
46
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
MANTENIMIENTO DEL
SISTEMA
Durante el período invernal el sistema de
climatización se debe poner en funciona-
miento al menos una vez por mes, duran-
te unos 10 minutos. Antes del verano ha-
ga controlar la eficiencia del sistema en la
Red de Asistencia Fiat.
El sistema utiliza líquido de
refrigeración R134a que, en
caso de pérdidas accidenta-
les, no daña el medio am-
biente. No utilice bajo ningún concep-
to líquido R12 incompatible con los
componentes del sistema.ADVERTENCIA La recirculación de aire
interior permite, en función de la modali-
dad de funcionamiento seleccionada (“ca-
lefacción” o “refrigeración”), alcanzar más
rápidamente las condiciones deseadas.
De todas formas, no le recomendamos
utilizar la función de recirculación en días
lluviosos o fríos para evitar la posibilidad
de que se empañen las lunas.
ACTIVACIÓN DE LA
RECIRCULACIÓN DEL AIRE
INTERNA
Pulse la tecla
•de modo que el led de
la tecla se encienda.
Se recomienda activar la recirculación de
aire interior en retenciones o al detener-
se en túneles para evitar que entre aire
contaminado del exterior. Evite el uso
prolongado de dicha función, especial-
mente si viajan varias personas en el co-
che, para prevenir la posibilidad de que
se empañen las lunas.
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 46

47
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
LUCES EXTERIORES
La palanca izquierda fig. 39dirige la ma-
yor parte de las luces exteriores.
Las luces exteriores se encienden sólo con
la llave de contacto en posición MAR.
Encendiendo las luces exteriores se ilumi-
nan el cuadro de instrumentos y los dis-
tintos mandos ubicados en el salpicadero.
LUCES DIURNAS (D.R.L.)
(para versiones/países donde esté
previsto)
Con la llave de contacto en posición MAR
y la corona girada en posición O las lu-
ces diurnas se encienden automáticamen-
te; las demás lámparas y la iluminación in-
terior permanecen apagadas. La función
de encendido automático de las luces diur-
nas puede ser activada/desactivada me-
diante el menú de la pantalla (véase apar-
tado “Pantalla multifunción y multifunción
reconfigurable” en este capítulo). Si se de-
sactivan las luces diurnas, con la corona gi-
rada en la posición O no se enciende nin-
guna luz. hayan desactivado a través del menú de
la pantalla.
LUCES DE CARRETERA
Con el casquillo en la posición
2tire de
la palanca hacia el volante (2aposición in-
estable).
Se enciende el testigo
1en el cuadro de
instrumentos.
Para apagar las luces de carretera, tire nue-
vamente de la palanca hacia el volante (se
vuelven a encender las luces de cruce).
RÁFAGAS
Tire de la palanca hacia el volante (1
enpo-
sición inestable) independientemente de
la posición del casquillo. Se enciende el
testigo
1en el cuadro de instrumentos.
LUCES DE APARCAMIENTO
Con la llave de contacto en posición
STOP o retirada, girando la corona de
la posición Oa la posición
6, se encien-
den las luces de aparcamiento. En el cua-
dro de instrumentos se ilumina el testigo
3.
fig. 39F0M0614m
LUCES DE CRUCE /
LUCES DE POSICIÓN
Con la llave de contacto en posición
MAR, girar la corona a la posición
2. En
caso de activación de las luces de cruce,
se apagan las luces diurnas y se encienden
las luces de posición, además de las luces
de cruce. En el cuadro de instrumentos se
ilumina el testigo
3. Con la llave de con-
tacto en posición MAR, girando la coro-
na de la posición O a la posición
6, se en-
cienden todas las luces de posición, las lu-
ces de matrícula y las luces diurnas D.R.L.
(si están montadas), siempre que no se
Las luces diurnas no susti-
tuyen a las luces de cruce
durante la marcha en túneles o por
la noche. El uso de las luces diurnas
está regulado por el código de cir-
culación del país por el cual se cir-
cula. Respete la normativa.
ADVERTENCIA
Las luces diurnas son una
alternativa a las luces de
cruce durante la marcha diurna
cuando se prescribe o no su obliga-
toriedad.
ADVERTENCIA
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 47

