UPOZORNĚNÍ Aby se zabránilo přívodu znečištěného vzduchu zvenku, doporučujeme zapnout recirkulaci vzduchu v kabině při
stání v koloně nebo v tunelu nebo při jízdě po prašných cestách. Nenechávejte recirkulaci dlouho v provozu, zvlášť pokud ve
vozidle cestuje více osob, aby se okna nezamlžila zevnitř.
C - Otočný ovladač rozvodu vzduchu:
do prostředních a postranních vývodů vzduchu v palubní desce na hruť a obličeje v teplých ročních obdobích.
rozdělení mezi vývody na nohy (teplejší vzduch) a v palubní desce (chladnější vzduch).
do vývodů vzduchu na nohy. Přirozená tendence tepla stoupat vzhůru umožňuje nejrychleji vyhřát interiér a vytvořit pocit
tepla.
rozdělení mezi vývody na nohy, na čelní sklo a na boční okna. Tento rozvod vzduchu také umožňuje vyhřátím kabiny
předejít zamlžení skel.
do vývodů na čelní okno a přední boční okna pro odmlžení nebo rozmrazení skel.
D - Zapínací/vypínací tlačítko vyhřívání zadního okna, zrcátek/čelního skla (podle verze vozidla). Zapnutím se rozsvítí kontrolka v
tomto tlačítku. Pro zachování účinnosti baterie je funkce časově omezena - vypne se samočinně asi za 20 minut.
E - Otočný ovladač ventilátoru a zapnutí/vypnutí klimatizace (u příslušné verze vozidla).
UPOZORNĚNÍ Při teplém a vlhkém počasí může chladný vzduch zkondenzovat na vnější ploše čelního skla a omezit tak výhled
z vozidla.
POZN. Pro zavření přívodu vzduchu z vývodů umístěte ovladač na 0 a ovladat B přestavte na recirkulaci vzduchu v kabině.
.
PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
(u příslušné verze vozidla)
Umožňuje rychleji vyhřát kabinu, když je venku zima. Topení se zapne automaticky podle teploty prostředí, pokud je motor v
chodu a teplota chladicí kapaliny motoru je nízká. Topení se vypne samočinně při dosažení tepelného komfortu.
Topení funguje pouze v nízké venkovní teplotě a nízké teplotě chladicí kapaliny. Jestliže není baterie dostatečně nabita, topení
se nezapne.
22
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
do vývodů vzduchu na nohy. Přirozená tendence tepla stoupat vzhůru umožňuje nejrychleji vyhřát interiér a vytvořit pocit
tepla.
+rozdělení mezi vývody na nohy (teplejší vzduch) a v palubní desce (chladnější vzduch).
+rozdělení mezi vývody na nohy, na čelní sklo a na boční okna. Tento rozvod vzduchu také umožňuje vyhřátím kabiny
předejít zamlžení skel.
UPOZORNĚNÍ Při teplém a vlhkém počasí může chladný vzduch zkondenzovat na vnější ploše čelního skla a omezit tak výhled
z vozidla.
E - Zapnutí/vypnutí funkce MAX-DEF (rychlé odmlžení/odmrazení předních skel).
F - Zapnutí/vypnutí kompresoru klimatizace.
G - Zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu v kabině.
H - Zapnutí/vypnutí klimatizace
I - Zapnutí/vypnutí vyhřívání zadního okna a u příslušné verze vozidla vyhřívání vnějších zpětných zrcátek a čelního skla.
L/M - Nastavení rychlosti ventilátoru.
Automatická klimatizace obsluhuje funkci Start&Stop (vypnutý motor při nulové rychlosti vozidla) tak, aby zajišťovala patřičný
komfort ve vozidle.
POZN.: Pokud je vozidlo provozováno v extrémním počasí, doporučujeme omezit používání systému Start&Stop, aby se často
nevypínal a nezapínal kompresor, nezamlžovala se okna, nehromadila se vlhkost a nevnikaly nepříjemné pachy do kabiny.
.
POZOR
18)Při nízké venkovní teplotě nepoužívejte funkci recirkulace vzduchu, protože by se skla mohla rychle zamlžit.
POZOR
2)V soustavě je naplněné chladivo R134a či R1234yf, které je kompatibilní s předpisy platnými v zemi dovozu vozidla. V případě nabíjení
použijte výhradně plyn uvedený na příslušném štítku v motorovém prostoru. Použitím jiných chladiv se naruší účinnost a celistvost klimatizace.
Typ chladiva je jednoznačně určující i pro mazivo, které je nutno použít do kompresoru: obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
24
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
zvedněte víko a současně uvolněte
podpěrnou tyčku C obr. 27 z
upevňovacího zařízení. Zasuňte konec
tyčky do uložení E víka motorového
prostoru (velký otvor) a zatlačte ji do
zajišťovací polohy (malý otvor).
