrique du véhicule est en mesure de soutenir la charge
requise ou s'il faut lui intégrer une batterie plus puissante.
ATTENTION Faire attention lors du montage de becquets supplémentaires, de roues en alliage et d'enjoliveurs non de série : ils
pourraient réduire la ventilation des freins et leur efficacité en cas de freinages violents et répétés, ou bien en cas de longues
descentes. S'assurer que rien (par ex. surtapis, etc.) ne vienne entraver la course des pédales.
INSTALLATION DE DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques installés après l’achat du véhicule et dans le cadre du service après-vente doivent
porter le marquage suivant :.
Fiat autorise le montage d’appareils émetteurs-récepteurs à condition que l’installation soit effectuée dans les règles de l’art, en
respectant les indications du constructeur et dans un centre spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs qui comportent des modifications du véhicule peuvent donner lieu au retrait de la carte
grise par les autorités compétentes et à l’éventuelle déchéance de la garantie, dans la limite des défauts causés par la
modification ou attribuables directement ou indirectement à celle-ci.
Fiat décline toute responsabilité pour les dommages dérivant de l’installation d’accessoires non fournis ou recommandés par
Fiat et installés sans respecter les consignes fournies.
ÉMETTEURS RADIO ET TÉLÉPHONES PORTABLES
Les appareils radio émetteurs (téléphones portables de voiture, transmetteurs sur citizen-band, radio-amateurs et similaires) ne
peuvent pas être utilisés à l'intérieur du véhicule, à moins d'utiliser une antenne séparée montée à l'extérieur du véhicule.
L'efficacité d'émission et de réception de ces appareils peut être dégradée par l'effet de blindage de la caisse du véhicule. En
ce qui concerne l'emploi des téléphones portables (GSM, GPRS, UMTS, LTE) dotés d'homologation officielle CE, il est
recommandé de suivre scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur du téléphone portable.
AVERTISSEMENT L'emploi de ces dispositifs à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour les passagers, des perturbations des systèmes électroniques dont le véhicule est équipé,
qui peuvent en compromettre la sécurité.
5
6)Ne JAMAIS laisser d'enfants dans la
voiture sans surveillance, ni quitter la
voiture avec les portes déverrouillées dans
un lieu où les enfants peuvent accéder
facilement. Cela pourrait entraîner des
blessures graves aux enfants, voire
mortelles. S'assurer également que les
enfants n'enclenchent pas par
inadvertance le frein de stationnement ni
n'actionnent la pédale de frein.
7)L'ouverture ou la fermeture de la porte
doivent être faites, comme pour toutes les
parties ouvrantes du véhicule, en tenant
compte des précautions concernant cette
opération : assurez-vous que personne,
aucune partie du corps, animal ou un objet
risque d'entrer en contact avec la porte au
moment de la manœuvre. Utiliser
uniquement et exclusivement les poignées
intérieures et extérieures pour manœuvrer
la porte. Manœuvrer la porte avec
précaution, à l'ouverture et à la fermeture.
Attention, lorsque le véhicule est garé en
pente, ouvrir ou fermer la porte avec
précaution, jusqu'à ce qu'elle résulte
bloquée. Toujours s'assurer que la porte
coulissante est complètement fermée
chaque fois que le véhicule roule.
8)Avant d'ouvrir une porte, s'assurer que
l'action se déroule en conditions de
sécurité.
9)Pendant le ravitaillement avec la trappe
à carburant ouverte, ne pas ouvrir la porte
latérale coulissante gauche. S’assurer que
la trappe à carburant est bien fermée
pendant l'ouverture/fermeture de la porte
latérale coulissante pour éviter tout
dommage.10)Lorsque le véhicule est garé dans une
rue en pente, ne jamais laisser la porte
coulissante bloquée en ouverture : un choc
involontaire pourrait décrocher la porte et
la laisser coulisser.
11)Avant de laisser le véhicule garé avec
les portes coulissantes ouvertes, vérifier
toujours que le blocage soit enclenché.
12)Toujours utiliser ce dispositif lorsque
l'on transporte des enfants.
13)Le système à ressort a des forces
d'actionnement qui sont étudiées pour le
meilleur confort d’utilisation ; un choc
accidentel ou un vent fort pourraient
débloquer les ressorts et fermer
spontanément les battants de la porte.