48
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
INTERMITENTES
Coloque la palanca en la posición (estable):
❒hacia arriba (posición 1): se enciende el
intermitente derecho;
❒hacia abajo (posición 2 ): se enciende el
intermitente izquierdo.
En el cuadro de instrumentos se ilumina de
manera intermitente el indicador
¥o Î.
Los intermitentes se desactivan automáti-
camente cuando el vehículo regresa a la
posición de marcha rectilínea.
Función de cambio de carril
Para indicar un cambio de carril, ponga la
palanca izquierda en posición inestable du-
rante menos de medio segundo. El inter-
mitente del lado seleccionado emitirá
5 destellos y se apagará automáticamente. DISPOSITIVO
“FOLLOW ME HOME”
Ilumina durante un tiempo determinado el
espacio que está delante del vehículo.
Activación
Con llave de contacto en posición
STOP
o fuera del dispositivo de arranque, tire de
la palanca hacia el volante dentro de 2 mi-
nutos desde que se ha apagado el motor.
Cada vez que se acciona la palanca, las lu-
ces permanecen encendidas durante otros
30 segundos, hasta un máximo de 210 se-
gundos; una vez transcurrido este tiempo,
se apagan automáticamente. El accionamiento de la palanca corres-
ponde con el encendido del testigo
3en el cuadro de instrumentos, junto con
un mensaje que se muestra en la pantalla
(véase el capítulo “Testigos y mensajes”)
por el tiempo durante el cual la función
permanece activa. El testigo se enciende
al accionar la primera vez la palanca y se
queda encendido hasta que se desactiva
automáticamente la función. Cada accio-
namiento de la palanca aumenta el tiempo
de encendido de las luces.
Desactivación
Mantenga la palanca hacia el volante du-
rante más de 2 segundos.
FAROS ANTINIEBLA CON
FUNCIÓN DIRECCIONAL
Con las luces de cruce encendidas a una
velocidad inferior a 40 km/h, para amplios
ángulos de rotación del volante o cuando
se encienden los intermitentes, se encen-
derá una luz (integrada en el antiniebla) en
el lado hacia el que se gira que amplía el
ángulo de visibilidad nocturna. El funcio-
namiento puede ser activado/desactivado
mediante el menú de la pantalla (véase
apartado “Funciones de la pantalla” en
este capítulo).
fig. 40F0M0613m
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 48

49
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
LIMPIEZA DE LOS
CRISTALES
La palanca derecha fig. 41 acciona el lim-
piaparabrisas/lavaparabrisas y el limpialu-
neta/lavaluneta posterior.
LIMPIAPARABRISAS/
LAVAPARABRISAS
Sólo funcionan con la llave de contacto en
posición MAR.
El casquillo de la palanca derecha puede
adoptar cuatro posiciones distintas:
O limpiaparabrisas en reposo;
≤ funcionamiento intermitente;
≥ funcionamiento continuo lento;
¥ funcionamiento continuo rápido.
Al mover la palanca a la posición A (ines-
table) el funcionamiento está limitado al
tiempo en el cual se sujeta manualmente
la palanca en esa posición. Al soltarla, la
palanca regresa a su posición deteniendo
automáticamente el limpiaparabrisas. No utilice el limpiaparabrisas
para eliminar restos de nieve
o hielo del parabrisas. En esas
condiciones, si el limpiapara-
brisas se somete a un esfuerzo excesivo,
interviene la protección de sobrecarga
del motor, que inhibe el funcionamien-
to durante unos segundos. Si posterior-
mente la función no se restablece (in-
cluso después de volver a accionar la lla-
ve de arranque), acuda a un taller de
la Red de Asistencia Fiat.
Con el casquillo en posición ≤, el lim-
piaparabrisas adapta automáticamente la
velocidad de funcionamiento a la veloci-
dad del coche. ADVERTENCIA Cambie las escobillas si-
guiendo las instrucciones del capítulo
“Mantenimiento y cuidado”.
fig. 41F0M0612m
Función “Lavado inteligente”
Tirando de la palanca hacia el volante (po-
sición inestable) se acciona el chorro del la-
vaparabrisas.
Manteniendo tirada la palanca durante más
de medio segundo se puede activar con un
solo movimiento el pulverizador del lava-
parabrisas y el limpiaparabrisas.
La acción se detiene tres barridos después
de soltar la palanca.
El ciclo termina con un barrido del lim-
piaparabrisas 6 segundos después.
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 49

50
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
LIMPIALUNETA/LAVALUNETA
POSTERIOR fig. 41
Sólo funcionan con la llave de contacto en
posición MAR.
La función se desactiva al soltar la palanca.
Girando el casquillo de la palanca de la po-
sición Oa la posición
'se acciona el lim-
pialuneta posterior como se describe
a continuación:
❒en modo intermitente cuando no está funcionando el limpiaparabrisas;
❒en modo sincrónico (a la mitad de lafrecuencia del limpiaparabrisas) cuando
el limpiaparabrisas esté funcionando;
❒en modo continuo cuando esté aco-plada la marcha atrás y con el mando
activado. No utilice el limpialuneta pa-
ra liberar las acumulaciones
de nieve o hielo de la luneta.
En estas condiciones, si some-
te el limpialuneta posterior a un es-
fuerzo excesivo, interviene un disposi-
tivo que protege el motor inhibiendo su
funcionamiento durante algunos se-
gundos. Si posteriormente la función no
se restablece incluso después de volver
a accionar la llave de arranque, acuda
a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
Con el limpiaparabrisas funcionando y la
marcha atrás acoplada en este caso se ac-
tiva también el limpialuneta posterior en
modo continuo.
Empujando la palanca hacia el salpicadero
(posición inestable) se acciona el pulveri-
zador del lavaluneta.
Manteniendo la palanca en esta posición
durante más de medio segundo, se activa
también el limpialuneta posterior.
Al soltar la palanca se activa el lavado in-
teligente, como para el limpiaparabrisas.
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 50