21) 22)
ZAVŘENÍ
Postupujte takto:
držte víko jednou rukou, druhou
rukou uvolněte podpěrnou tyčku C obr.
27 z uložení E ve směru opačném než
při otevírání a zasuňte ji zpět do držáku
D;
spusťte víko na výšku asi 20 cm nad
motorovým prostorem a nechejte je
volně padnout. Pokusem o zvednutí se
ujistěte, zda se řádně zavřelo, to
znamená, zda není jen v poloze jištěné
pouze pojistkou. Pokud není víko
motorového prostoru dovřené,
nesnažte se je dovřít tak, že na něj
zatlačíte shora, ale znovu je zvedněte a
opakujte postup.
23) 24)
UPOZORNĚNÍ Ujistěte se o řádném
zavření víka motorového prostoru, aby
se neotevřelo za jízdy.
V motorového prostoru je umístěn
následující štítek obr. 28:
POZOR
21)Chybné uložení podpěrné tyče může
způsobit prudký pád víka.
22)Víko zvedněte oběma rukama. Před
zvednutím víka se ujistěte, zda nejsou
ramena stíračů odklopená od čelního skla a
zda vozidlo stojí se zataženou parkovací
brzdou.
23)Toto provádějte pouze při stojícím voze.
24)Z bezpečnostních důvodů musí být
kapota za jízdy vždy řádně zavřená. Proto
nezapomínejte kontrolovat, zda je víko
motorového prostoru řádně zavřené i
zajištěné. Pokud si během jízdy zjistíte, že
víko není řádně zajištěno, okamžitě zastavte
a víko zajistěte správně.
27F1D0037
28F1D1000
26
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
DRŽÁK NA CHYTRÝ
TELEFON
(u příslušné verze vozidla)
Pro vozidlo lze dodat držák chytrého
telefonu upevňovaný na palubní desku.
Upevnění/sundání
držáku
Držák se upevní do uložení na palubním
desce vyobrazeném na obr. 34 (na
zaklapnutí).
Pro vyndání mobilu stiskněte současně
obě tlačítka po stranách obr. 35.
POZN. Pokud nebudete držák chytrého
telefonu používat, doporučuje se
vyndat držák z uložení, aby zbytečně
nehlučel a nevibroval.Zasunutí/vysunutí
chytrého telefonu
Zasunutí chytrého telefonu do uložení:
ujistěte se, že je objímka A obr.
36 natočená do polohy
;
zasuňte chytrý telefon vodorovně do
uložení na doraz do základny držáku
a zatlačením otevřete úchyt obr. 37;
uložte chytrý telefon na přední
základně a pusťte ho. Přitlačením vnitřní
pružiny k držáku se úchyt sevře.
Zajistěte chytrý telefon otočením
objímky A obr. 36 na zaklapnutí do
polohy
.
Zadním hlavicí B obr. 38 lze upravit
polohu chytrého telefonu podle jeho
hmotnosti a geometrie.
Pro zasunutí chytrého telefonu do
uložení:
Zajistěte chytrý telefon otočením
objímky A obr. 36 na zaklapnutí do
polohy
.
34F1D0702
35F1D0700
36F1D0703
37F1D0699
B
38F1D0701
29
12)Vozidlo je vybaveno speciálně
vyprojektovaným systémem vstřikování
plynného LPG. Proto je přísně zakázáno
jakkoli upravovat konfiguraci soustavy
či jejích součástí. Použitím jiných
komponentů nebo materiálů by nemusela
soustava fungovat správně, mohla by
se snížit bezpečnost. Proto se v případě
poruchy obraťte na autorizovaný servis
Fiat. Aby se plynová soustava nepoškodila,
je nutno při tažení nebo zvedání vozidla
dodržovat pokyny uvedené v Návodu
k obsluze a údržbě, v kapitole "Tažení
vozidla".
13)Při vypalování laku v peci smí nádrž na
LPG demontovat a namontovat zpět pouze
autorizovaný servis Fiat. I přes četné
pojistky, jimiž je systém LPG opatřen, před
každým odstavením vozidla na delší dobu
nebo před manipulací v mimořádné situaci
z důvodu poruch nebo nehod
doporučujeme postupovat takto:
vyšroubujte úchyty A obr. 39, sundejte víko
B. zavřete kohout LPG otočením
vroubkované objímky C obr. 41 doprava.
Namontujte víko zpět a zašroubujte
upevňovací úchyty.