14)En fermeture, fermer totalement la
porte battante droite et ensuite la porte
battante gauche. Ne jamais fermer
simultanément les deux portes.
15)En cas de rafale de vent, ne pas laisser
les portes arrière battantes ouvertes.
Risque de blessures.
16)Lors d'un arrêt en bord de route, les
feux arrière pourraient ne pas être visibles
si le hayon arrière est entièrement ouvert.
Signaler la présence du véhicule par le
triangle de présignalisation ou d'autres
dispositifs prévus par les normes en
vigueur dans le pays où l'on se trouve.APPUIE-TÊTE
APPUI-TÊTE AVANT
17)
Réglage
Tirer l'appui-tête vers le haut jusqu'à la
hauteur choisie. S'assurer qu'il est
bloqué.
Appuyer sur la touche 1 fig. 48 pour
faire descendre l'appui-tête 2 jusqu'à la
hauteur choisie. S'assurer qu'il est
bloqué.
Dépose
Soulever l'appui-tête au maximum (si
nécessaire, rabattre le dossier).
Appuyer sur la touche 1 fig. 48 et
soulever l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il
sorte.
Repose
Introduire les tiges de l'appui-tête dans
les guides (rabattre le dossier si
nécessaire).
48T36589
27
la différence entre la température à
l'intérieur du véhicule et la température
de climatisation automatique
programmée est excessive ;
la fonction MAX DEF est activée (voir
le paragraphe « Climatisation » dans le
chapitre « Connaissance du véhicule ») ;
la température du liquide de
refroidissement n'est pas suffisante ;
la régénération automatique du filtre
à particules est en cours ;
Ou :
le témoinqui s'allume sur le
combiné de bord signale l'impossibilité
de mettre le moteur en veille.
REMARQUES: Pour faire l’appoint de
carburant, le moteur doit être arrêté (et
pas en veille) : arrêter obligatoirement le
moteur (consulter le paragraphe
« Démarrage du moteur » du chapitre
« Démarrage et conduite ».
CONDITIONS DE
REDÉMARRAGE
Dans certains cas, le moteur peut
redémarrer sans aucune intervention
afin de garantir un maximum de
sécurité et de confort. Ceci est possible
dans les cas suivants :
la température extérieure est trop
basse ou trop élevée (inférieureà0°C
env. ou supérieure à 30 °C env.) ;
la fonction MAX DEF est activée (voir
le paragraphe « Climatisation » dans le
chapitre « Connaissance du véhicule ») ;
batterie insuffisamment chargée ;
la vitesse du véhicule est supérieure
à 5 km/h (descente d'une côte, etc.) ;
pressions répétées sur la pédale de
frein ou nécessité d'interventions de
freinage ;
Véhicule avec télécommande
Certaines des conditions suivantes
empêchent le redémarrage
automatique du moteur à l'ouverture :
d'une des portes sur les véhicules
avec clé ;
de la porte passager sur les
véhicules avec clé électronique.
DYSFONCTIONNEMENT
L'affichage de ce message sur le
combiné de bord, accompagné par
l'allumage du témoin intégré2àla
touche 1 fig. 65, le système est mis
hors tension.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
29)En cas d'arrêt d'urgence, le moteur
peut redémarrer en appuyant sur la pédale
d'embrayage si la fonction Start&Stop est
validée.
ATTENTION
2)Ne pas conduire lorsque le moteur est
en état de veille (le témoins'allume sur
le combiné de bord).
3)Moteur en état de veille, le servofrein est
désactivé.
4)Si le conducteur quitte le véhicule, un
signal sonore et un message indiquent que
le moteur est en état de veille (il n'est pas
éteint). Avant de quitter le véhicule, couper
impérativement le contact (consulter le
paragraphe « Dispositif de démarrage » du
chapitre «Connaissance du véhicule»).
34
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
FEUX EXTÉRIEURS
FEUX DE POSITION
33) 34) 35) 36)
Extinction
Tourner le sélecteur 2 fig. 68 sur 0.
FEUX DE JOUR(feux AV uniquement)
Démarrage
Les feux de jour s'allument
automatiquement sans besoin
d'intervenir sur le levier 1 fig. 69 au
démarrage du moteur et s'éteignent en
coupant le moteur.ATTENTION En cas de conduite à
gauche sur un véhicule avec volant à
gauche (ou vice versa), régler
impérativement les feux pour la période
d'utilisation dans ces conditions
(consulter le paragraphe « Réglage de
l’assiette des phares » du chapitre
« Connaissance du véhicule »).