52
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
Temporización de las luces
del plafón
En algunas versiones, para subir y bajar del
coche más fácilmente, sobre todo de no-
che o en lugares poco iluminados, exis-
ten 2 lógicas de temporización disponibles.
TEMPORIZACIÓN AL SUBIR AL COCHE
Las luces del plafón se encienden de acuer-
do con las siguientes modalidades:
❒durante unos 10 segundos al desblo-quear las puertas delanteras;
❒durante unos 3 minutos al abrir una delas puertas laterales;
❒durante unos 10 segundos al cerrar laspuertas.
La temporización se interrumpe al girar la
llave de contacto a MAR.
TEMPORIZACIÓN AL BAJAR DEL COCHE
Después de extraer la llave del dispositi-
vo de arranque, las luces del plafón se en-
cienden de acuerdo con las siguientes mo-
dalidades:
❒2 minutos después de apagar el motor
durante unos 10 segundos;
❒durante unos 3 minutos al abrir una delas puertas;
❒durante unos 10 segundos al cerrar unapuerta.
La temporización finaliza automáticamen-
te al bloquear las puertas.
ADVERTENCIA Antes de bajar del auto-
móvil, asegúrese de que los dos interrup-
tores estén en posición central, al cerrar
las puertas se apagarán, evitando de esta
manera que se descargue la batería.
En cualquier caso, si el interruptor se ol-
vida en posición siempre encendida, el pla-
fón se apaga automáticamente después de
15 minutos desde el apagado del motor.
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 52

53
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
MANDOS
LUCES DE EMERGENCIA fig. 45
Se encienden pulsando el interruptor
A, en cualquier posición que se encuen-
tre la llave de contacto.
Con el dispositivo activado, se encienden
los testigos
Îy ¥en el cuadro de ins-
trumentos.
Para apagarlas, vuelva a pulsar el inte-
rruptor.
El uso de las luces de emergencia está re-
gulado por el código de circulación del
país en el que se encuentre. Respete la
normativa. Frenada de emergencia
En caso de frenada de emergencia se en-
cienden automáticamente las luces de
emergencia y en el cuadro se encienden los
testigos
Îy ¥.
La función se apaga automáticamente cuan-
do la frenada deja de tener carácter de
emergencia.
Esta función cumple las prescripciones le-
gislativas en materia vigentes en la ac-
tualidad. FAROS ANTINIEBLA fig. 46
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Se encienden al pulsando el botón 5.
Se enciende el testigo
5en el cuadro de
instrumentos.
Se apagan presionando de nuevo el botón.
Con las luces antiniebla encendidas, tam-
bién se encienden las luces de posición y las
luces de la matrícula mientras que las lu-
ces diurnas están apagadas independiente-
mente de la posición de la corona.
El uso de los faros antiniebla está regulado
por el código de circulación del país en el
que se encuentre. Respete la normativa.
fig. 45F0M0616mfig. 46F0M0070m
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 53

54
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
LUNETA TÉRMICA fig. 49
Se activa al presionar el botón A. Con la
luneta térmica activada, se encuentra una
temporización que desactiva automática-
mente el dispositivo después de aproxi-
madamente 20 minutos.
fig. 49F0M0036m
DIRECCIÓN ASISTIDA
ELÉCTRICA (DUALDRIVE) fig. 48
Presionar el botón A para activar la fun-
ción “ CITY” (ver apartado “Dirección
asistida eléctrica Dualdrive”, en este ca-
pítulo). Cuando la función está activada en
el cuadro de instrumentos se ilumina el
testigo CITY. Presionar nuevamente
el botónpara desactivar la función.
fig. 48F0M0617m
LUZ ANTINIEBLA fig. 47
Se enciende, con las luces de cruce en-
cendidas o con las luces antiniebla (para
versiones/paises, donde esté previsto) en-
cendidas, pulsando el botón 4.
Se enciende el testigo 4en el cuadro de
instrumentos.
Se apagan pulsando de nuevo el botón,
o bien, apagando las luces de cruce o los
faros antiniebla (para versiones/paises,
donde esté previsto).
El uso de las luces antinieblaestá regulado
por el código de circulación del país en el
que se encuentra. Respete la normativa.
LUCES DE ESTACIONAMIENTO
Se encienden, sólo con la llave de contac-
to en posición STOP o fuera del dispo-
sitivo de arranque moviendo la corona de
la palanca izquierda primero en la posición
O y luego, en las posiciones
6o 2.
Se enciende el testigo
3en el cuadro de
instrumentos.
fig. 47F0M0071m
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 54