14)Pravidelně (alespoň jednou za půl roku)
je vhodné nechat vyčerpat LPG obsažený
v nádrži a při prvním doplňování
zkontrolovat, zda není překročeno
předepsané maximální množství 30,5 litrů
(včetně rezervy) (s tolerancí 2 litrů navíc) (viz
popis v části “Provozní náplně” v tomto
dodatku). Pokud zjistíte hodnotu vyšší než
30,5 litrů (včetně rezervy), je nutné bez
prodlení vyhledat autorizovaný servis Fiat.15)Bez ohledu na to, na jaké palivo vozidlo
naposledy jelo, při dalším nastartování se
po počáteční fázi chodu motoru na benzín
automaticky přepne na provoz na LPG.
16)Při žádosti o přepnutí z benzínu na LPG
je slyšet kovový zvuk od ventilů tlakování
okruhu. Vzhledem k výše uvedeným
logikám přepínání je zpoždění mezi tikáním
ventilu a vypnutím zelená kontrolky
zcela
normální.
17)Při určitých provozních stavech, jako je
startování a jízda za nízkých venkovních
teplot nebo po naplnění LPG s nízkým
obsahem propanu, se může systém
dočasně přepnout na provoz na benzín,
aniž toto přepnutí signalizuje. V případě
nízké hladiny LPG v nádrži nebo při žádosti
o vysoké výkony (např. při předjíždění,
plně zatížené vozidlo, jízda v prudkém
stoupání, apod.) se systém může přepnout
automaticky na benzín, aby motor
poskytoval dostatečný výkon; v takovém
případě bude toto přepnutí signalizováno
rozsvícením zelené kontrolky
na displeji.
Jakmile výše uvedený stav pomine, systém
se automaticky vrátí na provozní režim na
LPG a zelená kontrolka
zhasne. Aby
mohlo k tomuto automatickému přepnutí
dojít, je nutné zajistit, aby se v benzínové
nádrži trvale nacházela dostatečná zásoba
paliva.
18)Používejte výhradně LPG pro motorová
vozidla.
19)Je přísně zakázáno používat do LPG
přísady jakéhokoli typu.
VÝBAVA S
METANOVOU
SOUSTAVOU
(Natural Power)
33) 34) 35)20)
ÚVOD
Verze “Natural Power” se vyznačuje
dvěma palivovými systémy: na benzín a
na metan.
TLAKOVÉ NÁDOBY NA
METAN
Vozidlo je vybaveno dvěma tlakovými
nádobami (celkový obsah asi 72 litrů)
obr. 43 - obr. 44 umístěnými pod
podlahou vozidla za dvěma speciálním
kryty.
43F1D0137
32
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
POZOR
33)Fiat Panda Natural Power je vybaven
zařízením na vysokotlaké spalování metanu
vyprojektované pro nominální hodnotu
200 bar. Je nebezpečné zatěžovat systém
vyššími tlaky. Aby se metanová soustava
nepoškodila, je nutno při tažení nebo
zvedání vozidla dodržovat pokyny uvedené
v Návodu k obsluze a údržbě, v kapitole
“Tažení vozidla”. V případě poruchy tohoto
systému se obraťte na asistenční síť Fiat.
Uspořádání nebo součásti metanového
systému se nesmějí upravovat: byly
vyprojektovány výlučně pro Fiat Panda
Natural Power. Použití jiných komponentů
či materiálů může způsobit funkční poruchy
a snížit bezpečnost vozu.
34)Před vypalováním laku je nutné
vytáhnout tlakové láhve, a poté je znovu
umístit zpět; tento úkon mohou provést
pouze pracovníci autorizovaného servisu
Fiat. I když je palivový systém na metan
vybavený četnými bezpečnostními prvky, v
případě delšího odstavení vozu, přepravy
na jiných vozidlech anebo nouzového
přesunu po havárii či poruše doporučujeme
manuálně zavřít ruční ventily na tlakových
nádobách.
35)Neodborně provedené úpravy nebo
opravy systému dodávky paliva bez
přihlédnutí k jeho technickým
charakteristikám mohou způsobit provozní
závady s nebezpečím vzniku požáru.
36)Mezi provozem na benzín či na plyn se
nepřepínejte při startování motoru.
POZOR
20)Jestliže během provozu na metan toto
palivo dojde, systém se automaticky
přepne na benzín a na displeji zhasnou
všechny čárky digitálního ukazatele: tento
stav potrvá do opětného natankování
metanu.
21)Bez ohledu na to, na jaké palivo vozidlo
naposledy jelo, při dalším nastartování se
po počáteční fázi chodu motoru na benzín
automaticky přepne na provoz na metan.
22)Při žádosti o přepnutí z benzínu na
metan i při startování motoru je slyšet
kovový zvuk od ventilů tlakování okruhu.