FEUX DE CROISEMENT
Allumage manuel
Tourner la bague 2 fig. 68 face au
symbole
sur le tableau de bord, le
témoin s'allume.
Éclairage automatique
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Tourner la bague 2 fig. 68 face au
symboleAUTO: moteur démarré, les
feux de croisement s'allument ou
s'éteignent automatiquement en
fonction de la lumière extérieure, sans
devoir intervenir sur le levier 1 fig. 68.Extinction
En mode manuel, tourner la bague 2
fig. 68 sur 0 ;
En mode automatique, bague 2
fig. 68 face au symboleAUTO, les feux
de croisement s'éteignent en coupant
le moteur, en ouvrant la porte côté
conducteur ou en fermant le véhicule.
Dans ce cas, au redémarrage du
moteur, les feux de croisement se
rallumeront en fonction de l'éclairage
extérieur, sans actionner le levier 1
fig. 68.
REMARQUE Si les feux de route ou de
brouillard sont allumés, les phares ne
s'éteindront pas automatiquement.
FEUX DE ROUTE
Démarrage
Moteur démarré et feux de croisement
allumés, appuyer sur le levier 1fig. 68.
Le témoin
s'allume sur le combiné
de bord. Pour revenir sur la position des
feux de croisement, tirer le levier 1
fig. 68 vers soi.
Extinction
Tourner le sélecteur 2 fig. 68 sur 0.
Si les feux sont allumés, un signal
sonore retentit à l'ouverture de la porte
du conducteur.
68T38199
69T36523
36
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
FEUX ANTIBROUILLARD
Tourner la bague centrale 4 fig. 70 en
face du symbole fig. 70 puis la relâcher.
Le fonctionnement dépend de la
position des feux sélectionnée. Le
témoin correspondant s'allume au
tableau de bord.
Fonction feux de virage
Dans un virage, feux de position
allumés et en présence de certaines
conditions (vitesse, angle du volant,
marche AV, clignotant allumé, etc,), un
des feux de brouillard s'allume pour
éclairer le virage.
FEU ARRIÈRE DE
BROUILLARD
Tourner la bague centrale 4
fig. 70 jusqu'à ce que le symbole
fig. 70 se trouve en face du repère 5
fig. 70, puis la relâcher.
Le fonctionnement dépend de la
position des feux sélectionnée.Le témoin correspondant s'allume au
tableau de bord.
Ne pas oublier d'éteindre ce feu
lorsqu'il n'est plus nécessaire afin de ne
pas gêner les autres automobilistes.
Extinction
Tourner à nouveau la bague 4
fig. 70 face au symbole correspondant
au feu de brouillard avant ou arrière que
l'on souhaite éteindre. Le témoin
correspondant s'éteint. L'extinction des
feux extérieurs implique l'extinction des
feux de brouillard avant et arrière.
ATTENTION Par temps de neige,
brouillard ou en cas de transport
d'objets dépassant le toit, l'allumage
automatique des feux n'est pas
systématique. C'est le conducteur qui
décide s'il souhaite allumer ou pas les
feux de brouillard : les témoins au
tableau de bord indiquent si ces feux
sont allumés (témoin allumé) ou éteints
(témoin éteint).
RÉGLAGE DE L'ASSIETTE
DES PHARES
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Pour les véhicules qui en sont équipés,
la bague A fig. 71 permet de régler la
hauteur des phares en fonction du
chargement. Tourner la bague A vers le
bas pour baisser les phares et vers le
haut pour les monter.
Niveau de chargePosition de la
commande
Vide, conducteur
seul0
Conducteuravec
passager(s) et coffre
plein (1)2
Autres casSelon l'avis du
conducteur
ATTENTION En cas de conduite à
gauche sur un véhicule avec volant à
gauche (ou vice versa), il est obligatoire
de régler l’orientation des phares le
temps du séjour.
70T38199-1
71T36524
37
Lave-glace arrière
Contact mis, faire tourner l’extrémité du
levier 1 fig. 83 jusqu'à ce que le
symbole
arrive devant le repère 2
fig. 83.
Le levier retourne sur la position
d'essuie-glace arrière dès qu'on le
relâche.