Vzhledem k výše uvedeným logikám
přepínání je zpoždění mezi tikáním ventilu a
vypnutím zelená kontrolky
zcela
normální.23)Při určitých provozních stavech, jako je
startování a jízda za nízkých venkovních
teplot, se může systém dočasně přepnout
na provoz na benzín, aniž toto přepnutí
bude signalizovat. V případě nízké hladiny
metanu v nádrži nebo při žádosti o vysoké
výkony (např. při předjíždění, plně zatížené
vozidlo, jízda v prudkém stoupání, apod.)
se systém může přepnout automaticky
na benzín, aby motor poskytoval
dostatečný výkon; v takovém případě bude
toto přepnutí signalizováno rozsvícením
zelené kontrolky
na displeji. Jakmile výše
uvedený stav pomine, systém se
automaticky vrátí na provozní režim na
metan a zelená kontrolka
zhasne. Aby
mohlo k tomuto automatickému přepnutí
dojít, je nutné zajistit, aby se v benzínové
nádrži trvale nacházela dostatečná zásoba
paliva.
34
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
DISPLEJ
Na displeji obr. 47 se zobrazují
následující informace:
ADatum
BPřípadné zapnutí elektrického
posilovače řízení Dualdrive (nápis
CITY)
CNastavení sklonu světlometů (pouze
se zapnutými potkávacími
světlomety)
DUkazatel funkce Start&Stop (u
příslušné verze vozidla)
EČas
FPočitadlo km (počet ujetých km/mílí)
GSignalizace ohledně bezpečnostních
pásů
HVenkovní teplota (u příslušných verzí
vozidla)
IIndikace zařazeného rychlostního
stupně (pouze verze Dualogic)
LGear Shift Indicator (ukazatel řazení
rychlostních stupňů) (u příslušné
verze vozidla)
MUkazatel teploty chladicí kapaliny
motoru.
NUkazatel hladiny paliva.
GEAR SHIFT INDICATOR
Systém GSI (Gear Shift Indicator)
doporučuje řidiči upozorněním na
přístrojové desce, jaký stupeň
má zařadit. Pomocí systému GSI je řidič
upozorňován, že zařazením jiného
rychlostního stupně dojde ke snížení
spotřeby.
Pokud se na displeji objeví ikona SHIFT
UP (
SHIFT), GSI řidiči navrhuje
přeřadit na stupeň s vyšším
převodovým poměrem; když se na
displeji objeví ikona SHIFT DOWN
(
SHIFT), GSI doporučuje přeřadit na
stupeň s nižším převodovým poměrem.
Signalizace zůstane svítit, dokud řidič
nepřeřadí nebo dokud se neobnoví
jízdní stav, kdy již nebude nutné řadit
pro optimalizaci spotřeby.OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
Jsou umístěny na palubní desce obr.
48.
POZN. Vzhled ideogramu na tlačítkách
závisí na verzi vozidla:
anebo
a.
/: stiskem a uvolněním
tlačítek lze procházet položky menu
nahoru či dolů nebo zvýšit/snížit
zobrazenou hodnotu.
: krátký stisk: vstup do menu
a/nebo přechod na následující
obrazovku nebo potvrzení volby. Delším
stiskem se vrátíte na standardní
zobrazení.
47F1D0002
48F1D0003
37
Kontrolka Význam
ZÁVADA EBD
Jestliže se za chodu motoru současně rozsvítí kontrolky
(červená) a(žlutá) a(žlutá), znamená
to poruchu nebo nedostupnost systému EBD. V takovém případě by se prudkým brzděním mohla
předčasně zablokovat zadní kola a vozidlo by mohlo vybočit ze směru jízdy. U některých verzí se na displeji
zobrazí příslušné upozornění.
S nejvyšší opatrností zajeďte bez prodlení do nejbližšího autorizovaného servisu Fiat a nechejte soustavu
zkontrolovat.
ZÁVADA AIRBAGU
Při otočení klíčku zapalování do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí
zhasnout.
Svícením kontrolka signalizuje závadu airbagové soustavy. U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.
37) 38)
POZOR
37)Jestliže se při otočení klíčku v zapalování na MAR kontrolkanerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy, je možné, že je v některém ze zádržných
systémů závada. V takovém případě by se airbagy nebo předpínače nemusely při nehodě aktivovat nebo by se mohly ve velmi omezeném
počtu případů aktivovat chybně. Než budete pokračovat v jízdě, kontaktujte bez prodlení autorizovaný servis Fiat a nechejte systém
zkontrolovat.
38)Závada kontrolky
je signalizována rozsvícením kontrolky. V takovém případě by nemusely být signalizovány některé zásahy
airbagového systému. Než budete pokračovat v jízdě, nechejte systém bez prodlení zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat.
41