REMARQUE Si l'essuie-glace
fonctionne ou est en mode
automatique, l'essuie-glace arrière se
mettra à fonctionner en mode
intermittent en embrayant la marche
arrière.
ATTENTION En cas de neige ou de
givre, nettoyer le pare-brise (y compris
la zone centrale située derrière le
rétroviseur intérieur) et la lunette avant
de mettre les essuie-glace en marche
(risque de surchauffe du moteur
électrique). Vérifier l'état des balais
d'essuie-glace :
s'assurer qu'ils sont toujours propres
: nettoyer régulièrement les balais, le
pare-brise et la lunette AR avec de l'eau
et du savon ;
ne pas les utiliser lorsque le
pare-brise ou la lunette sont secs ;
les soulever du pare-brise s'ils n'ont
pas été utilisés depuis longtemps.
ATTENTION Les remplacer dès que leur
efficacité est compromise, à savoir
environ une fois par an.ATTENTION Avant d'utiliser
l'essuie-glace arrière, s'assurer
qu'aucun objet transporté ne gêne
l'excursion du balais.
ATTENTION Ne pas utiliser le bras de
l'essuie-glace arrière pour ouvrir ou
fermer le coffre.
ATTENTION
37)En cas d'intervention dans le
compartiment moteur, s'assurer que le
levier des essuie-glaces est sur la position
A (arrêt). Risque de blessures.
38)S'il fallait nettoyer la vitre, s'assurer que
le dispositif est effectivement désactivé ou
que la clé se trouve sur STOP.
39)En cas d'intervention dans le
compartiment moteur, s'assurer que le
levier de l'essuie-glace AR est sur la
position d'arrêt. Risque de blessures.
ATTENTION
5)Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour
éliminer des couches de neige ou de
verglas qui se seraient déposées sur le
pare-brise. Dans ces conditions, si
l'essuie-glace est soumis à un effort
excessif, le relais coupe-circuit coupe le
fonctionnement pendant quelques
secondes. Si, par la suite, le
fonctionnement ne s'est pas rétabli, même
après un redémarrage du véhicule,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.6)Ne pas actionner l'essuie-glace avec les
balais soulevés du pare-brise.
7)En cas de verglas sur le pare-brise,
s'assurer que le dispositif est effectivement
désactivé.
42
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
RÉSERVOIR ADDITIF
AdBlue (Urée)
S'assurer de respecter les lois du pays
où l’on se trouve.
Il est important de se rappeler que le
non-respect de la réglementation en
vigueur par le propriétaire du véhicule
peut avoir des conséquences
judiciaires.
Principe de fonctionnement
L'utilisation d'additifs permet de réduire
les émissions d'échappement, en
transformant les gaz polluants en
vapeur d'eau et azote.
Remplissage
Capacité utile du réservoir : 20 litres
environ. Ouvrir la porte avant gauche
pour ouvrir la trappe A. Dévisser le
bouchon 1.
43)
9) 10) 11)
ATTENTION Sur le véhicule disposant
de la fonction Start&Stop, effectuer
l’appoint d’additif AdBlue (Urée) quand
le moteur est à l’arrêt. Toujours arrêter
le moteur (voir les informations relatives
au démarrage et à l’arrêt du moteur).
Qualité de l'additif AdBlue (Urée)
Utiliser uniquement des additifs
conformes à la norme ISO 22241 et
aux consignes sur l'étiquette apposée
sur la trappe du réservoir de carburant.
Consommation moyenne
Environ3l/1000 km selon la version
du véhicule et le style de conduite.
Précautions d'emploi
Toujours consulter les informations sur
l'emballage de l'additif AdBlue (Urée).
Manipuler les additifs avec précautions.
Ils peuvent endommager les vêtements,
les chaussures, les panneaux de
carrosserie, etc .
En cas de reflux ou si l'additif
contamine une surface peinte, nettoyer
rapidement la zone touchée avec un
chiffon humide.
Dans des conditions de froid
extrêmes
Le véhicule est équipé d'un système de
chauffage de l'additif AdBlue (Urée) qui
permet de conduire dans des
conditions de froid extrêmes.Précautions lors du remplissage du
réservoir
L'additif AdBlue (Urée) gèle à des
températures inférieures à -10 °C. Dans
ces conditions, ne pas procéder au
ravitaillement. Il est conseillé de faire
l’appoint d'additif AdBlue (Urée) soit
directement, soit chez un professionnel
qualifié, dès que le témoin
s'allume
sur le combiné du bord.
44)
ATTENTION
43)Le bouchon du réservoir est
spécifique. En cas de remplacement,
utiliser un bouchon d'origine du même
type. S'adresser au Réseau Après-vente
Fiat. Ne pas laver la zone de remplissage
avec un nettoyeur haute pression.
44)L’additif AdBlue (Urée) ne doit pas
entrer en contact avec les yeux ou la peau.
Le cas échéant, rincer à l'eau courante. Si
nécessaire, consulter un médecin.
ATTENTION
9)Aucun type d'intervention n'est autorisé
sur une partie quelconque du système.
Pour éviter tout dommage, seul le
personnel qualifié du réseau après-vente
Fiat est autorisé à intervenir sur le système.
86T40504
45
Fonction AUTO (fonctionnement
automatique)
La climatisation automatique est un
système qui garantit (à l'exception des
cas d'utilisation dans des conditions
extrêmes) le confort dans l’habitacle et
un bon niveau de visibilité, tout en
optimisant la consommation. Le
système intervient sur la vitesse de
ventilation, la répartition de l'air, le
recyclage de l'air, la mise en marche ou
l'arrêt de la climatisation et la
température de l'air.
AUTO: optimisation du niveau de
confort sélectionné en fonction des
conditions extérieures. Appuyer sur la
touche 1 fig. 94.
Variation de la vitesse de ventilation
En mode automatique, le système
choisit la vitesse de ventilation
appropriée pour atteindre et maintenir le
niveau de confort.
Il reste possible de régler la vitesse de
ventilation en tournant la commande 6
fig. 94 pour l'augmenter ou la réduire.
Réglage de la température de l'air
Actionner la commande 2 fig. 94 en
fonction de la température souhaitée.
Plus on déplace la commande vers la
droite, plus la température de l'air sera
élevée.
REMARQUE Les réglages extrêmes
permettent au système de produire un
maximum de froid ou un maximum de
chaleur (« 18 °C » et « 26 °C »).Fonction MAX - DEF
Appuyer sur la touche 3 fig. 94, le
témoin incorporé s'allume.
Cette fonction permet de dégivrer et de
désembuer rapidement le pare-brise et
la lunette arrière, les vitres latérales
avant et les rétroviseurs extérieurs (en
fonction de la version du véhicule). Elle
implique la mise en marche
automatique de la climatisation et du
dégivrage de la lunette arrière.
Appuyer sur la touche 8 fig. 94 pour
désactiver le fonctionnement de la
lunette thermique, le témoin incorporé
s'éteint.
Pour désactiver cette fonction, appuyer
sur la touche 3 fig. 94 ou 1 fig. 94.
ATTENTION Certaines touches
présentent un témoin qui indique l'état
de la fonction.
Répartition de l'air dans l'habitacle
Appuyer sur l'une des touches 4 fig. 94.
Le témoin incorporé sur la touche
sélectionnée s'allume.
Il est possible d'unir deux positions à la
fois en appuyant sur deux des touches
4 fig. 94.
Le flux de l’air est réparti
essentiellement entre tous les
aérateurs, les aérateurs de
désembuage des vitres latérales avant
et les aérateurs de désembuage du
pare-brise.
Le flux d’air est dirigé essentiellement
vers les aérateurs de la planche de
bord.
Le flux d’air est dirigé
essentiellement vers les diffuseurs
inférieurs des places avants.
Bouton d'activation/désactivation
de la lunette dégivrante et
dégivrage des rétroviseurs
extérieurs
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Appuyer sur la touche 8 fig. 94, le
témoin incorporé s'allume. Cette
fonction permet de désembuer
rapidement la lunette arrière et les
rétroviseurs extérieurs (pour les versions
/ marchés qui le prévoient).
Pour désactiver cette fonction, appuyer
de nouveau sur la touche 8 fig. 94. La
fonction se désactive automatiquement
Activation/désactivation climatiseur
En mode automatique, le système
active ou désactive la climatisation en
fonction des conditions climatiques
extérieures.
Appuyer sur la touche 5 fig. 94 pour la
désactivation de la climatisation, le
témoin incorporé s'allume.
54
CONNAISSANCE DU VÉHICULE